John Sinclair writes two poems of Thelonious Monk

John Sinclair lived an eventful life. He’s likely still most well-known for his “10 years for two joints” marijuana sentence, and secondarily for his connection with Midwestern 1960s high-energy rock music as a manager and promoter. Maybe you know too of his founding of a White Panther Party, the quixotic attempt to translate the charismatic radicalism of the Black Panthers to young white hippies.

He was a provocative guy, and he seems to have had a promotional streak to go with that. As I often say about folks like Sinclair: no sane person can likely agree with everything he said and did. Feel free to feel about him however you did before you read this, but there’s a particular reason for a piece using his words today.

This is the last day of (U.S.) National Poetry Month, but it’s also International Jazz Day. The connection of poetry with Jazz seems to have gone back to the very beginnings of Jazz. While Jazz is a predominantly instrumental music, it grew out of a sung Afro-American music that got called Blues. Besides accompanying Blues singers, Jazz musicians often used instruments to evoke the vocal parts of Blues even when the singers weren’t present. And just as Jazz music can use abstract sounds to stand for speech, a lot of Jazz musicians infuse music into the way they talk about their life or their art. The formula of music + words is the formula of poetry.

Long time readers here may recall that I’ve made a point that lyrics in the Blues tradition are Afro-American Modernist verse, and that we can choose to frame them as such — but it’s not so novel for cultural historians to note Afro-American Jazz as an important part of Modernism in music.

Given these connections, it should be no surprise that Jazz Poetry is a long-standing flavor of American verse. Carl Sandburg and Langston Hughes wrote it early in their careers. Sandburg even sang Blues-adjacent songs. Beats adored Jazz, often thought it a literary model, and the mid-century commonplace of bohemians intoning poetry beside a Jazz combo is a influence on this Project that shouldn’t be hard to see. The Black Arts movement welded itself to Jazz too, its poetry often spoke of that music’s artists while Jazz music played.

It turns out that alongside the other things John Sinclair was, he was also a Jazz fan particularly intrigued by Jazz’s rebels. He wrote Jazz criticism, and Jazz poetry before doing anything else he was remembered for, and he kept writing that Jazz poetry throughout his life. When I read that Sinclair had died during the first week of this April’s National Poetry Month, I sought out some of that poetry of his.

The examples you can hear today may surprise you. They did me. For all Sinclair’s association with high-energy music and radical politics I expected some rantings of a passionate sort, strong declamations. He may have written some of that, but these two you can hear me perform were the ones that intrigued me the most. They might seem too casual to be poetry or even public speech, save for his intent to frame them so. They don’t even contain his own words for the most part. Instead, they are statements attributed to Jazz pianist/composer/bandleader Thelonious Monk.

Monk’s a unique creature, even in the highly individualized world of creative Jazz musicians. He was present at the creation of Bebop in NYC in the 1940s, but unlike many of that style’s pioneers there was puzzlement at his skills. To not put too fine a point on it, many connoisseurs weren’t sure he was a good musician. His piano technique was unorthodox, his note choices seemed odd-to-wrong even within the extension of harmonic language that Bebop was proposing. Was that a misunderstanding by (largely white) outside authorities? There’s more: Monk confounded other skilled Jazz musicians who thought he was erratic, not always a steadfast partner in their musical combos that could give the other soloists a predictable foundation to solo over. And on stage he would sometimes extend his eccentricities by leaving the keyboard to sort of dance and wander about the stage.

A remarkable thing happened over a decade or so of this limbo. His compositions became more and more accepted by other musicians, and with wider repetition what once seemed peculiar now seemed irresistibly catchy. Eventually they were deemed masterpieces. Other players started to understand Monk’s unique off-kilter phrasing and rhythm sense. And those odd stage antics became lovable, even if they also could have been worrying. As they would say today, Monk wasn’t neurotypical — and there’s been posthumous talk of schizophrenia-like psychosis. For a Black man working on the fringes of an increasingly marginalized art form in a mid-century America, that Monk eventually achieved so much is a monumental achievement.

Sinclair knew all this. I suspect he trusted you might know this too, and that’s why I’m taking your time to give you this capsule history of Monk. What Sinclair does collect and write down of what Monk says about his art and being an artist seems so modest — both for the poet and the musician. In the first poem, “recollections for allen ginsberg”  Monk claims in effect that he’s discovered the pluperfect American music as just being in this America, ready to be gathered and heard. And the lack of esteem and appreciation he’d received by fans, esteemed critics, and other musicians? The second poem Sinclair gathers (gathers like the Jazz that’s everywhere) and titles “worry later – san francisco holiday – for my mother”  says he intends to persevere trusting himself, eschewing worry about the lack of understanding. Why does he think that, how does he go on making art? The making itself: “my playing seems to work!” he says. Is he saying that he himself understands the achievement of his own work based on his goals, and so is glad he made it — or is he saying that the concreteness of making something that integrates into a something that didn’t exist before is the best therapy for a life that could otherwise be consumed with worry and doubt? My understanding is that he’s saying both.

A lyric video of today’s piece

.

The Valerie Wilmer that Sinclair credits for the Monk quote in the second poem made a series of invaluable photographs of Afro-American Jazz musicians toiling on in the creative fringes of music after their music became even more marginalized than it was in Monk’s time. Her book As Serious as Your Life  is a document of making that work and the musical artists it depicts.

My performance of Sinclair’s two poems features my best attempt at realizing a Monk-ish composition to accompany it. There are two unfinished drafts of this post where I tried to come to confessional terms with my feelings about that process of realizing the piece and my audacity to present myself in the context of real musicians with lives devoted to their craft. I decided to spare you all the breast-beating since I came to see that as boring. As a composer, I guess I could conclude with a variation of that Monk quote “I’ll tell you one thing: my composition seems to work.” You likely saw the video link above, but if you prefer just the audio, there’s a graphical audio player below, and this backup highlighted link for those who don’t see the player.

.

Dover Beach

This April I’ve been looking at a pair of volumes of poetry for children published in 1922/23 The Girls and The Boys Book of Verse.   One of the things I think about as I read the poems and consider the editor’s selections is what’s ahead for the kids that will read these books. Depending on your age, this is your parents generation, or your grandparents, or even in some cases great-grandparents. Those then-children are highly likely to now be dead, but their grownup results may be in the boundaries of our memory.

Here in a children’s book for them is this dead solemn poem. Its mood, however earnest and perceptive is downbeat. That it was written on the occasion of Matthew Arnold’s honeymoon* makes the poem’s downcast directed look at the sea as the emblem of erosive time and wear even more outlandish. Arnold wrote this in 1851, and I’d assay that the futures for a middle-class English cultural critics and civil servants like Arnold were not extraordinarily dire.

Dover Beach and Matthew Arnold

Honeymoon material? Want to discuss Sophocles in the original Greek? Do you think the editors put this poem in the girls or the boys volume of their gendered pair of anthologies? Answer below.

.

What would we say for our Greatest Generation’s future, the kids for whom this poem was selected by the editors? Let me narrow that audience in a bit — acknowledging that there will be dear exceptions — a white middle-class or better audience of American tweens to younger teens would be these books most likely readers. Most of their families will have the means to not make the Great Depression a test of survival. WWII will deeply change four years of their lives, ending some, swerving others. The Cold War years afterward are held in memory as a complex mix of unconnected simplicities — particularly the first two post war decades. When the rich landlord’s son talks about the Great America to be Againing, there’s where he thinks we want to live.

I’m not a young man on a honeymoon, the sea is calm tonight, and I live in this moment in gratitude to be able to exercise my “art or sullen craft.” My mind has learned to question any unalloyed mood, but I’ve written here a few years back that the current young generation may need to be a greater Greatest Generation to face the challenges I read out my window.

Will Arnold’s poem help them. Is that likely for any poetry? I doubt I’m wise enough to say. I will say this, the music in this poem of dread carries it through, a strange energy of words forming into antiphons. Its concluding naming the fears, singing the fears, in the poem’s powerful ending: that world not committed to joy, love, light, certitude, peace, a solace for pain placed amidst a personal choice to closely realize those things.** Is that enough? I don’t know, but I can put it to music.

You can hear my musical performance of Matthew Arnold’s “Dover Beach”  with the audio player below. What — has such a player retreated like the Sea of Faith? Draw back and fling your click to this highlighted link which will open a new tab with an audio player for my tremulous cadences.

.

*Anthony Hecht’s “Dover Bitch”  remains the incisive dis poem to Arnold’s.

**Just this month I’ve been reminded again of The Fugs, an anarchic and utterly sex-positive band of poets that should be considered as pioneers alongside The Mothers of Invention and The Velvet Underground instead of being memory-holed by musos for being musically shambolic. The Fugs performed “Dover Beach”  by only refraining the final section, and I’d suppose in the depth of The Sixties, just as today, we are ready to sing where ignorant armies are clashing by night. Gender fun-quiz answer: Arnold’s mansplaining honeymoon ode was published in The Girls Book of Verse.

Cool Tombs

It’s been too long since I’ve presented a poem by Carl Sandburg here, and awhile since I had the time to make one of my “punk orchestral” pieces accompanying one of the poems.

Carl first.  Unlike Frost (birthday boy today, happy birthday Robert!) I appreciated Carl Sandburg as a young person. A poem like today’s “Cool Tombs”  doesn’t appear to truck with irony or express its perceptions subtly. It appears to say what it means to say. Those schoolchildren sure that poets and their literature teacher accomplices are seeking to make fools of us dense and under-lived students can rest easy with what this poem seems to be. Here’s a link to the full text of the poem, if you’d like to follow along.

I’ve made my point elsewhere in this Project that Sandburg, likely with intent, had other poetic modes. Like Frost (which Sandburg was once considered a peer to in literary merit) he’s always plain enough speaking that one can be fooled into thinking his thoughts are always straightforward. Read quickly enough, seeing only the plain-talking, “Cool Tombs”  has just one thing to establish: that our selves lose and are left-loose from our deaths. Great accomplishments, great enemies, great failures — eventually, nothing.

Where’s the ambiguity? Where’s the deep reading that great poems reward?

My answer, my reading of Sandburg here, is that is to be found in American history — that history a denser poem full of every Empsonian ambiguity — and Sandburg clearly is roping in American history here.   Are his choices incidental/accidental? Well, they do include things that disappear, even if like love they remain inescapable, returning things.

Other than American historians, few readers today will understand what a “copperhead” is referring to when Sandburg speaks of Lincoln, other than perhaps knowing it as a species of poisonous snake. That it was, and is — but in the American Civil War those in the North opposed to fighting the secessionist slave-holding rebels took to using an incised liberty head carved out of the mid-19th century American penny coin as an emblem of their sentiments. If you reach into your pocket now and note who’s on the current copper penny, you’ll see the head of Lincoln.*  Did history write some irony there?

Civil War hero and post-war President Grant suffered from corruption among businessmen in and surrounding his administration, details now lesser-known outside of historians today. The Sandburg that wrote this poem, ex-political operative and then still daily newspaperman, knew that government corruption hadn’t disappeared conceptually. Perhaps he also knew that Grant intended to — to some degree did — try to set up a fairer settlement to those newly emancipated from slavery. In the cool tombs of history, perhaps we remember Lincoln and Grant for those efforts, even if imperfect and eventually abandoned, they were.

Pocahontas’ story, as much as can be deduced from records and oral histories, is complex, and subject from the beginning to substantial romanticization by English settlers.**  An indigenous American, she married an early English-American settler, and legends of this marriage and other friendliness of Pocahontas to the English settlers are the prime reason she became a historical character to the eventual conquerors. From the First Nations standpoint, one can easily see this story rests on a vibrating matrix of love, coercion, or treason. As her story leads into Sandburg’s voice claiming for the lovers in the concluding section, perhaps Sandburg holds primarily for the first of that trio — but he and I were not there, we cannot really tell. I also don’t know Sandburg’s intent, but the previous two situations are suffused with crimes and evil: slavery, murder, corruption, and greed. Is Pocahontas’ story contrast or continuance? The poem’s text allows either reading. Perhaps the fairest reading, the one that was in my sense as I read it, is that Pocahontas’ love was tragic given how the conquest continued with so much killing and subjugation. Note too that Sandburg says a hail-the-conquering-hero parade (perhaps to the tomb?) should be examined as a vainglorious exercise.

Lincoln, Grant, Pocahontas cool tombs

Lincoln’s tomb in Illinois, Grant’s tomb in New York, and Pocahontas’ burial site in England.

.

Is all this external exegesis based on unintended things that I’m artificially assigning to a simple or at least single-minded poem? Most modern academic readers of Frost understand him to be a poet comfortable with intentionally invoking subtext. Certainly, if this were a set of incidents in a T. S. Eliot poem with reference to metaphysical poetry, with passages in Latin and Greek referencing classical history and legend, we’d know he wanted us to consider those connections.***

But Sandburg? I’d caricaturize my sense of how Sandburg’s viewed today like this: he’s written off as a superficial popularizer of unremarkable intellect and talents. He fooled some folks earlier in the 20th century into thinking there was something there, but now we have a better vantage point.

I obviously don’t see it that way. I could be mistaken — in which case it’ll be forgotten in the cool tombs.

Carl Sandburg's grave

Carl Sandburg’s grave in Illinois. Not so grand, but it also asks us to add history to the grave. There’s a little plaque on the footing bearing the legend “For it could be a place to come and remember.”

.

Alas, now again I spent more time spent writing on the words, leaving less time for the music. I recently had enough energy and assured time to try to do something with a larger group of orchestral instruments. Let me be brief. I wrote this originally as a non-harmonized melody, but transformed it into a harmonized piano part via some software that extracts harmonic ideas from a monophonic line, choosing the one that interested me the most, and tweaking it from there. The piano part then became the orchestration by another translational process of placing the piano’s range of notes with various other instruments.

If I had the focused energy or assured time, this could be a movement of a larger piece with other themes, variations, contrasts in color — but that doesn’t fit my life. I’ve come to call these short pieces, often expressing a simple musical idea by whatever means I can bring to hand “punk orchestral.” You can hear the recording of my performance of Sandburg’s words with this orchestral music using the audio player gadget you see below. No player?  This highlighted link will open a new tab with its own audio player.

..

*That liberty head cent had been replaced with a new design just as Lincoln was elected, though still in circulation. The new 1859 design replaced the classical liberty head profile with what? An American Indian in native feathered headdress. The current Lincoln profile penny was adopted in 1909, less than a decade before Sandburg wrote his poem.

**A couple of obscure horticultural details occur in the Pocahontas section. “red haw” is a tree that produces a crab-apple in Autumn. So too is the pawpaw, a fruit widely raised and eaten by native Americans. Sandburg oddly refers to the “pawpaw in May” which would not be a sweet, edible fruiting time for the plant in North America. Is there intentional metaphor there, or a mistake?

***I don’t know if Sandburg had this poem by Thomas Campion, which in turn was a loose translation of Catullus — but the lovers getting as much as they can while tomb-wise element was brought to mind as I newly considered Sandburg’s tomb poem.

Two Aunties: Fenton Johnson’s transition to Modernist free verse

There’s a great deal that remains unknown about the poet I’ve been featuring here this month: Fenton Johnson — but then again, there are some things that I’ve been able to learn about him since I first began performing his poetry as part of this Parlando Project in 2018. Today’s piece, though late in my month-long series on this pioneer American Black poet, comes around to where I first encountered Johnson: as a Modernist, free-verse poet.

The previous posts this month are from two book-length collections Johnson published in 1913 and 1915. While it’s only speculation, it’s not uncommon for poets to collect work done over a few years, particularly for a first book. Accounts I’ve read say Johnson wrote poetry (and at least one locally produced play) while a student, so it’s plausible that some of the poems included in his poetry books could have been written even earlier in the century. English-language Modernist poetry started to be published around 1909. Within the next decade we see new forms begin to spread out based on concision, fresh imagery, unusual or prismatic scene-focus, and freer and non-regular rhyme and meter. Americans are conspicuous in this new movement. In 1912 Ezra Pound published his famous ultra-short poem “In a Station of the Metro.”   Living overseas, Pound starts promoting the new style as the foreign editor for the new Poetry  magazine, and he submits to them short poems by Hilda Doolittle (freshly renamed as H. D.)  In 1913 Pound and F. S. Flint compile “A Few Don’ts by an Imagiste”  which was published as a manifesto of the new style in Poetry. The next year Midwesterners Carl Sandburg started publishing the new free-verse style in Chicago and Edgar Lee Masters placed his initial Spoon River epitaph poems in Reedy’s Mirror out of St. Louis. In 1915, T. S. Eliot, another American ex-pat, publishes Prufock, and in New York a young poet Alfred Kreymborg gathers his friends to start a small literary magazine explicitly dedicated to the new forms. He titles it, in honor of the insurgent outsiders, “Others.” These others included William Carlos Williams, Wallace Stevens, Marianne Moore, Man Ray, Mina Loy, Orrick Johns, and Lola Ridge, all of whom were U.S. East Coast based. Also in Others:  Pound, Sandburg, and Eliot — and eventually, our Black man from Chicago, Fenton Johnson.

If Fenton Johnson is lesser-known, it’s possible he’d be on an even greater level of historical obscurity if he hadn’t been published in Others.  Sitting here in 2024, I can retroactively maintain that some poems from Johnson’s books of 1913 and 1915 are proto-Modernist through using Afro-American oral and musical forms, even though the bulk of his books are like the poems I shared early this month: poems in 19th century forms.* From what I can see, Johnson’s work came to the attention of New York based Afro-American focused cultural critics and anthologists not because of those two book collections, but because of how strikingly different this 1919 free-verse little-magazine published poetry was, and the visibility of the cutting-edge Others  to NYC-based critics. When James Weldon Johnson created his first-of-its-kind collection The Book Of American Negro Poetry  in 1922 he included several poems by Fenton Johnson — but instead of the paragraph or two praising their strengths offered for many of the poets in his introduction, he says only this: “Fenton Johnson is a young poet of the ultra-modern school who gives promise of greater work than he has yet done.**” I read that hands-off briefness as meaning “Well, he’s doing something different, some are noting that, so I include him.” Despite that lack of enthusiasm by this early Black anthologist, one of the included poems, “Tired,”  has become Fenton Johnson’s most anthologized poem — the one that to this day is included in many Afro-American poetry anthologies. Besides being an early Afro-American to write in free verse, “Tired’s” prominence and Johnson’s mysteriousness has also given Johnson the air of a fierce political radical. In the next post in this series, I’ll tell you what I’ve found out about that.

Since it’s such a striking poem, and because “Tired’s”  free verse has become the predominant literary poetic style as the century progressed, that mode of Johnson’s poetry remains fixed in cultural memory to represent him. You can view a “lyric video” of my musical performance of “Tired”  at this link.  All of Johnson’s 1919 Others  poems (eight in total) are also in free verse, and today I’ll present two of them combined in one performance: short poetic portraits of a pair of older Black women that would be invisible to the society and the culture. “Others” indeed.

Fenton Johnson Two Aunties

Here’s how the two poems appeared in the February 1919 issue of Others

.

This time my accompanying ensemble is a rock quintet. You can hear it with the audio player gadget likely available below. No player? This highlighted link is a backup, and if you click it, it will open a new tab with its own audio player.

.

*Other Afro-American poets retained traditional metrical-syllabic and rhyming prosody used by Johnson’s original model Paul Laurence Dunbar. Jamaican Claude McKay who moved to the US after WWI published excellent formal verse, as did the younger poet Countee Cullen. Other less-remembered Black poets of this WWI through the 1920’s era worked largely in the older, established prosody. Just as Fenton Johnson was early in adapting Afro-American preaching and musical styles into his poetry, his early use of free verse predates the Harlem Renaissance.

**In a later 1931 edition there are apparently more extensive remarks by Johnson on Johnson, but I have yet to find anything other than excerpted quotes — but from those excerpts it seems James Weldon Johnson was troubled by what he saw as radicalism and despair in Fenton Johnson’s poetry.

To not be scared of death that doesn’t understand us

I’m going to start off the new year 2024 with something I do less often, presenting a new piece that uses my own words. I give myself permission in part because it was engendered by thoughts of another poet, Robert Okaji, who I’ve considered as something of a kindred spirit to my efforts here since this Project began 8 years ago. Like most every blogger I can’t help but talk about myself, but when I do that I fear I become a spendthrift of boredom, so one of this Project’s mottos has been “Other Peoples’ Stories.” Yet, for all that, this isn’t Robert Okaji’s story in any summary — he’s his own poet, his own writer. I’m presumptuous, but I won’t go there. I don’t know him, though I’ve read his blog, his poetry, seen him read online once. Is that like knowing him in some way?

Many of us poets could admit that we see ourselves in a timeless guild. Homer, Sappho, Shakespeare, Emily Dickinson, Du Fu, Yeats — they’re our co-workers. We flatter ourselves at times that we now occupy their offices. By the same conceit, I could think of Okaji as a compatriot. We live in the same country at the same time, we’ve exchanged the customary short notes over the Internet. At least once before today, something he wrote caused me to write something myself. I think I started writing translations/adaptations of classic Chinese poetry before reading his, but his approach (we both need to start from literal English glosses) ratified mine in effect.

So we poets, at the moments our heads swell up so that poetry can burst forth,* may think it’s as if we know each other, because we think we know each other in poetry. To say then that it’s like companionship, that it’s as if, is to do that thing that’s called in poetry a simile.

Every simile when examined harshly knows it’s pathetic. Every poem is not the thing it represents — even the great poems that change how we look at the thing they represent. Let all in the poetry guild admit this to each other within the walls of the guild hall.

I started writing today’s words on one of my more-or-less daily bicycle rides. In spring there may be many kinds of birdsong in my well-forested city, but in winter it may be only crows — which, as the poem describes, are quite vocal about a solitary early morning bicyclist in their midst.

Crows, ravens, big dark birds, are a death symbol of long repute. And it struck me that while we might chide ourselves for not having sufficient knowledge or understanding about death, we could just as well say that death doesn’t understand us. Living in our consciousness as if the present continues indefinitely, we don’t understand death, but death doesn’t understand that moment either. And then, we poets think we can capture the flow of consciousness and preserve it in poems. Today’s poem carries on in a series of similes and then makes a final summation of the series.

Okaji has written a group of poems over the years featuring the character of a scarecrow. Perhaps he too is riffing on crows as the death symbol, but his scarecrow is at times a comic figure too. A scarecrow is just another simile, a sort of, an as if symbol for us — and so I speak of Okaji’s scarecrow in my poem.

Scarecrow takes a winter bike ride

Scarecrow rides a bicycle in early winter mornings, and the crows object. (a note: I begat these AI illustrations with Adobe Firefly, which claims it doesn’t use uncompensated artists’ work to train itself)

.

I said my poem isn’t Okaji’s story — it’s more mine partway — but if you’re like me in some ways, particularly if you want to consider those of us aged to where a compatriot’s death seems next door, then it might be as if it’s partway yours too. The admonition in the poem’s title is therefore not addressed impertinently to Robert, but to myself and perhaps others who might read or listen to this.

Woody Allen wrote a great line: “I don’t want to be immortal from my work. I want to be immortal by not dying.” We write poems, we make those “like a” statements by writing poetry. As if: in our minds we walk into those poetic offices, write our metaphors, our similes. And some day, we must clean out our offices, leaving on our desks a few sheets of paper, maybe enough to stuff a scarecrow.

Today’s performance started with two electric guitar lines I recorded early on New Year’s Day, following the tradition of trying to do things on that day that one would like to continue to do regularly the rest of the year. The two somewhat irregular riffs were spontaneous,** thinking that promise to myself required doing  as much as planning. The bass line was laid down almost a day later to try to hold things together, and the decoration of the keyboard parts arpeggiating the spontaneous chord changes which had started things off, were the final tracks. Those things done, I had my rock band to declaim my sonnet “To not be scared of death that doesn’t understand us” over.

You can hear that with the audio player you should see below. No player?  This highlighted link is a back-up method, as it will open a new tab with its own audio player.

.

*A metaphor that sounds more like a sneeze than Athena’s birth when I re-read this.

**I fancy the right channel line played on my Telecaster has some crow-call-like moments.

Wild Grapes

I left a comment on the Fourteen Lines blog last month when I saw he’d posted this Kenneth Slessor poem. I didn’t know the poem, but I wrote that blog’s host that he and I may be the only Americans who appreciate Kenneth Slessor.

Slessor is an Australian poet, and Australia is a long way off, but then over in our hemisphere we’re not obligated to keep all the poets of the first half of the 20th century in mind either. I know little about his life other than the short-ish Wikipedia article. I did a more elaborate search a few years back, and I recall he was considered by some as a pioneering Modernist in his country.*

Some of his poems I’ve read don’t move me on encounter. There are elements in his verse at times that vaguely remind me of a troop of other British poets contemporary to Slessor in the U. K. What is that that leaves me cold in that field of first half-century British poets? Stilted, too formal language, non-vital metaphors, musicality that can only barely contest those first two failures. This could be my failing, my taste may not be yours, and another apprehension (mis or otherwise) of mine is that there’s a whiff of posh-boy entitlement and clubishness in too many. I’m a Midwestern American, I could be wildly misjudging this. I make no claim of authority.

But no matter that, because his best poems move me like few other pieces of verse can. They have Modernism’s Classicism streak, that idea that the poet doesn’t always presume to tell you what the characters in the poem think, nor does he directly tell you what to think about what goes on, even though the selection of what he portrays intends an effect.

I know nothing of Slessor’s poetic influences.**  In the Wikipedia article someone says he was compared by someone favorably to Yeats. I’d have to squint to see that one. Someone else said Baudelaire, and I can see that somewhat, though Slessor avoids the bad-boy-boast persona. Indeed, in my favorite Slessor poems, he’s not in them at all, he’s just the observer, and we only know him by his senses — which as we read those poems, become our senses.

Such a poem is “Wild Grapes.”  I can see and smell the marshy landscape, the broken orchard, and the sight, the shape, the texture, the musky taste of a wild black grape.

Isabella Grapes

Isabella grapes, not a greatly loved variety by connoisseurs.

.

Then as the poem reaches its penultimate stanza, a bit of mystery arrives. There is a sense there of a ghost, a “dead girl” named the same as the grape variety — and as the poem moves to its conclusion, seen as a union of the two, before we move to a final disturbing line.

Ending poems is hard — at least I find it so. I could generate a hundred good starting lines, and yet with the same effort still not come up with a single good last one. Slessor’s last line grabs me. There’s a reason the ghost’s spirit stays in the deserted place. Maybe it’s her similarity to that wild black grape. Or maybe it’s some emblazoned event, before the orchard was abandoned, its sweet fruits of apple and cherry still tastable and ripe. The poem’s voice only suggests: kissed or killed there. Is there a dichotomy, a distance between those two suggestions? Perhaps Slessor intended that — but here’s what I think: I read that line, implying an “and” not the written “or,” as a vivid allusion of sexual violence.***

You can hear my performance of Kenneth Slessor’s “Wild Grapes”  with an audio player many will see below. No player? This highlighted link will open a new tab with it’s own audio player.

.

*He wrote poetry between the end of WWI and the end of WWII, so not in the very first wave of Modernism elsewhere, but Australian culture might have lagged a bit from Britain, France, and the U. S.

**I can see Rilke and Robert Frost in his poetry, and there’s nothing outlandish to think he might be familiar with their work. A prominent object in this poem are grapes, and I thought of this poem by Rilke, and this one by Frost, which also feature that fruit — but I don’t know. Though my favorite Slessor poems are more sensuous, there’s an epitaph character sometimes that reminds me of a somewhat forgotten early American Modernist, Edgar Lee Masters.

***I suspect more women, from more experience of violence chained with sexuality, would see that reading. Slessor wrote “or,” and his typewriter had other keys if he wanted to use them. He could just be musing on a range of things and the unknowability of the lives on what sounds like a plot once occupied by lower-class settlers or convict exiles from Ireland.

Lambing (Night-Born Lambs)

Over the years I’ve presented a fair number of poems by authors well-known for their prose work — James Joyce, Thomas Hardy, Emily Brontë, D. H. Lawrence, and so on — but as I prepared today’s set of words for performance I thought of something I told its author, poet Kevin FitzPatrick, more than once: “If I came upon the matter of this poem, I’d probably choose to make it into a short story instead of a poem.”

That may sound like a harsh judgement. When I said this once, Kevin’s friend Ethna McKiernan once torted back at me sharply “It’s a narrative poem!”

Yes, I know that form. I may be personally more invested in the lyric poem’s momentary compression, but narrative is a perfectly valid approach. And if you look carefully at how Kevin writes, he subtly weaves into his work touches that are poetic extensions to efficient prose storytelling. I tried to explain to Ethna that I had a second part to my statement about Kevin’s poems like “Lambing,”  “…but you make it work when you make that your choice.”

This poem’s background is implied in small details within it, and Kevin FitzPatrick’s last collection strung together a series of poems portraying this part of his biography: in later middle-age Kevin’s life-partner Tina decided she wanted to run a small but diversified farm, and each weekend, Kevin would leave from his office job in the Twin Cities to this rural farm across the border in Wisconsin. Kevin was thoroughly a city boy, so many of the poems let us use his unaccustomed eyes to pay attention to the rural culture and tasks of this farm. One trait the poems often touch on: the web of interdependence and cooperation between the community of farmers and country dwellers around Tina’s farm. In “Lambing”  we meet Jim and Rose, neighbors and the former owners of Tina’s farm who are called to bring their knowledge to the incidents of the poem.

Kevin worked hard at keeping his narratives tight yet clear. Parlando alternate voice Dave Moore and I would give him notes, which Kevin was always gracious in receiving, and his solutions (not always ours) to problems we might note nearly always improved the poems.*  Unlike more elusive and allusive poetry I won’t have to act the village explainer to assist new readers to understand what’s going on in “Lambing.”

Instead, I’d like to point out that this isn’t just prose with more line-breaks. While not exactly a Robert-Frost-style blank verse poem, the Iambs with the lambs** put subtle music to this story. The sound of lines like “Their lantern lit up the shelter late” would in a lyric poem call attention to their sound, so don’t let the flow of the story overlook them if you want to pay attention to how this poem might work its way. And while not a compressed Imagist poem, the small details speak to that kind of poetic impact: Rose’s green dress shoes, the just-born lamb “like something discarded,” the nursing lambkin’s tail twirling like a gauge’s needle gone wacky.

Lambing illustration

Unintended in FitzPatrick’s spring-set poem, but this time of year I think manger/crèche.

.

Kevin FitzPatrick’s final collection, titled Still Living in Town,  contains more poems about his farm experience, and other things as well. It’s a fine, fine book, and its poems are as carefully straightforward as today’s example. Here’s a link to more information on his poetry and a place to buy this book.

I performed Kevin’s “Lambing”  today with a piano, drums, and keyboard bass musical backing. At the end of the poem performance there’s a short, less than two-minute, purely instrumental piece for synthesizer and arco bass which I call “Night-Born Lambs”  that was inspired by the experience of working on the performance of this poem, and from thoughts of Kevin. You can hear this pairing with the audio player gadget you should see below. What if you don’t see that player?  This highlighted link is a backup, and it will open a new tab with its own audio player.

.

*I forget who said it, but I always remember this rule-of-thumb: when someone points out an issue with a draft you submit for notes: “They are usually correct in seeing something is a problem, but that doesn’t mean that their suggested solutions are also correct.”

**Type-nerd note: depending on what typeface you read this with, that sentence could seem a puzzling typographic tautology.

Millay’s “The Little Ghost.” Does your garden have ghosts?

Last time in our Halloween Series, an A. E. Housman poem combined with music had death on a knife edge. Placed at the end of the growing year in northern places, Halloween comes at a time in a yearly cycle that suggests death. Note: that statement includes the word “cycle.” Humans have memory, and song, and eventually writing, so we know the turning round — the end of the growing comes before the white none of winter and before the regreening of spring.

Should it be so with death, that full nothing? Some hope and believe that so, though we can have no memory of that. But even one life has many turnings, places we pass through and leave. Today’s piece ends by portraying that we open and close gates of memory, gates that are no longer there.

Edna St. Vincent Millay wrote this poem of a non-threatening ghost. It’s an earlier work, and some see the ghost as a wisp of her not-long-departed girlhood. I’ll add that the choice of having the ghost appear in a garden speaks to the placement of Halloween in a harvest/leaving time of the year. Gardens have needs: nutritious soil, water, sun, and care. Perhaps they need ghosts from time to time as well?

The Little Ghost 1024

“She paused—then opened and passed through a gate that once was there.”

.

The music I composed and played for Millay’s “The Little Ghost”  shows South Asian influences, what with harmonium, tambura, and my vibrato note electric guitar playing. You can hear that combination of words and music with the audio player below. No player to be seen?  This highlighted link is an alternative, it’ll open a new tab with its own audio player.

They don’t stay in the sodden graveyard. Our Halloween series continues with “Unreal City.”

When I said Halloween series, did you assume that that would mean the sidelines and backbenchers rather than the serious literary poetry we sometimes take out for a musical spin here? Let me break through that expectation quickly with today’s selection from seven years of the Parlando Project — it’s a part of a literary poetic landmark, T. S. Eliot’s“The Waste Land.”

When it comes to dread, I’m not a fan of jump scares — I rather prefer the slow build — but did I frighten some casual readers who are reaching to click to the next web site already? I hear you muttering.*  “The Waste Land’  — isn’t that long, boring, indecipherable, so full of stuff you need footnotes for?”

OK, so you believe you have a fresher aesthetic than some old Modernist war-horse — but I do wonder if there isn’t a chill as sudden as a just unconcealed weapon or bared fangs, a suppressed shuddering beneath the contempt. “Is there going to be a test? Do I have to write an essay on what it means — pretending it means anything  to me?”

Schoolwork. Many learn to love and to hate poetry in that single place.

Done over several Aprils here on this Project, I used music and performance in my serialized presentation of the whole poem to remind us of the abstract ways that music makes us feel through non-literal modes, without explications and decoder rings. The unreal city section of “The Waste Land,”  sliding for now over the specifics of place names and time-jumping references, is just a nightmare of the possessed and undead, of a speaker so PTSD’d by a world decimated by violence, epidemic, and careless oppression that the masks have fallen off the faces of his city. The dark humor of friendly small talk is of dogs digging up corpses.

Additional advisories: wear sunscreen, and don’t look directly at the sun without the proper filter.

.

You can hear the performance of the unreal city section of “The Waste Land”  with the audio player many will see below. No player visible?  This highlighted link will open a new tab with a player that will let you hear it.

.

*Sure, you have that over-tape or closed shutter on your web cam, but rather than composing, recording, or researching new pieces, I instead have been listening to the microphones on your devices. I actually don’t care what you say about parents, children, partners, bosses, or coworkers. I’m listening with dread to what you say about my making the best of my voice and somewhat restricted musical skills. Dogs digging corpses out of the garden aren’t scary compared to those fears.

And of those infamous footnotes in “The Waste Land?”   Have you considered this: are they a frightened nerd being asked to show what he means?

The Terror of the Blank Page

I think today’s audio piece is something many writers will relate to, but since it’s one I wrote I’ll be brief later down the page in writing about my encounter with it. The top part of this post will be a process post about music and working “live in the studio” with Dave Moore again after a long break. Feel free to skip to the bottom if this process stuff isn’t your thing.

For many years I’ve taken time every September 18th to remember guitarist and composer Jimi Hendrix. This September 18th I planned to get together with Dave Moore to do what we’ve done off-and-on for more than 40 years: attempt to make music together as The LYL Band.*   For almost all that time we’ve done this in a peculiar way.

I have a space with various guitars, basses, drum pattern software, and a couple of keyboards. Dave comes there after I’ve setup the recording equipment. I start playing something harmonically simple (often a one-chord groove) and Dave walks up to a keyboard. I start with some words (usually something from another writer) as we play off the top of our heads while the recording software rolls.

After that, Dave hands me a sheet of paper with something he wrote or wants to play. Sometimes there are chords handwritten on the sheet, sometimes not. I ask for a key center. He starts off and I try to follow and figure out a part on the spot. We finish playing to that set of words. I hand Dave a chord sheet with chords written out, something I’ve composed or want to play. I start out and Dave tries to come up with a part on keyboards.

We almost never do second takes. We rarely present the songs to each other by playing the sections through to demonstrate before recording. This alternation of I, then Dave, leading a piece continues for a couple of hours with a short break in the middle to rest our hands and voices.

A great many musicians cannot do this, wouldn’t do this, are perhaps afraid to do this. It is not an exact way to accomplish the art of music. Many skilled folk, Blues, and Jazz musicians can do this if they choose to.**  Dave and I are not at that skill level. What comes out can be inarticulate, chaotic, of no use whatsoever. We give it permission to utterly fail.

Are we just lazy or eccentric. Well, maybe the latter, but the aim is to catch moments when something happens spontaneously that has a quality of that type of creation. You know the expression “Building an airplane while it is flying?” That’s the feeling when something coheres as we feel our way into the piece. I believe the best of the pieces that come out of this process may transfer some of that feeling to a listener later on.

When I work on the Parlando Project pieces I work as a composer, usually playing or directing most of the parts myself. It’s a thoughtful process, painstaking to a degree though I try to create more pieces rather than a few most perfect and maximally impressive pieces. There’s lots of do-overs, retakes, instruments attempted and rejected. What Dave and I do when we play together uses a very different part of the brain. I love the change, each type of music-making refreshes the other.

Epimetheus Unbound Cover picture

Part of collating the useable material from a session is creating a cover image. I had no idea who Epimetheus was until I encountered this Greek titan in a Longfellow poem that you may hear more about later this fall.

.

Today’s new audio piece

Back to today’s new audio piece. It’s the first thing Dave stepped up to the keyboards to play with me this past Monday. “The Terror of the Blank Page”  is a poem I wrote more than a decade ago during what the US liked to call “The War on Terror.” I think the germ of the idea may have come from finding out that Saddam Hussein had fashioned himself as a novelist and had several books published attributed to him as an author. The finished piece isn’t really about that, it’s about how we punish ourselves if we are writers for fearing and avoiding starting new work. What if it’s not the best idea? What if it’s bad, embarrassing, revealing of our faults as artists? In the end, I think my poem and this performance makes fun of that fear as it names some imagined incarnations.

The process I talked about above, the one that Dave and I use to make music quickly is a way to get out the door before the fear arrives to arrest us. To hear our live in the studio performance of “The Terror of the Blank Page”  you can use the audio player gadget below. No gadget? This highlighted link is there for those whose way of viewing this doesn’t show the gadget — it will open a new tab with its own audio player.

.

*Various other musicians have played with Dave and I from time to time in The LYL Band. Given our peripatetic musical path, it takes a special kind of musician to enjoy playing with us. One could easily say that a model for The LYL Band is The Fugs, an intently impolite band created around a core of two poets and assorted others. Don’t go listening to The Fugs recordings around your parents, your children, your school board censors, or anyone who can’t help but mention when your singing or guitar is out of tune.

**Two accomplished musicians who have used something like this approach are Miles Davis and Bob Dylan. Dylan’s classic mid-60’s ensemble recording sessions would start off pieces live in the studio which (just maybe) a music director of a sort had prepared the musicians somewhat for. He’d try a few takes, and if it didn’t work, he just went on to something else or some other combination of musicians. A record like Highway 61 Revisited  is corralling the best attempts to make chaos cohere. Miles Davis hired exceptional musicians with extraordinary ears and knowledge of the Jazz repertoire. Even though Davis was comfortable with charts and pieces with set forms and sections, he had periods when he worked with a roomful of musicians given little direction. He made a series of records from In a Silent Way  on that were mostly assembled after these live sessions by editing and collaging the best parts of this spontaneous playing.

That approach by Davis is similar to what I do with some pieces that Dave and I originate together in spontaneous live playing. I’ll add parts and remove or edit parts to create a resulting hybrid recording that contains live and composed playing.