The Parlando Spring 2019 Top Ten Part 3

Now we’re nearing the topper-most of the top in our tip-top count-down of the most liked and listened to pieces this spring. Wait—did I just turn into a mid-20th century radio host? Out! Out! Commercial spirit! Timeless poetry knows no acne creams, Yardley scents, Thom McAn Beatle boots or white Levis. Well, maybe some of the music knows them—but honestly, it interrogates those pop intentions and asks us to re-evaluate that intent in the context of greater artistic accidents consciously or unconsciously evolved from the Modernist revolts of the last century.

No, no. Not that either. I mostly just want to make things that haven’t existed before, mix the known and the unknown, like and contrast the unlike, let poetry talk to music, and let music not shut up but talk back. As I do this, I look at things you and I and many others have looked at before and see if they’ve changed. And then sometimes I look at those poets whose names and poetry were writ in water.

It just so happens that our next three pieces in our count-down are from such writers, poets unknown to me, many literature students, and likely to you.

4. They Say Life is Precious. One of the principles of the Parlando Project is “Other Peoples’ Stories.” I don’t dislike memoir, self-narrative, words intended to establish or confess one’s selfhood. I couldn’t, or I’d have much less poetry to choose from to present here. But I feel that’s well served elsewhere, not just in literature but in blogs, podcasts, and social media. So, if and when we want that, we can find it. In the words of a wise boss I once had, it’s “ubiquitous everywhere.*”

What I do instead here is to encounter some other person’s words, see how they sound in my mouth, and ask myself what I hear, feel, and think when they are enthroned there.

I could suppose it’s a failure of a kind that a performance of one of my own poems is in this Spring Top Ten then. And indeed, I usually fall to using my own words when I find I’m behind in getting things posted because the research into the other writers adds to the tasks of writing, playing, and recording the music. “Well” I say to myself “At least I know that writer already.”

An unsafe assumption. We don’t really know ourselves effortlessly.

My favorite part of the music I did for this was the combination of bowed contra-bass with an upper register fretless electric bass part. What does that sound like? Listen below.

 

 

3. Everyday Alchemy. One of the things I love about this project is when I go crate-digging after poets I’ve never read and that I expect you haven’t either. Coming across this poem by Genevieve Taggard was one of those moments.

This is such a poem of sorrowful balance, yet it’s 11 lines contain a piercing analysis of society and its arrangements of obligations that are increasingly out of balance the farther down the chain one goes.

I’ve often spoken about the Confucian Odes  here, designated by the Chinese sage and his school as required instructional material for government functionaries. The Odes  are not, as educational poetry aids today might be, mnemonics of components, checklists or causes; but like “Everyday Alchemy”  they are mostly accounts of daily life near the bottom on the pyramid, a pyramid where the giant blocks of limestone are not lifted by alien magic.

If I were Confucius again, I’d select this poem as required reading. Anthology editors now, or of the future: include this poem! And in the meantime, you can listen to my performance of it with the following gadget.

 

Taggard's Bookplate

EX ARBOR, now dead with its ghost-pale sheets under a bookplate

 

 

2. Poppies on the Wheat. I reviewed the latest attempt at making Emily Dickinson cinematic this spring. TL;DNR: a mixed bag. The film had a consultant who’s a Dickinson scholar, something I’m not, and it’s likely they’ve read more and know more detail about Dickinson that I do. I wanted to cheer them on (forza Dickinson!)  and there were moments in the film where I could. But there were also moments, some of the funnier moments viewed (as intended) as comic bits, that made me feel like they were leading the viewers to misunderstand some of the characters I’ve covered in “The Roots of Emily Dickinson.”

I imagine the film creator’s response: “It’s a movie! Dramatic license! Evenhandedness isn’t entertaining!” Yup. Still felt unfair. It’s only after the movie that I’ve read more about and from Thomas Wentworth Higginson, the literary-connected “Preceptor” sought out by Dickinson who is thought to have misunderstood and underappreciated her genius. He’s used in the movie as a comic personification of The Patriarchy and White Privilege. The author of the second most popular piece this Spring, Helen Hunt Jackson gets one scene in the movie, where she’s portrayed as a vapid sentimental sort who Higginson prefers to the artistic rebel Dickinson.

Yes, that’s one of the reasons we so admire Dickinson, who is never sentimental, even if the 19th century seems to want and need sentimentality so badly. But that charge, of sentimentality, was also a sledgehammer used against most women writers of the age. The same slack I’d expect the film-makers would ask for in presenting their matter in the way present-day movie audiences might absorb it, is what I’d ask them to apply to Helen Hunt Jackson negotiating with her audience in her time.

Jackson’s “Poppies on the Wheat”  is a Wordsworthian sonnet whose argument in itself is a debate between practical commerce and the sentiments of memory and semi-wild beauty. Musically, it reflects a mood on my part this spring to put more focus on acoustic guitar. You can hear the result with the player below.

 

Helen Hunt Jackson defiant

Hard to tell personality from a picture, but those eyes and the start of a smile make Jackson look like she’s  about to dispute something or share a delicious secret.

 

That’s all but the most liked and listened to piece this spring, and I can tell you it was a run-away winner. Words from a famous poet or unknown one? Well, it’s sort of both. I’ll be back soon with that announcement.

 

*He laughed right after he said it, thinking it a fit pronouncement from the Department of Tautology Department.

The Parlando Spring 2019 Top Ten Part 2

Before we continue with our count-down of the most liked and listened to audio pieces this past spring, let me remind newcomers what the Parlando Project does. We take words (mostly other people’s, usually poetry) and perform them along with original music in various styles and sounds.

I really try to honor that intent for variety. My musical and singing limitations cannot be overcome just by intention—but the idea is to test limitations to see what will bend or break, not to treat them as barriers to be looked at from a safe distance off.

7. Water. One of our post series this spring I called “The Roots of Emily Dickinson.” I had the obligatory exposure to Dickinson during my education in the mid-20th century. My impression then was that she was treated as an approachable poet of the second rank. I think the shortness of her poems was part of that presumption of approachability, and that contributed to her subsidiary ranking too. And yes, the filter of gender stereotypes and prejudice had to be a factor. Common anthology poems like “Because I could not stop for death”  added a little gothic touch to our genteel high-school textbooks, and in my college life she got a place in American lit, though much less in more general literature or poetry courses.

But when you dive into Dickinson deeply you may find that the modest surface level of a Dickinson poem, which seems a homey back-lot pond, is rather a deep and mysterious well, and that you’ll run out of breath long before you touch the bottom of some of her little poems. If you’re curious like me, you can’t help but wonder: “What did Emily Dickinson think she was doing?”

So, this spring I looked at some of her models, confidants, and influences, and chief among them must be Transcendentalism, the hard to pin down American movement centered in Dickinson’s own region and time whose instigator and leading prophet was Ralph Waldo Emerson. I had fun in my original post on “Emerson’s Water”  by comparing Emerson’s fame and influence to Oprah Winfrey—but really, you’d have to add to Winfrey, Malcom Gladwell and the Dali Lama to get the range of Emerson’s influence.*  I was going to add some Robert Bly in there too, but though Emerson wrote poetry and influenced poets up to and including Robert Frost and Wallace Stevens, Emerson’s own poetry was not even wholly esteemed by other Transcendentalists.

Emerson’s poem “Water”  is still worth hearing, as many of you must have found here this spring. Back in The Sixties, when I first encountered the Transcendentalists’ story, I could see connections to the Hippie culture, and now in a generally more practical and materialist time I still see linkages. The Midwest had exceptionally widespread flooding issues this spring, and Emerson could have written “Water”  this year to address that. What’s Emerson got to say about water? The player is below.

 

Charles-Temple-Emily-Dickinson-silhouette

I could use this silhouette as metaphor for trying to understand Dickinson from what surrounded her. For the more mid-20th century among us: look at that chin and hear Charles Gounod’s music.

 

 

 

6. He Wishes for the Cloths of Heaven. William Butler Yeats is another familiar word-musician who supplies words to the Parlando Project. Perhaps I came closer to Yeats because I’ve ended up hanging around some Irish-American poets** once I moved to Minnesota, but if one is interested in musical sounding poetry in English, with things to consider beyond the inviting sound, eventually you’ll turn the corner and Yeats will be there.

The poem’s romantic closing lines are among several of Yeats’ that are well remembered by readers—memorability being one of the great tests of poetry. Hear those closing lines, for the first time or again, with the gadget below.

 

William Butler Yeats with cat

It was a classic battle of wills. The cat would not get up until Yeats agreed to get the cat food, and Yeats wouldn’t get the food until the cat got off his lap. Both were found and rescued in an emaciated state.***

 

5. May-Flower. From the roots present in Emerson, to the flower as expressed by Emily Dickinson herself, here’s the fifth most liked and listened to piece this spring.

Let’s return to the question of Dickinson’s intent. There some thought that this was written as merely a riddle-puzzle, that the reader was to guess the genus of the bloom from the clues in the poem. If that so, if that’s all, then it seems to me that Dickinson failed as a riddle-maker, as the clues don’t seem to determine the exact flower (and Dickinson, the avid botanist, would have had the knowledge to have done that). I decided to take her text and drill down to the mystical essentials she wrote of instead.

This is not the first time I’ve written of the psychedelic aspects of Dickinson. I can’t quite do the differential diagnosis on her eye problems (for which we know she needed medical attention) or decide on the theories that she may have had epilepsy or another disorder that could have caused auras and visual disturbances, but Dickinson often seems to be asking us to see differently, more intensely, as I believe she does here.

What kind of singular mind can toss this off as a riddle?

Hear my performance of “May-Flower”  with the player.

 

 

 

*All of these pop-culture comparisons understate the influence Emerson seems to have had in American academic life, also largely centered in New England at the time, but I don’t think they understate that Emerson’s readership in America’s 19th century extended deeply into the general literate class.

**Perhaps the most directly connected to Irish culture of them would be Ethna McKiernan. A footnote is not an adequate way to draw attention to the news that she has a new book, but she does.

***This is a joke, and only this footnote is serious. And don’t link to yesterday’s post for your homework as a cite that Carl Sandburg taught O’Hara, Baraka, and Wilbur about the building trades.

The Parlando Spring 2019 Top Ten Part 1

It’s time for the seasonal tallying of the pieces presented here that received the most listens and likes from you during the past three months.

We presented 36 or 37 pieces in that time, including our increased posting activity during April’s National Poetry Month, but the most notable event for me during this interval was May, which became the most active month ever here for both blog visits and audio piece streams. I’m grateful that you’ve lent this effort some of your attention, and that goes double for any of you that helped spread the word about what we do here informally or through things like Facebook and Twitter.

As usual we’re going to follow the count-down format, moving from the 10th most popular piece as determined by your listens and likes and moving up to the most popular one.

10. Sweet Thames. It was a close finish with Charlotte Mew’s “The Trees are Down,”   but one part of our ongoing annual April serial performance of “The Waste Land”  made it into the Top Ten. “Sweet Thames,”  the portion that kicks off that poem’s longest section “The Fire Sermon”  was the part that made it, while the rest did not. Perhaps the listens/likes were lower because I warned our audience that “The Waste Land,”  and particularly “The Fire Sermon”  part of it, is not light entertainment, and things only got darker as “The Fire Sermon”  continues after this. “Sweet Thames”  may seem to have jaunty parts, particularly the catchy Mrs. Porter section near the end, but even that has dark undertones as it was sung by the ANZAC troops heading for the disastrous Gallipoli campaign in WWI.

I did like the music I composed and played for it though, mixing some buzzy synth lines with American delta-blues style slide guitar. Listen to it here:

 

You could think of Dr. Tearle’s 3 minutes of video here as the trailer if “The Waste Land” was a film. Definitely not a date movie then.

 

 

9. Smoke and Steel. Frequent visitors here know my love for Carl Sandburg, and the Sandburg piece that made our Spring Top 10 was a selection I took from the longer poem that is the title piece from his 1920 collection Smoke and Steel.

I found Sandburg’s extended metaphor of our working lives as smoke incredibly moving, something that a few of you must have agreed with. Musically, the toughest part was the piano part, the song’s musical hook. It’s not a complicated part, but I had to record it in two passes on my tiny plastic keyboard due to my naïve piano skills. Here’s the gadget to hear it.

Carl Sandburg on the work site

Sandburg greets Richard Wilbur, Amiri Baraka, and Frank O’Hara at the start of a 20th century poetry symposium. “All poets must wear a hard hat and steel-toed boots before entering the typewriter area.”

 

8. The Aim Was Song. Robert Frost’s ode to the genesis of poetry gave me an excuse to break out with an unapologetic electric lead-guitar song. The poem’s text talks about wind being shaped by the mouth, which may have clued me into using one of the oldest electric guitar effects devices: the wah-wah. The wah-wah is a foot-treadle pedal which when moved sweeps a frequency-band emphasis. The sweep of frequency seems to be changing the note as it sounds, like a jaw-harp or a horn plunger-mute. The player gadget for “The Aim Was Song”  is below.

Wah Wah Frost

Wah-Wah Robert Frost

 

Next time we’ll continue the count-down with numbers 7 through 5.

Thoreau’s June

We’ve already heard from Claude McKay and Thomas Wentworth Higginson on the month of June, and now it’s time to turn to one of the foremost spirits of the mid-19th century American Transcendentalist movement, Henry David Thoreau.

Thoreau is well-known for being in the activist, live-the-ideals, wing of Transcendentalism, though readers here have been introduced to Thoreau’s contemporary Thomas Wentworth Higginson—more than a footnote in the Emily Dickinson story—who also spent considerable time living those ideals.

Henry David Thoreau

Collect the series: Unfortunate Hair Stylings of Important Personages

 

Thoreau and Transcendentalism’s major domo Ralph Waldo Emerson lived in the same town in Massachusetts, and one of the most striking things for me when I first visited that town, Concord, was to think that in a matter of a few blocks there lived Emerson, Thoreau, Hawthorne, Bronson and Louisa May Alcott—all in this place not that much larger than the small farming community I grew up in. What a town that must have been in those years!

Transcendentalism is a little hard to put a finger on exactly as a movement because it was interested in and had change-convictions about so many things. Higginson in his 1899 collection of memoir pieces Cheerful Yesterdays  calls it “The Period of the Newness” and speaks of “The Sisterhood of Reforms.”

My current working-definition of Transcendentalism is it is the belief that there is a primary knowledge to be obtained from the deep study and meditation on the structures and methods of nature, as opposed to the accumulation of received and conventional truths about it. Thoreau the Transcendental activist helped to pioneer this, often writing about his direct experience of nature. His thought process also caused him to develop political ideals, including Civil Disobedience to unjust and violent government actions, famously inspiring Gandhi and Martin Luther King.

Thoreau didn’t just inspire Gandhi and King with his writing. The first story I ever heard of Thoreau recounted the tale of Ralph Waldo Emerson visiting Thoreau who had been jailed for refusing to pay taxes as a protest against the Mexican-American war and its support of slavery.

Henry, what are you doing in there?” Emerson asked across the jail door bars.

“Waldo, the question is, what are you doing out there?” Thoreau replied.

But here’s one lesser known thing about Thoreau, the deep naturalist, writer and political activist: he was also something of an engineer. Between writing and other activities, he was active in his father’s business, a small factory that made pencils. A chief problem at the time was the formulation of the graphite used in the “lead” for these indispensable writing instruments. Thoreau’s father’s pencils, like other American pencils at the time, used a too soft binder that led to a crumbling point and blurry line. Through study of European pencils (and one suspects a little lab time on his part) Henry David Thoreau, Transcendentalist writer, philosopher, and activist figured out a clay formulation to mix with the powdery graphite to produce a much better American pencil. Profits from the sale of these pencils and the underlying technology* were largely what supported Thoreau’s writing career.

Not to make too fine a point of it—and King and Gandhi might have found other inspiration, and Thoreau other funding—but the 20th century Afro-American civil rights movement and the independence of the Indian sub-continent owe something to a thing as prosaic as a better pencil design—monumental things that literally come from a feet of clay.

Today’s piece is a short meditation taken from an entry in Thoreau’s Journals for June 6th 1857. Adding to the above connection, when Thoreau was writing his nature observations in the field, he most likely was doing so using a pencil of his own design. Note too that at one point engineer-Thoreau talks of the revolution of thought connected to the revolution of the natural cycle of seasons as if they are the meshing of a gear train.

Thoreau June 6 1857

Handwriting as bad as mine! The page from Thoreau’s journal containing today’s text.

 

Written as prose, it has a flow that I could find to recite and accompany it with music. The piece’s chordal part I played on an electric 12-string guitar recorded in the manner Roger McGuinn and the engineers on The Byrds recordings devised in the Sixties. Instead of the John Coltrane-inspired lead 12-string melodic line of something like “Eight Miles High”  I played an acoustic guitar with an E-Bow, a magnetic invention that drives a guitar string to vibrate and produce a flute-like sound. As I read a little about Thoreau this week, I came upon the information that he was also an avid flute player, so it seems appropriate.

The player gadget is below. My apologies for being away from this blog and blog activities so far in June—you know, life and things.

 

 

 

 

*Here’s more about Thoreau and his pencils. I first heard the story on the radio series “Engines of our Ingenuity”.

Memory of June

As promised, here’s a love poem, one written by Claude McKay the Jamaican-born poet and writer who worked for many years in the United States. McKay sort of bridges the gap between Paul Laurence Dunbar and the Harlem Renaissance for Afro-American poets.

Like Dunbar, Fenton Johnson and Anne Spencer, his poetry was written early enough to be included in James Weldon Johnson’s pioneering 1922 The Book of American Negro Poetry.  Like Dunbar, McKay could write a smooth metrical/rhymed poem in the 19th century style, but like Fenton Johnson he often set his poems in distinctly urban settings: the northern U. S. cities that were the terminus of the Great Migration of southern Afro-Americans during the 20th century. Alas, also like Fenton Johnson and Anne Spencer, his published poetic work seems to have fallen off by the late 20s, though McKay’s prose career continued throughout the 30s.

Claude McKay

Claude McKay

One of the poems James Weldon Johnson included in his anthology continues to be one of McKay’s best known, his sonnet “If We Must Die,”   a passionate ode to desperate self-defense that doesn’t once specifically mention the white race-riots, lynching and other terrorism that was a cardinal problem for the civil rights movement between the abandonment of Reconstruction and the middle of the 20th century. I find this an interesting choice on McKay’s part. I’m certain many readers of “If We Must Die”  understood in McKay’s time exactly what he was writing about, even to the specifics of it down to names, places and horrific details. But that’s not in the poem itself, unless you count the “O kinsman” address in the 9th line and the external knowledge of who that might be defined via McKay’s skin color. Is McKay’s choice intentional? By omitting his race and context, which his readership largely knew anyway, he’s saying self-defense isn’t a thing to be granted to or earned for Afro-Americans somehow, but a fundamental human right to be self-asserted. McKay had many other poems in which race is mentioned after all—makes it seem all the more to be a choice.

By choosing to state this universally, “If We Must Die”  has even engendered an unverified factoid that Winston Churchill quoted this poem in a speech during the most desperate days of WWII—but all that is in war and ugly violence, and I promised you a love poem, and “Memory of June”  is that—though it has one somewhat ambiguous phrase that might make it part of a struggle.

Here’s the text of McKay’s “Memory of June:”

Memory of June

Did you spot it? You should know I’m not about testing you; you are to only score yourself here. I didn’t see it the first time I read it either. Do you think it’s the phrase “your brown burning body” celebrating mutual Afro-American love and desire? Well this is poetry, a pleasure, not bomb-defusal, feel free to hold for that. It is a pretty poem, a romantic one, isn’t it?

The subtle, ambiguous line I eventually noticed is earlier: “For one night only we were wed.” McKay is now widely assumed to have been gay, though he never “came out” and nothing I’ve read so far tells me why this is now assumed as known.*

Let’s assume this is so. It is also safe to assume that few readers of the poem when it was first published in 1920 knew this, other than those in McKay’s intimate circle. Now the course of love is complex. Many nights of love are singular for many reasons. And Afro-American couples accrue special challenges. But McKay chose “wed,” the thing that gay couples were officially denied until late in my lifetime.

McKay might well be using the same tactical move as he used in “If We Must Die”  in a different context, one where a then more secretive circle would read this poem differently from the common reader.

So here we are in June, a traditional month for weddings and also gay Pride month, and I present Claude McKay’s “Memory of June,”  a love poem, not another poem about war or violence. Except love isn’t simple, and good love poems aren’t.

The player to hear my performance is below for many. Don’t see it? This highlighted hyperlink is an alternative way to play it.

*This sort of ex-post-facto outing without a diary, journal or other unpublished manuscript that would be easily cited if it existed often comes from gossip or oral history—two names for what is largely the same thing, but gay history has fewer paper records to rely on. So, evaluating that isn’t simple, and McKay isn’t notable enough for this to be something I can find quickly.

Higginson’s June

Here’s another post in our informal series “The Roots of Emily Dickinson.” Now a title like that may lead some to think I’m some sort of Dickinson scholar—which would be a fine thing to be, but I’m not. Frankly, when I started this project a few years back I assumed I’d present some Emily Dickinson poems. After all, not only do they famously fit well to music, but she was part of the poetry canon that I was raised on. Then something unexpected happened.

When I started to dig into Dickinson poems they grew mysterious, not just the elusive mystery of their intent or even their true subject, but the somewhat more external mystery of how they came to be written in the mid-19th century in a town in rural Massachusetts without any sure models for Dickinson’s new kind of poetry.

We know how many other writers assembled their machines and what fueled them. Shakespeare and Bob Dylan worked within successful entertainment enterprises, even if they were to reshape them. T. S. Eliot had a scholar’s interest in a wide range of art and spirituality across history, and after the trauma of WWI a significant part of the culture was waiting for someone to reassemble it however dolefully, even if it was in his Cubist collage. The Surrealists were crystal-clear about their influences and the impact of Freud and psychoanalysis. The G.I. Bill after WWII and the following post-war American prosperity introduced large numbers to colleges and college towns, including some who would likely not have attended before the war. This fueled not only the Beats, but the more academic-associated American poets of my youth. The 20th Century urban migration of Afro-Americans and the Talented Tenth tactics of the early 20th century U.S. Civil Rights movement encouraged the Harlem Renaissance and similar artists.

Emily Dickinson? It’s just not so clear to me. My best guess remains that she was a Transcendentalist of some sort in a household dominated by a father that wasn’t. Transcendentalism, staunchly individualist in it’s outlook has no mandatory dogma, but the sense that the intense, even visionary study of nature reveals the deepest spiritual truths seem to me to be its core. Received truths, any established customs and traditions, are to fall before this apprehension.

However individualist in philosophy, the Transcendentalists and the Boston publishing and cultural nexus were intimately connected socially in a way that Dickinson was not.

One incident, often judged as a quasi-accident* closed this circuit. In 1862 as the 31-year-old Dickinson had begun her extraordinary five years or so of white-hot poetic composition, she wrote Thomas Wentworth Higginson and enclosed a few of her poems. A string of correspondence ensues, and eventually the two met in person.

Dickinson’s letter is conventionally seen as a “cold call” prompted by Higginson writing a magazine article in The Atlantic “A Letter to a Young Contributor.”  That article is largely unremarkable if sensible, the subject one that is covered over and over wherever there are editors who accept written submissions. Submit clean, legible copy. Re-writing is as important as writing. Remember your audience and take pity on them. Hey, the editor is on your side—they, like the writer, want to produce good work.

And here we come to the next beat in the story as it’s usually told. Higginson is often portrayed as something of a doofus, the archetypal mansplainer who can’t understand Dickinson’s greatness. He suggests Dickinson write more conventionally and doesn’t think her work is suitable for publication. Presented with one of the founding geniuses of Modern poetry, he’s blind and hesitant.

Is that so? Well, there’s a lot we don’t know. First, we only have letters from Dickinson’s side of the correspondence. I’ve delayed this post so that I could at least read some of Higginson’s writing on other contemporaries of his and Dickinson, and one thing stands out from his later 19th century accounts of his life and times: he’s the soul of discretion (obscuring names for embarrassing incidents), generous even to his opponents, and extraordinarily hesitant in claiming credit for any of the things he may have been instrumental in. As an editor and literary critic, he seems to have a fairly good and objective eye, and he does not shy from pointing out shortcomings in writers he admires. I read his essay on Emerson written shortly after Emerson’s death, and his admiration for the man and his intellect does not keep him from agreeing with judgements about the faults of Emerson’s poetry. It therefore seems likely he could have suggested changes to Dickinson in his correspondence.

How artistically wrong would those suggestions have been? How harmful might they have been to the isolated Dickinson? Even if he was “wrong” could he have been tactically right about what mid-19th century audiences would tolerate? Here we don’t know the devilish details, but we know some things otherwise: Dickinson wrote most of her nearly two thousand revolutionary highly condensed poems as this correspondence was initiated. If Higginson squelched her or convinced her to temper her individuality, he must have been bad at it. If, on the other hand, what he said encouraged and kept her going, that would be consistent with what occurred.

Here’s something else we know objectively: in 1890 he was instrumental in getting Dickinson’s posthumous-published-career off the ground.**  He did not prevent and may have agreed with the conventionalizing of Dickinson’s punctuation, adding of titles to title-less poems, and so on—but historically those editions sold well right from the start and gained Dickinson a reading public. He added his prestige to the launch with the book’s introduction where he framed her (not yet knowing how well Dickinson would sell) as a sort of art brut phenomenon:

“In many cases these verses will seem to the reader like poetry torn up by the roots, with rain and dew and earth still clinging to them, giving a freshness and a fragrance not otherwise to be conveyed.”

This may be false, even if it’s an accurate advertisement for the impact reading Dickinson for the first time may have on a reader. Yes, Dickinson was likely a more conscious and careful artist than this impression leaves us with. But it worked! Remember, there was no Dickinson tradition to be misinterpreted when he did this. To a large degree, the reason we have an on-going debate about Dickinson that more than a handful of graduate students and eccentrics like me care about is because of his work in insuring that original edition.

Now for a surprise. I did not know that Higginson had written poetry until I came upon this poem by accident while looking for June poems. I can find nothing about it, but in the absence of knowledge I’ll speculate it might be from Higginson’s college-age youth. Here it is:

June

I may be full of perplexing thought even if this June day isn’t

 

It’s a graceful sonnet. I’m not in love with the slightly over-egged consonance of the “Lieth the lustre of her lovely life” line, but I’d suspect other readers would point it out with appreciation. On the other hand, the vowels of the preceding line “All the long day upon the broad green boughs” are pleasing to me. And the poem’s fine opening line, referring to June’s summer overture, “She needs no teaching,—no defect is hers” is hard for me to not read, whenever it was written, as the proper way to approach Emily Dickinson’s genius. The ending of the octet “While too much drugged with rapture to carouse/Broods her soft world of insect-being rife” is a truly strange one, half awkward “poetic diction” perhaps necessary to make the rhyme, and half a striking William Burroughs a-century-too-early image of June on the narcotic nod as summer’s insect-being is partly suppressed for the moment.

The sestet is not as distinctive, and I wonder if “zone” was chosen for its rhyme rather than being the best word at the end of the 12th line, but overall more interesting than most 19th century American sonnets. In his “Young Contributor”  article Higginson sagely notes that duality of the critic who’ll offer criticism when they themselves are not accomplished in the arts they criticize. “People criticize higher than they attain” he says.

After all that, here’s Thomas Wentworth Higginson’s sonnet “June”  and my performance of it. The player gadget to hear it is below.

 

 

 

*The writer of the standard Dickinson biography Richard Sewell believed that regular Atlantic  reader Emily Dickinson was attracted to Higginson’s nature articles which he’d published in The Atlantic  prior to the “Young Contributor.”  Early Dickinson biographer Genevieve Taggard speculates that George Gould (which she identifies as Dickinson’s ex-fiancé) may have suggested Dickinson write Higginson.

**I’m still underinformed on all the details of how we got to the 1890 publication of the first large batch of Dickinson poems. Originally, Dickinson’s sister looked to Sister-in-Law and intimate friend Susan Gilbert Dickinson to shepherd the publication. Susan Dickinson said (after the successful Higginson-introduced 1890 edition) that she had a big idea for presenting Dickinson in a fuller way from the start, but the project didn’t seem to get off the ground in the mind of Dickinson’s sister who was legally the rights holder. In an example of the multivalent family dynamics of the Dickinson family, the mistress of Susan Gilbert Dickinson’s husband (Emily’s brother, Austin) Mabel Todd Loomis, was then brought in as well as Higginson to edit and arrange for the first publication of Emily Dickinson’s work. Where Higginson comes in within this series of connections and who selected who, I don’t know, but seeing the book to completion and getting it published and launched with notice and eventual surprising sales has to be presumed to be largely Higginson’s work. He was the man with the connections, track record and prestige after all.

I Saw a Peacock

There’s not much to say about the author of today’s words, as they are anonymous and somewhat older than I am—“I Saw a Peacock”  dates to sometime before 1655. Somewhat like Emily Dickinson’s “May-Flower”  poem, this poem is on the face of it a chronicle of wonders and mystery, but it can also be read as a puzzle. Here’s the text of it:

I Saw a Peacock, with a fiery tail,
I saw a Blazing Comet, drop down hail,
I saw a Cloud, with Ivy circled round,
I saw a sturdy Oak, creep on the ground,
I saw a Pismire, swallow up a Whale,
I saw a raging Sea, brim full of Ale,
I saw a Venice Glass, Sixteen foot deep,
I saw a well, full of mens’ tears that weep,
I saw their eyes, all in a flame of fire,
I saw a House, as big as the Moon and higher,
I saw the Sun, even in the midst of night,
I saw the man, that saw this wondrous sight.

 

The key to the puzzle is to read the lines starting at the middle and continuing to the middle of the next line. Read this way the things connected seem more commonplace and less mysterious. Given it’s age, there not a lot of out-dated words in it. A “pismire” is an ant.

Coppa_decorata_con_scene_di_carnevale

A Venice glass, not actual size.

 

This is a fairly sophisticated play with the powers of enjambment in a line of poetry, where the stop of the line makes one pause and consider (if only for a moment) the thought contained within the line, even if the thought is not actually completed yet. But I’ve chosen (as I did with Dickinson’s “May-Flower”)  to not perform it as just a riddle or exercise. Emily Dickinson’s poetry for her flower riddle was too mysterious and sensuous for me not to play to the mystery. Similarly, “I Saw a Peacock’s”  surface of surreal combinations of the like/unlike is too strong to not go with that side of the Mobius strip.

Although I just ran into “I Saw a Peacock”  this month, the poem has collected its fans over the centuries. I saw it at the Interesting Literature blog (which is, by the way). Writer Margaret Atwood once wrote that it was “The first poem I can remember that opened up the possibility of poetry for me.”

There is at least one other setting of this poem to music, a choral setting where the composer, Caroline Mallonee, uses a double choir to present both ways of reading the lines. That’s another artistic solution, different from my decision to present it “unsolved.”

My musical setting uses double instrumentation too. There’s a standard rock trio, albeit playing quietly (drum-set, electric bass, and electric guitar) and a quintet of double-bass, two cellos, violin and tuba.

You may have noticed I’ve been away from this blog for an interval of a few days as I work on another project this spring. I’ve noticed that folks are looking at the nearly 350 audio pieces we have here in our archives more and more, which is a great way to get your fix of music and words combining. To hear today’s piece, “I Saw a Peacock,”  use the player gadget below.

 

Beach Burial

In the United States this is a long holiday weekend, ending with Memorial Day, a day set aside to remember those who died in wars. Other countries have similar days, but in the US it has largely become the embarkation point for the joys of summer. Yes, oh yes,  there are those who have specific and somber memories in Memorial Day, but despite our generally observed notion of honoring all who fought in our wars on our side, whatever the war, for whatever the reasons, this day, set aside for those who gave their lives, may include only brief offerings to them.

Intentional death, for whatever reason, is a complex subject. Perhaps it’s best if we don’t think about this unless we’re really ready to think about it. There are so many questions, some of which I have no answers for even after a long life, and even if I did have answers, what matters more (if you are younger than me) is your  answers—and what you do while waiting for answers.

Is it always “Sweet and proper to die for one’s country?” Note, we know that phrase from Latin, written as it was by Ovid. It’s used in several English-language poems, often still in Latin, as it is engraved over an entrance to the U. S. Arlington National Cemetery: “Dulce et decorum est pro patria mori.”  So, it’s not an American phrase,* not even written knowing what America was!

Oddly Memorial Day comes out of Decoration Day when the graves of the dead from both sides of the American Civil War were visited and decorated by those who lived through that war, honoring those who, as in all civil wars, were seeking to kill their own countrymen.** That’s a complicated act, is it not?

So, it’s perhaps understandable that for many of us our outdoor grilling, our sports and play of summertime, our readying for graduations and vacations are not deeply troubled by the Memorial in Memorial Day, as huge and final as those sacrifices are, for those sacrifices are both simply total—and complicated.

Today’s piece doesn’t use words by an American either, it’s by Australian Modernist poet and journalist Kenneth Slessor, and it comes from observations he made while serving as a war correspondent accompanying Australian ground troops during the battle of El Alamein during WWII.***  I believe it to be a masterful poem by a writer too-little known outside of Australia.

Kenneth Slessor war corespondent

Kenneth Slessor as the official Australian WWII war correspondent

 

I could go into it line by line and point out what Slessor does that makes this poem work, but I also believe “Beach Burial”  needs only your attention to make itself felt.

I’ll add only one thing, though I’ve long lost the notes to where I found it. Some other explications of “Beach Burial”  are puzzled or make out the nakedness of the bodies as only metaphorical. The account that I read said that the sea-torn bodies from the burned and sunk ships that were washing up were indeed naked or nearly so, and that this was part of the effect Slessor chose to make with his poem and account, that the men doing the hasty burials in the midst of battle could not tell friend from foe from non-combatant.

Still they probably understood, as Slessor did, that some of those they were burying were their mortal enemies. It they, or you, were to think about the moment in Slessor’s poem, it’s complicated. This is an example of the sort of act I speak of above, things you might do while you are waiting for answers.

As it happens, today’s audio piece is an older live LYL Band performance recording from before the Parlando Project got underway. I hear some imperfections in it that are different than the imperfections I still hear in more recent pieces, but perhaps a different sort of imperfection will seem fresh to you. The player gadget to hear the LYL Band performance of Kenneth Slessor’s “Beach Burial”  is below. The text of the poem, for those that want to read along is here.

 

 

 

*One American phrase, made famous in the movie Patton  as spoken by the titular general is “No bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country.”

**I’m sorry, but I must add that one side was fighting of course for the chattel slavery of other of their countrymen. This doesn’t make the acts of these early Decoration Days less complicated, only more so.

***And I point out, one side in this battle was aligned with the cause of an odious tyranny that sought to extract via meticulous death and slave labor the lives of many, due to some crackpot racist nationalism. That doesn’t make this poem less effective, it makes it more so.

It Is Not Always May

I cannot start any presentation of a Longfellow poem here without noting his extraordinary fall from esteem and fame. Once, through a combination of the historical moment in the growth of the United States, his talents, and a desire to write earnestly meaningful poems, Longfellow seemed our national poet. Did it seem, when that was so, that this would be for all time—or at least for an age longer than a decade or two short of a century?

Any reading across this project’s nearly three years will show that I find worth in the less-well-known, the overlooked. But nothing that is honestly popular can be unworthy of examination—after all, even manifold problems and failures of art in that which drew a large audience tell us something about that audience, our fellow human beings. Which case now, overlooked or popular, is Longfellow?

Choice Thoughts from Longfellow

Imagine a current poet whose rep could generate a board game where one wins quotes from their poems (image from Maine Historical Society collection)

 

If Whitman, Dickinson and Frost—or their unseen ghosts in our zeitgeist—still motivate our inner singing muses, can we understand that trio—our current national poets—as reactions to Longfellow, making him still a prime-mover of some interest?

So, let’s listen to “It Is Not Always May”  today. Rhymed metrical English language lyric is not easy to do, and harder to do if you want it to sound easy, and this one is pretty good. Yes there’s a bit of “poetic diction” here, words and word-order that we’d never say in actual speech, and I suspect that would be true even in 1842 when this poem was published, but it doesn’t greatly harm the poem.

The imagery is largely conventional, though as a seasonal poem we may expect some of these ready-mades to be checked off: birds, bird-song, budding trees, the young, the frolic. Can one do a winter poem without snow and stasis, an autumn poem without colored falling leaves, and so on? Yes, this is possible, and originality can be a great strength—but there’s a certain resonance with the choir of poets to sing those ancient notes in one’s own song. Conventional and outdated it may be, but I rather liked the clouds as sailing vessels in a river-fed harbor awaiting a west wind to up-anchor from New England for the “Old World.” And the poem’s refrain: “There are no birds in last year’s nest,” which Longfellow identifies as a Spanish proverb, has its vividness too.

Oh in my soul, I think the Imagists were right, that too many poems use conventional images as mere counters, pro-forma symbols, not real vivid objects we can consider as existing outside the poetic line. But I could just see Longfellow and the sea-side clouds as an actual charged moment.

And how about this poem’s sentiment? Well many acceptable modern poems have opinions, outlooks, sentiments, and so the charge against Longfellow isn’t really that, rather it’s sentimentality, the idea that he has no original outlook, no fresh take. What would his readers in the days of his fame have thought? A feature, not a bug? Longfellow was the premier “Fireside Poet,” suitable for reading to the family, suitable for school-books and children’s illustrated early readers. Did they view this poem as a basic truth to be reminded of, or did they view this as sufficient in itself? I assume some thought each.

Yes, I want more than that from poetry. Reassurance and singular conventional answers aren’t even what children want and need exclusively. But this poem is balanced in a way that I can admire. It’s a carpe diem poem without a smarmy pickup line, a song of the life-death cycle that plays the undertones, a poem that asks subtly for youth to be irresponsible, or responsible to their youth not earned wisdom (“to some good angel leave the rest”).

Do we need a new Longfellow today? I’m not sure. I would be pleased if more people appreciated poetry more widely, and as I’ve argued elsewhere here, that “not great poetry” does no harm, and might even do some good for more unusual or challenging poetry. I think I forgot to say clearly enough in my recent series on “Are Song Lyrics Poetry” that to a large degree we’ve asked song-lyrics to fill this role of poetry in my lifetime. But I do believe we needed a Longfellow at least once to establish the ground on which our foundational modern poets erected their structures.

So, it’s fitting that I chose to sing this May poem of Longfellow’s, even given the limitations of my singing voice. Once more I was drawn to using the less and more than realistic Mellotron flute and cello sounds to signify a pastoral scene. Even with my limitations, “It Is Not Always May”  sings well and easily, and I urge you to hear it with the player below. The poem’s text is available here if you’d like to read along.

 

Ollendorf’s Wife ‘Bout Changes and Things

Despite Orrick Johns’ lack of poetic fame, our curious audience seems to be responding to “Ollendorf’s Wife.”  Are you forgiving my unilateral revision of Johns’ 1917 words?

OK, here’s another rule breaker. The same day that I recorded the acoustic version of“Ollendorf’s Wife”  I also recorded this folk-rock performance with bass, drums, organ, and electric guitars. Is it better or worse than the acoustic version? I can’t say.

By subtitling this post/version “’Bout Changes & Things” I’m making an obscure reference to a quixotic mid-60s LP by Eric Anderson. Anderson was one of a handful of Greenwich Village folkies well positioned in the ‘60s to step into the new post-Bob Dylan breakthrough were the singers were expected to write their own songs with poetic sounding lyrics. ’Bout Changes & Things  had some of Anderson’s best early songs, songs that were already getting covered by some of the same acts that might also use a Dylan song.

However, about the time it came out another sea-change was occurring. Everyone’s folksinger records were starting to use electric instruments and drum-sets. Earnest acoustic guitar LPs with maybe Spike Lee’s dad on standup bass or Bruce Langhorne on “second guitar” were no longer what was expected. Dylan goes electric! The Byrds were having hits with folk songs and glorious electric 12-string guitars, John Sebastian and Zal Yanovsky had formed the Lovin’ Spoonful.

The trend was so strong that the production equivalent of revisionist history was resorted to. Tom Wilson overdubbed some session men on top of an already released but unnoticed Simon and Garfunkel song “The Sounds of Silence.”*  Alan Douglas took old tapes of Richie Havens and added new instruments to make “Electric Havens.”**  The former created a hit record and launched a career. The later couldn’t stop the undeniable soul force that was Havens.

Producers and Piano Players

Producers and piano players: Alan Douglass with Duke Ellington and Charles Mingus
Tom Wilson producing “Like a Rolling Stone” with Bob Dylan

 

Eric Anderson just went back into the studio and re-recorded his whole album with a band, and it was released as ’Bout Changes ‘n’ Things Take 2.  It did nothing for his career, and maybe even hurt it. It probably seemed not authentic, scene chasing, or some other sin.

Bout Changes and Things x2

Revisions: One set of songs, two albums.

 

So, there you go, one guy in Greenwich Village years ago who seemed at one point the equal of a lot of other up-and-comers but turned out to be a damp squib that didn’t ignite. And another guy. Same story.

To hear my folk-rock performance of “Ollendorf’s Wife,”  use the player below.

 

 

 

 

*Tom Wilson is another one of those “Why don’t more people know about him” characters. Besides midwifing Simon and Garfunkel’s first hit, even a brief look at who he worked with listed in his Wikipedia article should amaze anyone with any interest in mid-century American music. This labor of love web site can tell you more.

**Alan Douglas has an impressively varied producer’s resume similar to Wilson’s, but his ghost could probably stand to be less well-known. His overdubs of Havens work are largely forgotten, but he spent a couple of decades redoing tracks in the Jimi Hendrix archives (including replacing parts on the tapes with newly recorded session men) in an effort that was increasingly seen as fraudulent and cheesy. It’s not that I can’t see their critics’ point regarding Douglas’ Hendrix releases, and the resulting recordings are a mixed bag, but I indulge in the same sins of reusing and re-doing other artists work.