Ollendorf’s Wife

I’m going to do something this time that I’ve done before but is rarely done.

I’m going to revise someone else’s poem without their permission—which I would feel bound to obtain, but the author Orrick Johns is long dead. The last time I did this, it was Rupert Brooke’s work I used, and my excuse was that his fragment that I presented here as On the Troop Ship to Gallipoli”  was likely an early draft left unpolished due to Brooke’s death.

Orrick Johns published “Ollendorf’s Wife”  in his first book-length 1917 collection Asphalt and Other Poems.  There’s little online to help me make sense of Johns’ life, but it’s probable that Asphalt and Other Poems  collected early work Johns had written in his twenties. While most of the poems are short lyrics, Johns works there in several styles. The poems are rhymed, not the free verse of “Blue Undershirts”  that made such an impression on William Carlos Williams. The opening section, “Asphalt” is an odd set of doggerel poems in dialect. I have trouble reading dialect poems, and from my vantage point as a mid-20th century man I can’t make out what ethnicity Johns is representing in these poems. There’s a lot of dropped consonants and dere’s, dem’s and de’s. I assume these poems are intended to be proletarian poetry and demonstrate John’s solidarity.

Another section “The City”  has other poems dealing with social issues of the day, but without the distraction of dialect. It includes one of the book’s longer poems, “Second Avenue,”  infamous in its moment of possible fame for being the poem that beat out Edna St. Vincent Millay’s “Renascence”  in The Lyric Year’s  poetry contest.

Almost nothing in Asphalt and Other Poems  grabbed me. Nothing passed the Emily Dickinson test, there was no spectral cold and the top of my head remained attached throughout. While it was trying to depict its modern world, the music was awkward for me, with some forced poetic diction and conventional sentiments that made it more similar to Margaret Widdemer than Millay or Sara Teasdale, contemporaries that were writing prize-winning short rhymed lyrics at the same time as Johns. Like Widdemer, and unlike Millay or Teasdale, the poetry in this book of Orrick John’s is understandably forgotten.

There was one poem in a section titled “Country Rhymes”  that did seem to have a germ of something though.

Ollendorfs Wife 1 Page final

Johns’ poem as it appeared in “Asphalt and Other Poems”

 

Like T. S. Eliot, Johns grew up in St. Louis, but unlike Eliot he stayed in the Midwest for college. The “Country Rhymes”  section reflects that longer experience, and nowhere better than in “Ollendorf’s Wife.”  First off, the poem is generally free verse, with uneven line lengths and sparse rhymes. And it has some vivid images. Ollendorf’s wife significantly has no name of her own in the poem. She works her farm plot assiduously, with no love showing in her face, but also as if it’s her last child. How many children, like her name, go significantly unmentioned? The fields she works, and the farm wife are “drawn together” by a “knowledge…greater” than “each other’s best.”

At its core, this poem works by the things it leaves out, fulfilling Hemmingway’s Modernist theory that you can remove the most important things in a story correctly, and by doing so depict them all the more intensely.

So out of care for “Ollendorf’s Wife,”  I revised it, intensifying that paring away of the unneeded, leaving only the cutout cameo around the farm-wife’s charged day in a life. I added nothing really, but took away words that restated something otherwise established, and rewrote lines aiming to make connections stronger. I made one additional repeat of the “day after day” phrase, because there the repetition is  the image. Though I intended to perform my revision, I generally wasn’t thinking of making the poem more “sing-able” as I changed things, but I suspect that factor worked its way in as well.

Ollendorfs Wife revised

Here’s my revised version of Orrick John’s poem

 

As I said at the beginning, this is not something that is commonly done. There are poems that use the subscript of “after a poem by…” but those poems that are revised and re-voiced are usually much older or in a different language than the new version. Obviously, such an act could fail as well as succeed. You are the judge in this case. The gadget to hear my performance of my revised version of Orrick John’s “Ollendorf’s Wife” is below.

 

They Say Life is Precious

Creativity is escape and sticking-with-it, avoidance and attention. Routine can take you to your place reserved for freedom, you may believe you’re going to the same place, and then something else happens.

Every so often I present a set of words I wrote here rather than following my usual practice of using other people’s words and “other people’s stories.” I didn’t plan to do a piece of mine here, though I did plan to revise this poem from 2016 yesterday. Sticking-with-it.

But first, I thought I should take the opportunity to play a little acoustic guitar in a quiet house on a cold grey day. Avoidance.

This is one of the good things about my multisided creative life. If I put off or am outright avoiding one side, for example, writing or rewriting my own poetry, I may flee to my music side, to the shear tactile pleasure of playing an instrument. Or to the poetry written by others and this project. Escape.

So there I was at the guitar. I tuned it to “double drop D,” and because the guitar that was at hand has too narrow a neck width at the nut to suit my less flexible older fingers, I capoed up to the second fret which gave me a little more room. From there, by ear I started to work on some chord forms that sounded interesting together in this alternate tuning. This is one of the virtues of altered tunings on the guitar. I have some understanding of the guitar’s conventional tuning, but an altered tuning requires new exploration.

None of the chords I ended up playing would have been difficult to find or fret in standard tuning, but the altered tuning I was using has three strings tuned to the same note (though one’s an octave lower than the other two) and that not only makes it easy to get a drone going while playing other notes on top, but that trio of strings resonates sympathetically.*

I was quite receptive to the sound that was developing, and next to me as I played was the manuscript of the poem I planned to revise. Could the resonating chords be fit to it? Yes, it looked like they could. Attention.

Performing a written piece can be an aid to revision. As I worked on the music I was cycling through sections of the poem, and some lines began to volunteer themselves for deletion. The poem lost five lines, and it was the better for it. The ending wasn’t strong enough, so I added a couple of sensuous verbs which I think made it better. The line deletions happened almost without attention. I was years separated from when I thought they were a good idea to be included, and the repetition while thinking mostly about the music and its flow simply made them seem unimportant. The revision of the ending was a more literary endeavor, but by that point the music was coming together, and I came up with choices sharply focused on getting that ending “fixed” so I could record a finished version.

That piece I ended up working on, today’s piece “They Say Life is Precious,”  was intended as a page poem, but the process I went through with it on Thursday made me think it works better as a performance piece—but even on the page I think it works better now because of the time I spent performing it as I composed and recorded the music.

They Say Life is Precious
We pay for life by filling it’s container, time, with attention. You can put money in there, but it can’t read what’s on the currency.

 

The acoustic guitar part didn’t turn out to be difficult. I recorded it and my vocal. The chords of the piece are E5, E minor 7, and two voicings of Bsus4.**  To fill out the sound I added Mellotron violins and flute, a simple contra-bass part, and an upper-register fretless electric bass line.

Escape and sticking-with-it, avoidance and attention. By avoiding the revision and choosing to play guitar first, I accomplished the revision—and when I thought I was just going to play guitar, my composition routine refused to relinquish itself and drew my attention.

To hear my piece “They Say Life is Precious”  use the player gadget below.

 

 

 

 

*Many musical cultures have instruments that use drones or sympathetic vibrations. South Asian music is full of them, but so to are Celtic pipes, Norwegian hardanger and any number of African stringed instruments. Even something as common as the piano when played undampened pulls up resonances.

**If there are any guitarists who want to try to play this, it’s a good introduction to altered tunes as the fingerings are easy. First drop your high and low E strings one whole step to D. To match the recording, capo the guitar at the second fret. The following fret-hand fingering positions are used: Chord E5 = 3rd string at 4th fret, 2nd string at 5th fret. Chord Em7 = 4th string at 5th fret, 3rd string at 4th fret and 2nd string at 3rd fret. The higher sounding Bsus4 = 4th string at 11th fret, 3rd string at 11th fret. The lower sounding Bsus4 = 4th string at 4th fret, 3rd string at 4th fret. Technically this Bsus4 also has the C# that makes it a Bsus2 as well.

A Letter to Those Who are About to Die

Certainly not the most self-love inspiring/invest me with hope/promise to give me beauty title for a poem. Mid-century American poet Kenneth Patchen could supply those sorts of things, but in his first book, Before the Brave  published in 1936, he was looking around him, and the things he saw and felt were ominous.

In that collection and this poem, Patchen seems militant and politically committed in tone, though the poems seem too immediate to the times for me to fully decode his advocacy. “A Letter to Those Who are About to Die”  indicates something’s coming, but it doesn’t simply say what. Violent revolt or revolution? Another World War? State-run oppression? Radical social change? If we study history, we know that it turned out to be some all of that. By the time Patchen was writing “A Letter to Those Who are About to Die,”  the Italian invasion of Ethiopia, the Spanish Civil War and the Japanese invasion of China were at hand or a few months away. Hitler was firmly in power in Germany. America was in economic crisis—and if you were poor, black or another ethnic minority perhaps only a generation away from another country that might be equally troubled, your life was now doubly challenged.

Kenneth Patchen 1939

A photo of the young Kenneth Patchen in the 1930s

 

I know the later Patchen, the pacifist, the poet of love, the painter of illuminated outsider pages, but this was an angrier voice, more desperate than I expected. He was all of 24 and he’d just found the love of his life—but this wasn’t a newlywed world of hope. Could we look back from our perch informed by 20th century history and say he was wrong, that he was over-reacting? No. The ovens, the bombs, the death marches, the battle beaches, the truncheons, the gulags, the lynchings, the public gunshots.

Someone called Patchen’s mid-century cohorts The Greatest Generation. They fought for and against these things, perhaps in roughly equal numbers, and there are claims in all alignments that some of the above list of horrors were necessary to defeat some others also of the above. Objective history can tell us this all happened, even if it can’t speak with one voice on which horrors were justified. As far as I know, Patchen was against all of those horrors, which made him an outsider in his generation. Idealist? Naïve? An individual who opted out from being blamed for history?

I’ve been taken this spring by a song of Andrew Bird’s “Bloodless.”  Bird’s an artist that I’ve previously admired more than I’ve wanted to listen too, but this song has a laid-back Curtis Mayfield/Marvin Gaye groove and heart that I can’t deny, with lyrics about the poets exploding like bombs “And it feels like 1936 in Catalonia.” That feels, in my present, like today’s Patchen poem.

 

Andrew Bird’s “Bloodless” official video.

 

So, even with that title that refuses to be attractive, I’m willing to give Kenneth Patchen a read and a performance, and you may be willing to give it a listen.*

Musically, my band and voice aren’t going to be keeping Andrew Bird awake on those nights when it’s music and not the parallels of the Spanish Civil war that interrupts his sleep. However, Patchen is one of those pioneers in combining spoken/chanted poetry with jazz-influenced American music, including collaborations with John Cage and Charles Mingus and a series of LPs with other musicians issued in the ‘50s. I do not expect or wish to frighten the ghosts of Cage and Mingus, only to honor their, and Patchen’s, independent spirit. The player gadget to hear my performance is below. There is no easy place to read the text of this poem on the Internet, but this link may work for those that want to read along.

 

 

 

 

*By coincidence, the Poem-a-Day from poets.org today is by Fatimah Asghar titled I Don’t Know What Will Kill Us First: The Race War or What we’ve Done to the Earth,”  which title probably equals Kenneth Patchen’s in click-through rate, even though the poem itself might ask us to read the title after the poem rather than before. I sat in a bakery this week and overheard two older white guys, looked my age or a bit younger, discussing the ridiculousness of fears like unto Bird’s and Fatimah Asghar’s these days in America. I wonder what Kenneth Patchen would say if he were to stop by?

See Emily Play: May-Flower

The great thing about Emily Dickinson and her around 2000 poems is that there’s always one you haven’t experienced yet—and just this week over at the Interesting Literature blog I saw this Dickinson spring poem. “May-Flower”  has Dickinson doing her most subtle music to accompany her most Blakean attention. Just like it says itself: it’s a “bold little beauty.”

It’s short and compressed, and if you read it quickly and silently it may seem slight and slide right by you. Spring, May, flowers, check. Robins. Yup, spring. Its abrupt ending might stop you for just a moment. It ends: “Nature forswears/Antiquity.”

Oh, I get it, the flowers in early May are new, there isn’t such a thing as antique flowers. Easy enough to see that—but the undercurrent is deeper, because this is another carpe diem poem, though this time without much bombast and no overt hey-baby-what-about… pickup lines. Yes, there are no old flowers, and so this flower will come and go with May.

Not many words in this poetry-machine, but without choosing any esoteric ones, Dickinson has made some choices that may arrest you the second time you read it. “Punctual,” the flowers know right when to be there. “Covert” those early signs of spring, like some advance spies. “Candid” for May, and spring fully here, no need to hide as a generic bud. Even “Dear” in “Dear to the moss” is a choice I wonder about. I’ve even read it incorrectly as “Near to the moss” once or twice, and sound-wise “near” works very well and is clear in meaning.  Does Dickinson want to pun on deer, another spring poem perennial? Does she want to pickup and connect that D sound from “Candid” in the line before it rather than predict the upcoming N sounds of “Known,” “knoll” and “Next?”

Which brings me to this: if you listen to the poem, or plant it in your own mouth, the sound is exquisite. Rhymes and near-rhymes abound without locking down to a scheme: “small/punctual/low/April/knoll/soul” and “every/beauty/thee/Antiquity,” and consonants and vowels are echoing each other too.

See Emily Play Games for May HD

Foreswears antiquity: I’m not sure if anyone who reads this will remember the poster I’m referencing here.

 

To perform “May-Flower”  I made some choices. First, to slow the listener down, and to give extra chances to hear that echoing sound-play, I repeated each line. And to emphasize the moment rather than its passing, I interleaved the first and second stanzas as responses to each other. In the last stanza, the responses are just additional echoes of that stanza’s lines.

For the music, I decided to refer to The Pink Floyd. No, not the auditorium and eventually stadium-filling rock band, but the original 1967 Syd Barrett-fronted line up, which was based more around the sound of that era’s electric organs with a taste of Barrett’s unique take on slide guitar. So, time to dabble and wobble organs and break out the Telecaster and a finger wrapped in a vase of glass.

Emily’s poetry-machine obliviates the need for dodgy recreational chemicals. Attention is the drug. This is not the first time I’ve referred to Emily Dickinson’s visionary side here. I see it coexisting with her skeptical wit. And this poem, for all it’s Blakean a heaven in a wild-flower aspect was also intended by the botanically knowledgeable Dickinson as a riddle, the correct answer is a particular New England wild-flower, the trailing arbutus.  See Emily play. There is no other day. Free games for May….

Here’s the text of Emily Dickinson’s May-Flower if you’d like to read along.

May-Flower text

This is the regularized version with conventional punctuation. Emily’s own was full of her dashes.

And here’s my performance of it with original music. Use the player below.

 

Smoke and Steel

Today is May Day, the international labor day, so I spent it working, looking through poetry books for something about our lives of work. There’s less there than there should be I think, the world of work somehow not seeming as poetic as human love and desire or as sublime as the observation of nature and things of the spirit without any human sweat in it.

This lack leads me to admire poets who address this imbalance. And the first one that came to my mind turned out to be the one I ended up using today: Carl Sandburg. That Sandburg might come to mind for others too as a poet of labor probably didn’t help his reputation at the start of our current century. He doesn’t come by that classification lightly, having had a career as an itinerate worker and labor organizer before he began as a poet, and even while he was publishing groundbreaking works of early American Modernist poetry like his Chicago Poems  in 1917, he had a second, less well-known life as a Socialist radical.

Carl Sandburg at work

Carl clocking in in his later years when his day job was goat farmer

Somehow Sandburg survived both the post WWI and post WWII red scares without great harm to his reputation, but by late in the 20th century there was less interest in Modernists who wanted to write about work and labor issues. The bohemian fringe more or less looked at straight work as an unfortunate event*, and the academic establishment was more interested in aesthetic rigor and the ability to carry lightly evidence of a full-fledged college education for its poets.

Proletarian writing had been done already. Time to move on.

As I keep reminding you and myself, our current century is now old enough to vote, it’s approaching adulthood. It might want to re-evaluate those judgements the old century made about its youthful innovators.

So, for today, May Day, I took the opening to Sandburg’s longer poem that gave its name to his 1920 collection Smoke and Steel and turned it into a labor hymn. “By this sign all smokes know each other.”

The player gadget to hear it is below. If you want to read the whole poem, or just read along to the opening section I used, the full text is here.  Don’t see the player gadget. No problem. This highlighted hyperlink will also play it.

.

*as leading beat-generation scholar and theorist, Maynard G. Krebs put it in his famous essay “On Work, An Existential Examination” “Work!?”

To Carthage then I Came

Here’s my performance of the concluding segment of “The Fire Sermon”  portion of “The Waste Land”  which I presented for this year’s National Poetry Month celebration. If you want to hear the earlier sections, they’re all here along with over 300 other audio pieces presenting a variety of poetry combined with original music.

The middle of the “The Fire Sermon”  is one of the few times in “The Waste Land”  when who’s speaking identifies themselves, and where they are allowed to speak more than a single line or so, but as “The Fire Sermon”  concludes here, it’s once again altogether confusing who’s talking. Eliot identifies who’s speaking in his footnotes for the poem as the three Rhinemaidens/river nymphs, who had been singing non-words in the previous section—but without the footnotes* I’d have never guessed that.

Miss_Rheingold_1949

The Rhinemaidens are from Wagner’s Das Rheingold. However, when I hear Rheingold, I think of the New York beer.

Even more so than the Typist/Man Carbuncular coupling or the subtle come on from Mr. Eumenides earlier in “The Fire Sermon,”  this is the dirty-book section of the poem. A speaker tells of having sex, flat on their back in a canoe** and furthermore (this may be another speaker/river nymph) tells of another sex act with their “heart under [their] feet.”***

This ends in tears and a question that many who’ve suffered from depression cannot answer from within their hall of dark mirrors: “What should I resent?”

If Eliot’s footnotes are saying it’s just the river nymphs talking, it soon gets specifically personal. The next stanza (“Margate Sands”) refers to the off-season resort where Eliot was taking one of those “rest cures” for his own depression. It wasn’t enough, he next went to a psychiatric hospital “By the waters of [lake] Leman.”

The final stanza (“To Carthage then I came”) is made up of quotes from St. Augustine, who as a teenager traveled to the famous African city to battle his own demons of human sexuality and spirituality, mixed with a refrain from the Buddha’s “Fire Sermon”  which says that all things are burning, consuming any constancy in desire and wanting. Joking doesn’t change what it’s about and what’s at stake: the wheel of suffering. But joking, if observed correctly, is also a demonstration of earthly things passing from significance.

John Fahey

John Fahey. Il miglior fabbro.

I performed this seriously as a solo acoustic guitar piece in Sebastopol tuning, using what I once absorbed from the playing of John Fahey, another man who had both demons and angels to laugh at. To hear it, use the player below. If you’d like to read along as I perform it, the whole poem, including this year’s part “The Fire Sermon”  is here.

*At last, I get to write a footnote on the footnotes! Oh, pedant’s delight! Eliot wrote extensive footnotes for the poem that appeared when an American publisher agreed to print a book containing the poem. These footnotes have always been controversial. Ezra Pound said they were only included to pad out the size of the book. Eliot himself said he originally wrote them to properly cite all the literature that he’d sampled in this extensively collaged work of text, and he sometimes expressed regrets at allowing the notes to be published with the poem, making “The Waste Land”  seem some scholarly treatise instead of an anguished cry.

**As the joke goes. “Q: Why is drinking American beer like having sex in a canoe? A: Because it’s f…ing close to water.” Note “The Waste Land”  was written by a serious poet, who was seriously depressed by the world and his life, and in this section he’s using sexual exploitation as image for that. How serious was he? Eliot took lay religious vows which included a vow of chastity just six years after this poem was published. This footnote is included for scholarly purposes only and you shouldn’t laugh at it.

***Class, if we turn to our Kama Sutras that’s page 112, where the person on the bottom is on their stomach and their legs are bent upward so that their feet are over their thorax. Also, there’s the connotation that one’s heart is being stomped on. More pedantic or podiatric joy: a foot note that’s a note on feet.

The River Sweats

It seems like a long way back to the beginning of National Poetry Month this April. One long tradition I’ve followed here for Poetry Month is to perform parts of T. S. Eliot’s “The Waste Land”  accompanied by original music I write myself. I started doing this back in 2017, performing just two and a half minutes of the great poem’s “April is the cruelest month…” opening, and this year I’ve been tackling the poem’s longest section: “The Fire Sermon.”

Now April, cruel or not, is nearly over and we’re near the end of that section. “The Fire Sermon”  started by the side of a dirty urban river, London’s Thames, and the poet asked the river to flow softly until he’d finished his song. And so today we’re back where “The Fire Sermon”  started, with an unnamed narrator viewing the river. Even when “The Waste Land”  isn’t shifting voices or shapeshifting who the narrator is, it’s likely to be drawing from it’s great mixtape of references to just about anything, and that’s pretty much what happens in this section. The busy commercial Thames circa 1920 that opens the poem gives way to brief singing by river nymphs,* who we were told had departed when “The Fire Sermon”  opened—but they’re in earshot now, at least in the narrator’s imagination. And their singing gives way to—what!—Queen Elizabeth moving down the river on the royal barge.

No, not that Queen Elizabeth, the other one, the one before Roman numerals were necessary—but if there’s to be a barge sailing down the Thames connected with some royal jubilee, I was hoping for the Sex Pistols in my small r republican heart.

Two Royal Barges

Either/Oars: the Elizabethan royal barge the first time. The Sex Pistols on their Thames barge trying to drown out Elizabeth “The Deuce’s” Diamond Jubilee with their river nymph song.

 

Elizabeth is with her most constant suitor on the gilded royal barge, the Earl of Leicester, but historically the “Virgin Queen” never married. Some point to this couple as a continuation of “The Fire Sermon’s”  main topic: the corruption and inconstancy of sex and love, but my reading of this barge episode is more at a vision of the passing of glory. Elizabeth and Leicester may not have been a fulfilled relationship, but it’s a great contrast to the man carbuncular and the poor typist from earlier in “The Fire Sermon,”  and an Elizabethan gilded barge is a contrast to the commercial barge traffic of Eliot’s time.

When I first looked at this section this spring, for some reason I thought I’d try to do something musically referencing one of my favorite rock bands, Television. That’s not how this turned out. I can still see tiny bits of that idea in the chord sequence and the melodic top line I played on electric guitar. Instead, the arrangement developed as I worked to sonically depict passing glory.

Want to hear how it turned out? The player gadget is below.

 

 

 

*The nymphs’ song is from the Rhinemaidens in Wagner’s Das Rheingold,  the start of his epic Ring Cycle,  something I’m not very familiar with. Themes of water, fire, and the renunciation of love are present I’m told, and if so, that fits in well with the overall themes of “The Waste Land”.

In the department of coincidence, Wikipedia says the Rhinemaiden’s song melody is Eb, F, Ab, Bb and C, and the cadence in the main part of my music here is Eb, Ab, C, Ab, Db, Eb.

Still, the Dick Wagner I’m more au fait with would be the guy who played guitar on Lou Reed’s Berlin  and Rock’n’Roll Animal  records.

An Arbor Day during National Poetry Month

Today is Arbor Day, a curious holiday, born in the American Midwest, meant to celebrate and cultivate trees. It’s more established than the uncounted more recent designated days, special weeks and “National Months” like Poetry Month, but its observance is spotty.

Birdsey Northrop

Wikipedia says this is someone named “Birdsey Northrup” who helped popularize Arbor Day. Since this isn’t April Fools Day should we believe that?

 

I can’t say I remember and keep it myself, though I’ve always had an attraction to trees. I remember an old tree with exposed root tops outside my earliest remembered childhood schooldays, its roots large and far enough apart that we small school children would sit between them as if it was ground-level-low bench with bark covered armrests. And I remember forgetting where the tree was, like the location of Eden is forgotten, and being unable to locate it even only a decade or so later. That tree is no doubt gone, as many of those school children are gone by place of current location or end of life.

The backyard of the house I grew up in had four large walnut trees, majestic if a bit messy when the nuts fell, littering the ground like a green elfin golf-driving range. I remember that a major branch of one of them had a full long-handled scythe, like the grim reaper’s side-arm, crooked in a joint above anyone’s head or reach, it’s blade now being held in the teeth of the bark which had healed its wound. This I noted as a child, long before I thought to write, or write poetry, and it exists in my memory like a poem that doesn’t need to be written because it just was.

When I was looking for the house I live in now I wanted a yard with trees, which it has. The largest is outside the window as I write this, being old as a tree is and budding like the geriatric Sarah. I note that when Sarah’s husband Abraham met the three angels who told him that he, 100 years old, was to have son with his wife of near the same age, that he met these angels and heard this news under a great oak tree. Abraham, being a patriarch, and therefore by definition part of The Patriarchy,  had his wife get busy making a quick meal for the angels, who as divine beings might not need earthly bread and could have said to Sarah, “Oh, don’t bother, we’ve already eaten.”

Anyway, in what is surely the strangest conversation with angels in a book of strange things, Sarah, hard at work on whatever quick-bread recipe that an antediluvian Epicurious might provide is said—right there in the first book of the books of Moses, the Holy Bible, in Genesis 18, in father Abraham’s tent—to have laughed.

Now the angels—who knows here what angels know—might have figured that Sarah’s laugh was the wisest thing they’d ever heard from a mortal, but it doesn’t say that in Genesis. Yes, it’s revered by many as a holy book, so the author may have figured he’d do something subtle here—or maybe it’s a blunder by a non-inspired editor somewhere down the line. Genesis just has Abraham being told they heard that laugh. Do angels joke? Did one of them wink to the others? Do angels wink? And then, to wind up the old geezer Abraham, who knows they’re angels, and is doing all he can to show how well he treats divine messengers who might only appear to be strangers who’ve wandered up to his tent, the angel looks Abraham in the eye and tells him “We heard Sarah’s laugh you know.”  The term pregnant pause was invented then I think.

giovanni_andrea_de_ferrari_-_abraham_and_the_three_angels

“I dunno, should we threaten to give him a bad Yelp review or something?” Sarah and Abraham with the 3 angels. Oak tree not pictured.

 

I don’t know what kind of pants folks wore in those days, if they even wore pants at all. If they did, let’s hope Abraham was wearing an old, brown pair. A divine being has just implied that your wife has been impolite, maybe even blasphemous. Genesis has other stories about what happens when you don’t treat angels right.

And 90-something Sarah, who’s just been told she’s about to become pregnant at that age, Sarah who laughed, quickly looses her wisdom—as we mortals who may find wisdom in a moment only to loose it in the next do—and she tells the angels she didn’t laugh. And the angels just said back, like trees do when we laugh beneath them, “Yes, you did laugh.”

 

No new audio piece today, but I hope to work on the next part of our National Poetry Month serialization of T. S. Eliot’s “The Waste Land”  this weekend. Here’s a fairly recent piece that’s in our archives along with over 300 other ones, one that seems right for Arbor Day: Charlotte Mew’s “The Trees are Down.”  You can read more about Mew and the poem here, or the full text here. But to hear the LYL Band perform it, use the player below.

 

The Lamp burns sure

What did Emily Dickinson think about the American Civil War, that great national trauma that occurred during her most productive time as a poet? And what did she think about the great national sin that was the cause of that war, slavery?

Emily Dickinson often writes puzzling poems, compressed like a set of speaker’s reminder notes on an index card. Despite occasional antique words and references to obsolete technology, Dickinson’s poems don’t really seem to dwell in a particular time or have any anchors in a time’s signature events. Instead we are left with the multiple capitalized idealized concepts that in the hands of most poets would doom a poem to vapid incorporeality—but the speed and brio of a Dickinson poem seems like the rush of thoughts, and that and they carry us along. All of this lets us see a remarkable mind thinking, but it doesn’t necessarily tell us the conclusions, only the methods by which it tries to reach them.

With many other American poets of her day we can tell what they thought of the Civil War and where they stood on the issues of slavery. Of course, we no longer read most of them, and we continue to read Dickinson. Even though my curiosity about these matters is personal, and in the end it doesn’t significantly change the originality and attraction of Dickinson’s work, I’ve still looked to see what I could find.

Dickinson’s father, Edward, was a politician, a member of the short-lived Whig party, and so there are political stands associated with him. The American Whig party, particularly for northern Whigs, was a “free soil” party. This meant that they did not stand for the abolition of existing slavery but wished to limit any expansion of the practice. Southern slaveholder interests were not content with that as a compromise. In an era when new territories and states were being added to the Union, they feared that they would eventually be too small a minority in a growing United States. In the 19th century before the Civil War, time and again these interests would come into conflict, and it was generally the Whigs who worked out some compromise that put off the Civil War. Edward Dickinson seems to have been an orthodox Whig, he supported those compromises, including voting for one of the last and most fateful of them, the Compromise of 1850 that gave the slave holders a Federal Fugitive Slave Act, giving license for bounty hunters of dubious ethics to haul escaped slaves back to the South (and financial rewards if they over-reached and just grabbed a free black person “by mistake”) and requiring local state authorities to assist in their efforts.

The injustices of the Fugitive Slave Act enraged Afro-Americans and energized abolitionist sentiments. And in the slave states who would secede at the start of the Civil War one of their chief complaints was that the Federal Government wasn’t doing enough to enforce this Fugitive Slave law against individual states that were hampering rather than aiding these “slave catcher” bounty hunters.

The Whig parties balancing act fell off the high wire shortly after that. It essentially split into two parties, the new Republican Party which was more adamant about free soil with no compromises, and eventually became the “party of Lincoln” and slavery’s abolition. The other part was the Constitutional Unionist Party which wanted to continue the Whig-style balancing act. Edward Dickinson seems to have aligned with the Constitutional Unionist faction, which completed the rapidly increasing progression to irrelevance for the Whigs.

On the other hand, both Edward and Emily Dickinson were on friendly terms with those who went the Republican route and even the more radical abolitionist bent. If yesterday’s story of Angeline Palmer might lead you to see a 19th century Massachusetts casting of To Kill a Mockingbird  with Edward as Atticus Finch and the young Emily as Scout, the reality of the Dickinsons is much more ambiguous.

I’ve found various critics and commentators who have sought to answer my questions about what Emily Dickinson thought on these things. Some point to Dickinson poems and have suggested readings of them, but these are most often unconvincing to me. She does have poems mentioning warrior courage, duty and loss, but none of them seem to say anything about the causes or necessity of the pressing war in her time. Even more rare are references to slavery or people of color in the poems.

The Lamp burns sure

Mysterious and burning. Dickinson’s mind by lamplight

The poem I use for today’s piece is one of those rare ones. “The Lamp burns sure”  is Dickinson at her most compressed and ambiguous. The poem’s plot is clear enough, an oil lamp whose oil is supplied by slaves or serfs (the poem says both at first, muddying the waters if it’s talking about slavery) runs out of oil because they have stopped filling the reservoir. The lamp’s wick is so busy burning that it doesn’t notice that it’s out of fuel and would in the normal course of events burn itself out shortly. The poem does not proceed to that end however. It leaves us only with the wick’s obliviousness, and then breaking the tie between the oil bringer’s role as being a serf or a slave, leaves us with the final statement that the busily burning wick is also unaware that the oil is out because “the Slave —  is gone.” We don’t get to find out if the lamp is some Hanukkah mystery that will go on burning longer miraculously.

So, what does it mean, if it indeed means one thing? Some read it as a parable of creativity, that we’ll work ourselves past our resources in our passion. A key word there would be “within” indicating some imaginary inner lamp and the slave is just our body and emotional resources.

Some read it as a comment on the base labors that support a civilization that in turn supports arts, science or spiritual pursuits, and in that reading it’s an acknowledgment of the necessity of those labors—take them away, no light! The confusion of serf and slaves is a necessary confusion as it’s talking generally about civilizations.

And then some think, since this is a poem written in 1861 as the Civil War has broken out, and all the slave labor that has supported a large portion of the agricultural economy of the nation is now in question along with that nation itself, that this is not a generalized metaphor. The slave who’s gone, is an American slave, the light is an American light that will burn golden on.

Emily Dickinson's desk

Emily Dickinson’s desk with a whale oil lamp, a little luxury that could extend her writing hours

That last one would make it the closest to an Emily Dickinson statement on slavery and the Civil War. As I burn my own midnight oil tonight and I think of Emily Dickinson who wrote at night by the light of an oil lamp, I lean to the first reading. But some other day I might see something else and read it another way. I’d like to be surprised and to find out that Emily Dickinson’s keen and questioning mind could see what only some in her time could see about people of color and slavery, but that might not be the case. But here’s what I do find when I go to the music of that mind: a mind unafraid to be original and like Frederick Douglass in Robert Hayden’s poem, to believe freedom thought to be as needful as a heartbeat. Even if she didn’t free anyone from slavery like Lewis Frazier and his fellow servants in our last post, or agitate and orate like Douglass, I find there’s liberation there that burns sure.

Here’s my performance of Emily Dickinson’s “The Lamp burns sure.”  You can use the player below to hear it if you can see one. No player? Then use this highlighted hyperlink.

Angeline Palmer

Here’s a story. You can decide for yourself if it’s a sad or happy one.

It was a spring day in 1840 in a town in rural Massachusetts named Belchertown. For children you might expect that would be a fine day for play, but that’s not what this story is about, though it is about a child, one with a beautiful name: Angeline Palmer.

Angeline was a poor orphan and ten years old. Playtime was not on her mind. About a year back, the town poorhouse in which she’d lived since she was two years old had bonded her out as a servant to a prominent family in Belchertown. The town’s council ran the poorhouse, and Angeline was their ward legally, but such arrangements reduced the cost of running the almshouse.

I can’t be sure what work a nine or ten-year-old servant performed in those days in that place, but of course there were no appliances, and in rural towns there were not even stores stocked with things we might buy to save a household from having to make them. Households then were very labor intensive, so there must have been work for Angeline.

A servant like Angeline might dream of a better life on a spring day. Some would learn trades in household service that would allow them to start their own businesses. Or they might marry and start households of their own, where even if their lot would be the same sort of household work, they’d be servants of their own.

But Angeline wasn’t dreaming of a better life that day. Instead the future looked ominous. The man who owned the house was now staying in Georgia, looking for new business ventures. He had sent his wife all the way to Massachusetts to check on things at his house in Belchertown, and while she was there, a letter arrived. The letter had instructions for raising some money for his new business: ship Angeline Palmer down to Georgia. The letter figured she’d be worth $600 cash sold as a slave there. That’s about $17,000 today.

You see, Angeline Palmer was Afro-American. She was an orphan, poor, a servant—all things that limited her life, but she was free.

Servants in the house heard this letter being discussed, and quickly sent news of it back to the town where Angeline had been born. She had a half-brother there, Lewis Frazier, barely more than a teenager himself, he arranged a delegation to the town’s council, the men who were by law Angeline’s effective parents. The council wouldn’t take action.

Angeline was allowed to return to Amherst to say goodbye before the trip to Georgia and slavery. Her Grandmother was a servant at the home of the town’s postmaster. She asked him what could be done. Alas, the postmaster was the brother-in-law of the wife who’d been sent the letter. Instead of stopping this, he warned the Belchertown people that someone might be trying to stop the shipment of Angeline.

The postmaster worried someone might try to interrupt Angeline’s trip back to Belchertown by the scheduled stagecoach. Figuring they’d try something on the open road, he hired a liveryman to take her back by special wagon over a different route.

The postmaster was right. Angeline’s half-brother and a friend did flag down that stage, and of course Angeline was not on it. Slowly the pair walked back to town, sure that they’d failed.

But the liveryman had a servant too, and he knew the slower roundabout route the liveryman was taking back to Belchertown with Angeline. The town’s butcher loaned the liveryman’s servant a wagon and the now trio of rescuers sped off to Belchertown.

Despite the liveryman’s slow route, Angeline was already there, back in the house where she’d been a servant and from where she’d soon be shipped off to slavery. There was no time to waste, no one left to appeal to. Leaving the other two in the wagon, Lewis Frazier rushed into the house and found Angeline. Those in the house quickly reacted, and locked Angeline and her would-be rescuer in a room.

The other two men who’d raced from Amherst then left the safety of the buggy, ran up the stairs, pushed aside those trying to stop them, opened the door and took Angeline and her half-brother back down the stairs to their borrowed buggy. A crowd was beginning to form. Angeline and the three men didn’t wait to see what they might do, whipping back out of town as fast as their team could pull.

Angeline was secreted out of Amherst to an underground railroad safe house. Lewis Frazier and his two accomplices were arrested and charged. Though they’d stopped the fraudulent theft of a human being who would have been turned into property, who would have been owned along with her offspring, and bought and sold like livestock, the trio was charged with assault and kidnapping. The evil scheme of the man in Georgia was beyond the local court’s jurisdiction, and besides the three men had prevented that crime.

I don’t know how Belchertown looked upon this matter, but some in Amherst seemed to support the rescuers. Amherst’s most prestigious lawyer defended the trio of Afro-American men at the trial. That lawyer’s name was Edward Dickinson. Dickinson had a red-headed daughter, only a year older than Angeline Palmer, and her name was Emily Dickinson, who later would become known as a poet. Despite Dickinson’s efforts, the trio were convicted. They were given a sentence of 3 months, but it would be stayed if they would reveal where Angeline was hiding.

The dutiful trio didn’t take that deal, but the jailer seemed to be another who sympathized with them. While they slept in the jail at night during their sentence, he granted them liberty each day, and it’s said that townsfolk brought them gifts of extra food. The three men gave up some of their liberty for a short time but prevented a life of slavery.

So, what happened to Angeline Palmer? After a decade had passed, she returned to Amherst and married a relative of one of the men who had rescued her. She died, likely in childbirth, a few years after that. That may sound sad, but that was also the ordinary risk of a free woman living a married life in that time. They’d tried to steal her away and make her a slave, but a network of servants and three African-American men who cared for her risked all to prevent it. So, is that a sad story or a happy one?

For today’s audio piece, here’s my reading of Robert Hayden’s poem “Frederick Douglass”  about a man who stole his own freedom. Thanks again to the publisher for permission to perform this. “Frederick Douglass”  is Copyright © 1966 by Robert Hayden. From COLLECTED POEMS OF ROBERT HAYDEN by Robert Hayden edited by Frederick Glaysher. Used by permission of Liveright Publishing Company.

My chief source for the story of Angeline Palmer is this blog post by Cliff McCarthy of Belchertown. The web site that includes that post has  other stories about Afro-Americans in Emily Dickinson’s time and region.

The player gadget for my reading of “Frederick Douglass”  is below. The text of Hayden’s sonnet for those who wish to read along, is here.