The Stare’s Nest at My Window revisited

For Heidi

It’s been a rough series of days in the Twin Cities. Other than no great new loss of life (only fear of it) there’s not been much accomplished in my home or in my city.

I have a few new pieces in various stages of completion, and ordinarily I’d be working on additional ones for this project. This spring the pandemic quarantine measures have been bothersome, but so far Dave and my family have been coping and doing the best they can. Given the number of people sickened and killed by Covid-19, bothered and coping might as well count as “the best we can do.”

Then comes a public act of callous manslaughter. Worse for not being unprecedented. Worse for being tied to the sickness of racial oppression. We have a vaccine and a natural immunity for that: It’s empathy and love. Yet, many refuse to be vaccinated, or don’t have the vaccine available to them.

The phrase “the best we can do” has fallen into disrepute. Perhaps you’ve come upon this piece after reading or hearing someone else remarking on why this phrase is dispensed with, or should be dispensable.

For the last two nights the quarantine from the virus has been trumped by the fires and murmuring crowds. Crowds with the wisdom of crowds, which is to say, not much. Crowds work like a jangling overstimulated nervous system, tingling with pleasure and pain receptors, with a prejudice for why not.

My family, my friends, my artistic compatriots, my neighborhood are at the epicenter of this. Long time readers may know that alternate voice here Dave Moore was associated with a 20th century literary magazine that called itself “The Lake Street Review.”  Minneapolis’ Lake Street is (insert here the English verb that needs to be invented that stands for the balance of hope/fear/despair in our present moment poised in is/was/will be) a multi-ethnic, multiclass (if mostly working class) strip of enterprises where you can get diapers, groceries, your prescription filled, that part to keep your old car running, foods from fast to global, places where bands used to play before Covid-19, bookstores, libraries, arts labs, paper and toner for your printer, intoxicating beverages, hardware stores, your laundromat-load destination, where you go when your car needs gas and air for the leaky tire. It’s were the Latin Americans and African and Asian immigrants have their shops. Lake Street is an early 20th century construction. Apartments still over the retail ground-floors in older buildings, houses and apartments right next door behind the stores, closer than modern codes allow. Great portions of this are now gutted, looted; still smoldering from last night or cold ashes from the night before that.

I’m sure what we live  is a hugely interesting phenomenon for commentators, political philosophers, or folks just looking for a “news hook” to write or say something. Some will be civic sports-bar-tone arguments for who needs to be shot on sight for the sight of their targets, others will be earnest explainers about how rioting is the only effective language of the dispossessed, and that the wreckage of the places that a large percentage of those from the middle on down to the homeless frequent and depend on isn’t the disaster for them that it looks like to those less-evolved in their political consciousness.

As I’ve said already, I myself fear I’d dishonor this with my broken prose and dim eyes. And what old men think about this is less important than what those younger who may read this think, resolve, and do.

The Stare Nest at my Window text

Yeats poem written while sequestered in Ireland with his wife during a civil war. “Stare” is a old name for the starling, considered a nuisance bird.

 

Beneath the beach, more paving stones.

Friends of my family since both our children were born spent the hours around midnight wondering if the unchecked flames from a torched gas station would spread to the homes next door. My neighborhood post office (the same one where Lake Street Review  submissions used to come in) went up in big black smoke as it was deliberately broken into and set aflame. I’m not sure if anyone looted stamps.

My wife asked around midnight if we should flee.

“Where would we go?” I asked.

“Away from the flames.” She said.

All this is happening in a mix of memorializing assemblies at the site of the callous killing, protest marches with pointed aims, and then the looting and vandalism. I’ll offer one piece of observation that you may have not seen in the reports and thumb-sucking think-pieces: the memorializing, the protestors, and the vandals are an integrated lot. Skin tone and hair, those markers for ethnicities we use in our great cultural mythology of race, is My Rainbow Race in these events from the pious, to the protest, to the break and burn brigades. Watching cell-cam videos and media long-shots has impressed on me that the palette of the sufferers and perpetuators of these actions are not one shade. Racists are going to need to ignore these visuals as they form their illness’ distortions. The guy smashing the library window, setting fire to the auto parts store, or acting like a drunk frat boy he would never righteously be as he shoves the burning dumpster nearer to the building might well be white in these nights.*  And the “Nothing-ever-changes” cadre of gloomy-Gus activists** are likely too tired and weary to notice that the white, Asian, and Latin American participation has increased markedly in this time’s repetition of events sad, demanding, and chaotic.

I used gendered pronouns in moving to the vandal side of things, as that part does tend to become a sausage-fest. My wife is going off to join others this afternoon to sweep up broken glass. Not to get into gender stereotypes here, but how much do you want to bet that the gender mixture there will be distinctive too?

Tonight, I do not know what will happen. The memorializers will continue to do so, for George Floyd is still dead. The protestors will continue to protest, for it’s still wrong. And the vandals, not even interested in the materialist desire of the looter *** for a case of beer, a flat-screen TV, a book of Yeats collected poems or LeRoi Jones’ liner notes will continue to maintain that the best refutation of a failed “the best we can do” is: “the worst we can do.” The tao is too strange for me to know. Blessed be if they are right.

This is all the squishy thinking and writing I’ll be capable for a while. Tonight, I will probably not sleep, or fall asleep in imponderables. Will my wife be able to sleep the night before our anniversary? Will someone’s laddish fire, set with self-congratulating righteousness, find its equivalent of four Birmingham Sunday-school girls? When will America’s Valkyrie gunfire (I say with dread: remarkably rare so far) begin to sing? Will progressive change crest and recede? How happy is Donald Trump, our king of misrule, as his empire expands while progressives proclaim nothing ever changes as proof of their progressive acuity. Tell me, I want to believe, I need comfort: are you sure too it can’t get worse?

I now return you to our usual cultural activities. The most popular piece I’ve posted this year is by a cultural nationalist poet from another nation: Ireland’s William Butler Yeats. When I posted it at the end of January I wondered if I’d done well by it, but I now think I did, and listeners seem to agree. I’m also now sure my reading of this text is shared-heart-true. If you have time, and are interested in the exact background as Yeats wrote this, read the original post linked here.

This is a week where I have been in my own little run-down tower, seeing out my  window as Yeats showed me. Brothers and sisters, read the last stanza of Yeats poem in tears—even though they don’t put out fires directly.

Rather than a link to the text you’ll see it above in its entirety because I urge you to do that. If you’d like to hear my performance and music for this, the player gadget is below.

 

 

 

*Having tasted but not absorbed the fibrous materials of current cultural appropriation tropes, do any white anarchist allies as they smash the state at the library window, or get all dewy being a revolutionary fire-starter in a multi-ethnic neighborhood wonder if they are being authentically respectful of non-white culture from their skin privilege?

**I have long wondered at the futility of the salesman (as an agitator is, to a large degree) who paints their product as ineffective in use and their allies and audience as always deficient. I’m an old man. I understand being sick and tired. I’ll buy the “I can’t believe we’re still fighting these same old battles” T-shirt. But don’t tell me it itches, it’s guaranteed to fall apart, and isn’t available in my size.

***A few years back someone, who I cannot remember in order to credit, said that rioting with looting combines the two least attractive tendencies in American culture: shopping and violence.

When You Are Old

A few months back I presented a series of poems about old age that turned out to be written by young poets. Here’s another one written by the great Irish poet William Butler Yeats when he was in his 20s.

“When You Are Old”  is generally considered to be written about Yeats’ love for Maud Gonne, who like Yeats was active in Irish cultural nationalism and their country’s struggle for political independence. Yeats’ largely unrequited love for Gonne has a long and complicated story, the kind I’d often delve into here—but not today. This widely assumed context for “When You Are Old”  makes plain the poem’s historical, denotative meaning. One could paraphrase it like this: “You think I’m just another lovelorn suitor asking for your hand, and possibly other leading bodily parts, now—but someday you’re going to be old, and you’ll realize that the others around you were just after you ‘cause you’re a major hottie who seems to have it going on cultural-politically. I’m not like that. I’m your soul mate, who respects that you’re busy with this, and loves you even though you’re out searching for other things. That’s OK. Just know that someday, like when you’re old, you’re going to miss me. You’ll probably want to google William Butler Yeats some night and see if I’m still alive and what I’m up to….”

Yeats-Gonne

Yeats and Gonne. Yeats may be taking the bow-tie thing a bit too far. Rather than the musical style (or that paraphrase) I used today, I might have gone with this bare-faced expression of the same angst. You’re gonna miss me baby!

 

Did I just loose a bunch of readers* with this base summary of a beautiful poem that is sincerely loved by so many people? Don’t understand me too quickly, I’ll get back to what I think when I encounter this poem before I finish.

Indeed, this poem is especially well loved by older people and by a great many women.** If there’s a greatest hits of love poems in English, this poem is there. And I don’t think they’re wrong or missing some unavoidable explication of the poem’s context. I can’t say Yeats’ intent when he wrote it as a young man, or when he published it still being both of those things; but I doubt it was simply to dis an ex that wasn’t exactly an ex. And those that love the poem Yeats made are experiencing it in other contexts close to their own hearts and lives.

I’m close to Yeats’ age when he died, though still younger than Gonne who lived to be 86. The future mood predicted in this poem written by a twenty-something doesn’t ring false to me. I don’t dwell in the past, but it comes to visit me from time to time, and I’ll think of old lovers and not-to-be lovers absent and missing in time and place. For older people, some of those people remembered are dead, and so their present times and places are further obscured by the crowded stars. We often expect our poets today to write of their experience, but it turns out that we aren’t necessarily going to trade Yeats’ skill with a beautiful line for an authentic memoir-poem by an age-group peer.

One could trash this poem on gender role/sexual politics counts. Fine if you do—art is argument to a large part—but I doubt the women who love this poem do so all because they have self-worth issues. And after all, the poem doesn’t predict crushing regret at not bedding W. B. Yeats, or a reader’s personal equivalent. It only asks for a quantity of “a little sadly,” which doesn’t hurt anybody. Patriarchy aside, I suspect every letter in every acronym can accumulate such thoughts over a life-time. And throw out love, sex, and success, and we still cherish memories of any connection where someone saw and bowed to the pilgrim soul inside us. The youth in us seeks it, the old in us remembers it. Even 20-somethings.

So where does this pilgrim soul stand on “When You Are Old?”   That want for connection it speaks of and the word music it’s sung in captures me entirely. It’s good not to trust poetry and poets entirely, but to give oneself over to this song is worthwhile.

I’m sure this poem has been set to music often, but that didn’t stop me. I used an interesting acoustic guitar tuning that someone said had been used by Mary Chapin Carpenter: C G D G B C for this, and then added another of my simple-is-all-I-can-do piano parts. That’s one of the joys of music: sometimes it doesn’t have to be complicated to please us. The player gadget is below to hear my performance. Here’s the text of Yeats’ poem if you’d like to read along. We’ll be back soon with more of our April celebration of National Poetry Month. Spread the word if you can.

 

 

*I’m hopeful I didn’t, if only because listener/readers here should already know that I’m going to mix things up. If you think today’s music is what I’ll do next time, you should hear the #NPM2020 piece I’ve been working on—and you probably will be able to in the next few days.

**Here’s a 10 minute video where someone old and someone woman both declare their love for this poem.

Murmuration

It should have been just a throw-away line in Modernist novelist Ernest Hemingway’s first novel. A character describes how he went bankrupt: “Two ways. Gradually and then suddenly.”

That line, or the concept of it: gradually, then all at once, has persisted because it encapsulates something that occurs more broadly than the accumulation of debt obligations. Economics, politics, artistic movements all work socially in ways that may be tied to some very deep concepts, deeper than mere humanity.

Earlier this winter I presented William Butler Yeats “The Stare’s Nest at my Window.”  It’s Yeats musing on his country, which had so recently achieved colonial independence and yet had then fallen so soon into sectarian civil war. The “stare” is an archaic word for the common starling, and despite its presence in the title, this bird doesn’t really appear in the poem. Instead, Yeats’ poem is asking for honeybees, rather than starlings, to build in the nesting cracks in the deteriorating masonry of his home.

In talking about how I experienced the poem, I felt that Yeats may have been speaking to an understanding of starlings as a harmful, invasive species. European starlings are obnoxious, capable of displacing other birds, and they are artless, bereft of any sort of lovely birdsong or plumage. Their large flocks can damage crops, eating grain, fruit, young plants, and even the very seeds before the crops have become anything. Honeybees, as I read Yeats’ wish, are some better, more directly constructive creatures.

When a country is in turmoil, acting against its own as well as humanity’s best interests, doesn’t it seem as if such is evidence of base and selfish forces that are natural and therefore incapable of change? Evil, greed, and self-dealing seem ingrained, the result of some gradual deteriorating evolution toward greater and greater failures of heart and mind.

As it turns out, starlings, those deplorable birds, do have something marvelous that they can do. In flight, flying near to each other so as to seem to be grains in a sand painting or facets in a mosaic, by the hundreds and by the thousands, they can shift and change direction in such an amazing way—gradually, then suddenly.

Though this video has some cutesy elements, it’s one I could find that both shows the murmuration behavior and a theory of its mechanism.

 

These birds, certainly those individual birds in the flock, cannot know that this is beautiful, yet they do it anyway. Human observers may think they have seen a miracle, a sign of the divine, or at least some unprecedented event—but what they have really seen is just as ingrained in nature: a physics of change and of glorious new shapes.

In a comment on “The Stare’s Nest at My Window,”  alternative voice here at the Parlando Project Dave Moore remembered that he too had done a starling piece, so we’re overdue to present it to you today. His song is called “Murmuration,”  and it’s about this startling flight behavior of starlings. You can hear it performed by the LYL Band with the player below.

 

The Stare’s Nest at My Window

I’ve done a number of William Butler Yeats poems here over the years as part of this project. We might agree that occurred because his words on the page just demand to be sounded. But there’s another side to Yeats that attracts too. He can write about political subjects with that same lyrical voice.*

One potential problem with political poetry is that a poet may not share the reader’s political stance, and while Yeats later dalliance with Fascism seems less ardent than Ezra Pound’s stronger convictions, the excellence of a poet’s lyrical gifts can’t save all examples.

Where Yeats succeeds in his political poetry, it’s often when he’s expressing complex moments of political disappointment or even disaster. This is properly the lyric poet’s area: the form where poetry isn’t about ideas but the experience of ideas.  When Yeats does this the details that led to these moments are sometimes sketched in, but the poem can succeed even if one knows nothing about them.**

After all, every person with a cause eventually knows days when the cause seems damaged, perverted or defeated.

Today’s Yeats poem is a case in point. In my parochial ignorance I knew nothing about the events of the Irish Civil War of 1922. Reading a bit about it could add some more resonance to the harrowing tale Yeats tells in this poem taken from a short sequence of poems he wrote that year about the conflict, but I don’t think the reader needs  to know those details for the poem to be powerful.

The poem has a central image, referred to in a refrain at the end of each stanza: honey bees and starlings*** are both nesting in the deteriorating brickwork of the place Yeats is staying in Ireland during this civil war, symbolizing those Irish factions fighting. Yeats seems to stand with the honey bees, which I read as the industrious, pragmatic, and fruitful symbol. The starlings are only raising their own brood in the same wall crevices, but from what I understand the starlings of the British Isles are somewhat of a nuisance bird, lacking in beauty and melodious song.****  Note too the detail that the starlings are being fed “grubs and flies.” Maybe the starlings aren’t evil, but what they’ve been given to subsist and grow on isn’t portrayed as lovely, a thought echoed in the final stanza.

Thoor Ballyee (Yeats Tower)

Not quite an ivory tower. Yeats had bought this old castle tower in disrepair. This page says they are still trying to repair it.

.

So, written in the sorrow of a civil war in his freshly independent country, Yeats’ plea is for a time when the chippering and tweeting loudmouths will eventually give way to those who may one day make his country prosper, though they will do so building in a country that has been emptied and hollowed out by the current disaster. That’s not a political platform, but it is an experience  that you and I may resonate with now.

Musically I didn’t stint on the discordant effects this time. Despite spending a few days with this one, it may take more time and listens for me to decide if I did right by Yeats with it. The full text of the poem is here if you’d like to read along, and the player gadget to hear my music and performance is just below. If you don’t see that gadget, here’s another way to hear my performance, this highlighted hyperlink will also play it.

.

*Although Yeats wrote about a variety of subjects, it’s easy to find him fitting into the same bag as other poets seeking to reform their culture out from under colonialism. In that effort he may be more of a cultural nationalist than a functioning politician (despite his eventual term in the Irish legislature), but this concern was central to his art.

**That said, one of the most popular posts here over the years has been this one about the exact issue and persons behind the Yeats poem “To a Friend Whose Work Has Come to Nothing.”

***Yeats chose to use an archaic name for the common starling: “stare.” Yeats claimed the name was still in use in Western Ireland, but it still seems to be a deliberate choice . Stare does give him more rhyming words, but I also wonder if Yeats was thinking of punning undercurrents of stare as in looking—looking as in out his Irish window at his vision for a new independent Ireland; and “stair” as in a climb toward a higher, more perfect purpose than centuries of colonial exploitation followed by civil war. Or even “state.”

****Despite the bird’s little-liked vocalizations, starlings can learn and repeat other sounds in their environment. The best story I came upon in looking for information on why Yeats might have chosen the starling for his poem was the tale of the composer Mozart’s pet starling who could sing Mozartian passages. The starling’s discontinuous song has also been posited as an inspiration for Mozart’s famously odd-ball A Musical Joke” (K. 522)

Grace Before Song

Here’s the next in our occasional series “Before They Were Modernists,” a performance of “Grace Before Song”  by Ezra Pound. Like F. S. Flint’s poem from last time, Pound’s poem comes from the poet’s first book, in this case: A Lume Spento  created before Pound and a small group of London-based writers settled on the set of ideas they were to call Imagism, sparking off modern English poetry.

In the A Lume Spento  poems Pound appears to vacillate, at least in character, on the value of his poetry, and like Flint he’s showing the influence of William Butler Yeats and the Pre-Raphaelites who had influenced Yeats. The Pre-Raphaelite ideal was to look further back culturally than the 19th century for inspiration, so in A Lume Spento  the soon to be “Make It New” Pound is often referencing Dante and medieval Provencal troubadour poetry.

Even if A Lume Spento  as a collection was a retrospective statement of where Pound thought he was as the 20th century got underway, “Grace Before Song”  seems to have stuck with Pound. It led off  A Lume Spento  and it retained its position in his later 1920 selection of early works Personae.

A Lume Spento and young Pound

Choose your own adventure: Hipster wants you to see his book of poetry referencing Dante…

 

How does Pound present his task and the poet’s task in “Grace Before Song?”

First off, it’s a prayer, starting by addressing itself to a godhead. And there’s an element of modesty or at least fatalism/submission in it, beautifully so I think (even with the inverted/archaic syntax): “our days as rain drops in the sea surge fell.” That image is further developed by requesting that his song at least be fresh rain (“white drops upon a leaden sea”) and reflective, however briefly, of some higher reality (“Evan’scent mirrors every opal one”). The poem ends stressing that briefly part. In “Grace Before Song”  Pound is expressly no Shakespeare making claims for the immortality conveyed by art.

If we think of the later Modernist Pound as an iconoclast, this early Pound presents himself as either the pious poet, explaining the world of God to man, or as the aesthete who believes beautiful artistic creation justifies itself as an expression of higher orders. From what I understand Pound at this point was more the later using the mask, the personae, of the former—but either stance opens the poet up to disappointment when their work is ignored by the “grey folk” of those leaden seas.

And in 1908, Pound is largely ignored. American publishers aren’t interested, and A Lume Spento  was self-published in Venice in a tiny edition of 150 copies. The Wikipedia article on the book says Pound arrived in Italy with $80 to his name and spent $8 getting the book printed on some odd-lot paper in Venice. An inflation calculator says $80 is a bit over $2200 in current dollars, but the tithe to his art indicates the level of faith (self or otherwise) Pound had at this time. And then there is the account that Pound thought about chucking the page proofs in a Venice canal—now there’s a story that makes white drops into a leaden sea a concrete image!

My “studio B” (a 12’ x 12’ room where I write these posts and do much of the non-LYL Band recording) is now fully operational again, so I put it to work on this one. The cello part that sits in the arrangement over the low strings is from a new virtual instrument re-creation of the Mellotron that I obtained this month when it went on sale. Long time listeners here will know how much I love the Mellotron, which doesn’t sound like “real” strings, but does sound like a real Mellotron.

You can listen to my performance of “Grace Before Song”  using a player gadget* you should see below.

 

 

 

*I’ve just been made aware that the WordPress app for IOS doesn’t display the player, leaving those of you who read these posts on the iPhone WordPress app puzzled as to what I’ve referred to above. If you’d like to hear the audio pieces you can see them in the mobile version of Safari, but this is a good time to remind those who like to listen to the audio that the Parlando Project audio pieces by themselves are available as a podcast on most podcast apps including Apple podcasts or on Spotify in Spotify’s podcasts section. Just search for “Parlando Where Music and Words Meet” to find them.

A Song of Change

I’m going to return to an old favorite of this project, a poet who helped change modern English poetry and yet is largely forgotten: F. S. Flint.

Long-time readers (or those of you that have taken a stroll through the archives here) might remember the highlights. Born in 1885 a London slum kid for whom Dickensian would not be a literary adjective but a biographical point. Had to leave school to go to work at age 13. Found a trade as a typist—a male colleague to the bed-sit typist in Eliot’s “The Waste Land.”  Went to night school. Found out he had a knack for languages. By the time he reached his 20s in the first decade of the 20th Century he had read and translated many of the then modern French poets and helped propagate their techniques in English.

By the same time he’d also teamed up with Ezra Pound and T. E. Hulme, the two men who are now largely credited with inventing Imagism, the initial Modernist poetry movement of the 20th century. It’s hard for me to tell, but at the time Flint seemed to be more of an equal partner to those two, though Pound and Hulme had famously extravagant and promotional personalities which Flint may have lacked. I’m not enough of a scholar to be sure of this, but to the creation of “The School of Images” Pound seems to have brought his take on classical Chinese poetry, which he thought was particularly imagistic by typographic definition because it was written in ideograms. Hulme brought a philosophic conviction that existing poetic language and imagery was corrupted by worn out 19th century images and an over-wrought romantic outlook to reality. Flint brought forward the idea of “free verse” or vers libre as the French were calling it. He called his English take on this “unrhymed cadences.”

None of those ideas had to happen. Images in the poetry of the time usually didn’t tell the story, they at best illustrated it and worst decorated it all too conventionally. Reflecting concrete and immediate reality as opposed to a rarified and “elevated” expression of the sublime was not a recognized poetic value. And good poetry was supposed to march to strict meters, uniform stanzas, and generally rhyme.*   I’m not sure what alternate universe could be imagined if these poets hadn’t made their claims for these new ideas as being the way for their new century to go. Quite possibly it’d be a different poetic universe.

The Notorius School of Imagists

Change is Now: Flint, Pound and Hume replace Hillman, McGuinn and Clarke on the Byrds** album cover.

 

Pound gets his due on this, and has the poetic works to be included in anthologies to show his work. Hulme is largely forgotten save for footnotes, but then his entire poetic works could be printed on a postcard. Flint is even more left out than Hulme, but he wrote enough poems to be worth revisiting—so why aren’t they?

I don’t think most academic literary critics think Flint’s poems are very good. Even I, who feels a fondness for the man, is not immediately struck by some of them as I look through his published work. He’s not generally a lush and showy poet. Like Hulme many of his images can be so plainspoken that you don’t notice at first that they are images. And as befitting the man who seems to have brought the sense of a freer music to Imagism, many of his poems work better orally than on the page. That makes him a great candidate for the Parlando Project, even in this early pre-Imagist work of his.

And so Flint also fits in an occasional series I’d like to expand on this summer: “Before They Were Modernists.” My E. E. Cummings piece from last time was the first in that, a Spenserian stanza from the man who eventually spilled the entire font case over his free-verse pages, yet even in that wholly conventional looking stanza form of “Summer Silence”  one can see E. E. Cummings later exuberances in places.

Today’s piece, Flint’s “A Song of Change”  is from his first collection, 1908’s “In the Net of Stars” published while he was helping formulate the “Make it new!” Imagism—yet it’s a rhymed metrical piece. In another way it’s uncharacteristic of any later Modernist Flint I can recall reading: “A Song of Change”  had a very Yeats-like political-mysticism about it. Directness is the point of many Modernist Flint poems, and this one isn’t. One of the virtues of allusive and elusive poetry in the William Butler Yeats style is that we can relate it to various political and social situations, even current ones (and given Yeats’ sometimes troublesome political views that’s a double virtue).

A Song of Change as it appeared in Sept 2008 New Age

Here’s “A Song of Change” as it appeared in a Sept. 1908 issue of “The New Age.”  “German War Scare?” I’m sure that’ll blow over…

 

What was Flint addressing when he wrote this poem? Edwardian erasure of some of the old English countryside and shore? The passing of childhood? Some of the images seem more dire than that. A carpe diem poem about the briefness of life? Some lines can be read as if Flint had a vision of the rest of the 20th century, the two World Wars to come, or even our own 21st century concerns with planetary survival. So, does “A Song of Change”  deserve to be trotted out as often as Yeats’ “The Second Coming?”

That’s probably asking too much, to challenge Yeats outright on the field of lyrical political-mysticism. On the other hand, “A Song of Change”  does have its own beauty and a rich catalog of natural images to decorate it. I performed it with a folk-rock guitar-centered arrangement after spending some of this summer with synths and keyboards. The opening riff is fuzzed out guitar, not a buzzy synth, and two 12-string electric guitars weave through it. Though it reflects my own limitations (particularly as a vocalist) it has a sort of “Notorious Byrd Brothers”  vibe.

To hear my performance of F. S. Flint’s change song  use the player gadget below.

 

 

 

*A scattered set of 19th century Americans had already explored deviation from this. Whitman of course, who while still living was translated into French by an influential French vers libre poet Jules Laforgue. Stephen Crane with his own free verse collection of short poems “Black Riders.”  Just-published posthumously Emily Dickinson had her extreme compression and homey images, but still could be read as only sloppy with her meter and rhyme, though the first publications of Dickinson tried to regularize those “faults.”

**The unpictured David Crosby was all over the songs on this LP, but he’d just been fired from The Byrds. It’s been claimed that the horse in the 4th window was representing Crosby. One retort to that: if they’d wanted to represent the infamously cantankerous Crosby, they would have used a picture of the other end of the horse.

The Parlando Spring 2019 Top Ten Part 2

Before we continue with our count-down of the most liked and listened to audio pieces this past spring, let me remind newcomers what the Parlando Project does. We take words (mostly other people’s, usually poetry) and perform them along with original music in various styles and sounds.

I really try to honor that intent for variety. My musical and singing limitations cannot be overcome just by intention—but the idea is to test limitations to see what will bend or break, not to treat them as barriers to be looked at from a safe distance off.

7. Water. One of our post series this spring I called “The Roots of Emily Dickinson.” I had the obligatory exposure to Dickinson during my education in the mid-20th century. My impression then was that she was treated as an approachable poet of the second rank. I think the shortness of her poems was part of that presumption of approachability, and that contributed to her subsidiary ranking too. And yes, the filter of gender stereotypes and prejudice had to be a factor. Common anthology poems like “Because I could not stop for death”  added a little gothic touch to our genteel high-school textbooks, and in my college life she got a place in American lit, though much less in more general literature or poetry courses.

But when you dive into Dickinson deeply you may find that the modest surface level of a Dickinson poem, which seems a homey back-lot pond, is rather a deep and mysterious well, and that you’ll run out of breath long before you touch the bottom of some of her little poems. If you’re curious like me, you can’t help but wonder: “What did Emily Dickinson think she was doing?”

So, this spring I looked at some of her models, confidants, and influences, and chief among them must be Transcendentalism, the hard to pin down American movement centered in Dickinson’s own region and time whose instigator and leading prophet was Ralph Waldo Emerson. I had fun in my original post on “Emerson’s Water”  by comparing Emerson’s fame and influence to Oprah Winfrey—but really, you’d have to add to Winfrey, Malcom Gladwell and the Dali Lama to get the range of Emerson’s influence.*  I was going to add some Robert Bly in there too, but though Emerson wrote poetry and influenced poets up to and including Robert Frost and Wallace Stevens, Emerson’s own poetry was not even wholly esteemed by other Transcendentalists.

Emerson’s poem “Water”  is still worth hearing, as many of you must have found here this spring. Back in The Sixties, when I first encountered the Transcendentalists’ story, I could see connections to the Hippie culture, and now in a generally more practical and materialist time I still see linkages. The Midwest had exceptionally widespread flooding issues this spring, and Emerson could have written “Water”  this year to address that. What’s Emerson got to say about water? The player is below.

 

Charles-Temple-Emily-Dickinson-silhouette

I could use this silhouette as metaphor for trying to understand Dickinson from what surrounded her. For the more mid-20th century among us: look at that chin and hear Charles Gounod’s music.

 

 

 

6. He Wishes for the Cloths of Heaven. William Butler Yeats is another familiar word-musician who supplies words to the Parlando Project. Perhaps I came closer to Yeats because I’ve ended up hanging around some Irish-American poets** once I moved to Minnesota, but if one is interested in musical sounding poetry in English, with things to consider beyond the inviting sound, eventually you’ll turn the corner and Yeats will be there.

The poem’s romantic closing lines are among several of Yeats’ that are well remembered by readers—memorability being one of the great tests of poetry. Hear those closing lines, for the first time or again, with the gadget below.

 

William Butler Yeats with cat

It was a classic battle of wills. The cat would not get up until Yeats agreed to get the cat food, and Yeats wouldn’t get the food until the cat got off his lap. Both were found and rescued in an emaciated state.***

 

5. May-Flower. From the roots present in Emerson, to the flower as expressed by Emily Dickinson herself, here’s the fifth most liked and listened to piece this spring.

Let’s return to the question of Dickinson’s intent. There some thought that this was written as merely a riddle-puzzle, that the reader was to guess the genus of the bloom from the clues in the poem. If that so, if that’s all, then it seems to me that Dickinson failed as a riddle-maker, as the clues don’t seem to determine the exact flower (and Dickinson, the avid botanist, would have had the knowledge to have done that). I decided to take her text and drill down to the mystical essentials she wrote of instead.

This is not the first time I’ve written of the psychedelic aspects of Dickinson. I can’t quite do the differential diagnosis on her eye problems (for which we know she needed medical attention) or decide on the theories that she may have had epilepsy or another disorder that could have caused auras and visual disturbances, but Dickinson often seems to be asking us to see differently, more intensely, as I believe she does here.

What kind of singular mind can toss this off as a riddle?

Hear my performance of “May-Flower”  with the player.

 

 

 

*All of these pop-culture comparisons understate the influence Emerson seems to have had in American academic life, also largely centered in New England at the time, but I don’t think they understate that Emerson’s readership in America’s 19th century extended deeply into the general literate class.

**Perhaps the most directly connected to Irish culture of them would be Ethna McKiernan. A footnote is not an adequate way to draw attention to the news that she has a new book, but she does.

***This is a joke, and only this footnote is serious. And don’t link to yesterday’s post for your homework as a cite that Carl Sandburg taught O’Hara, Baraka, and Wilbur about the building trades.

Are Song Lyrics Poetry? Part One

Today, somewhere, someone probably asked this question for the first time, and yet I’ve been aware of this question for my entire adult life. So, before I try to address the question, let me ask first, how long have we been asking this?

The ancients didn’t ask it. It seems clear that if one goes far enough back in most cultures it was taken for granted that poetry would be sung or accompanied by music. It seemed to make little difference if it was an epic story or a condensed lyric expression, music was assumed as appropriate bordering on required.

Was there a progression away from music being expected with poetry in those times? I wish I could say I was scholar enough to answer that question here. As literacy became widespread, as the collecting of libraries increased, I assume more people may have read Homer or Sappho* on the page than heard their works performed. And similarly, when Confucius and his school collected The Book of Songs  they may not have assumed that each student would learn to sing and accompany each of them. Still it would have been absurd then for someone to judge that these works could not be poetry because musical accompaniment and performance had been associated with them.

Plectra and Sappho

Let’s see, one of these ought to work….And Sappho holding her plectrum in right hand

 

If we stay with English language and move on, we know that the Elizabethans recognized some poetry as destined for the printing press’s page, some for performance on the stage, and some for musical settings as songs. Poetry could be associated with music, but it wasn’t the default.

Continuing to sweep forward quickly, a few Romantics like Robert Burns wrote songs and Blake was reported to sing some of his work as well. Some of the prime British Isles romantics wrote literary ballads or the like, works that referred to song forms but without associated music, meant to be seen on the page.

Likewise, there seem to be only a scattered few in the late-Romantic/Victorian era and onto the early English language Modernists who were musical composers and poets or who assumed musical performance for their chief works. Long-time readers here will know that I like to point to Yeats as an exceptional example to this. For a time he pushed for poetry as performance with music and may even have composed or aided in the composition of some of the accompanying tunes. Little of his crusade survives, though it’s possible that one of the tunes to which his poem “The Song of the Wandering Aengus”  aka “The Golden Apples of the Sun”  is sometimes sung might be his, or personally approved by him.

That Yeats was closely associated with drama and theater may have something to do with this. Newly composed poetic drama is an uncommon form in the modern era, but drama normally presumes performance. Although readings by poets are common in the 20th and 21st century, the nature of the performances vary considerably, and it became common for poets to give dry readings that by the writer/reader’s nature or intent drained dramatic and performance elements from the reading.

Let’s stop for a moment and consider two unlike American poets who emerged in the early 20th century: Vachel Lindsay and T. S. Eliot. Lindsay, who came and went well before the first Beat poet stepped in front of a jazz combo can easily be seen as the original slam performance poet.

He wrote his poetry expecting to perform it. Associated with that expectation, his writing is designed to impact the back row of the auditorium immediately, and if he ever wrote a poem with layers of meaning or intentional ambiguity, I’ve never come upon it.

Eliot on the other hand, read somberly in public, but as much (or more) as Lindsay he seemed to inform his poetry with music. As I return to my serialized performance of his masterwork “The Waste Land”  this month I’m reminded of music’s considerable presence in it. He samples music in his great poem just as a modern hip hop composer might, dropping in scurrilous barracks ballads, pop songs, Wagner opera, and birdsong. He didn’t perform it as floridly as he wrote it, and so even if “The Waste Land”  bore an original working title of “He Do the Police in Different Voices”  Eliot does not do the voices when reading it, nor does he sing the music he’s decidedly referencing. It can  be performed however, and while the poem’s detailed layers and references won’t come through in one sitting, a performance like Fiona Shaw’s illuminates the emotional and character range in it better than anyone’s silent first (or probably tenth) reading of it will.

My performance of “The Waste Land,”  now about half complete, attempts to bring the abstracted music back to life in the poem, even if I reserve the right to select genres and modes of expression that Eliot might not expect.

When I perform a poem like Vachel Lindsay’s “Abraham Lincoln Walks at Midnight”  I expect you’ll get as much, or perhaps even more, from hearing it once as you would reading it on a page.

One of the knocks on poetry with music, or performing poetry in general, has been that it doesn’t help subtle and complex thoughts in poetry come through the way that slow reading on a page where one can look up and down the page at will does. I’ll agree there’s a non-linearity in reading poetry on the page that is difficult to translate into performance. But does musical performance of words prevent “re-reading”?

Music rejoices in repetition. Words used with music often take on refrains and repeated sections. I will sometimes create such refrains even if the original page poem doesn’t include them. Gospel and other ecstatic performance styles have been known to drill down to word or syllable level in repetition, again, somewhat compensating for that weakness of performed poetry vs. its non-linear presence on the page.

Particularly with recordings (although repeated performances have the same virtue) you can re-experience the poetic text for comprehension of different levels or different vectors of observation.

When I’m attending a poetry reading, I’m often worried that I will not be able to keep up the level of attention on the poet’s words as they read them throughout an entire night. This is irrespective of the value or quality of the poetry. A good poet is quite likely to cause my mind to explode with exploration engendered by a line, and I’ll find on my return that I have missed the rest of the poem! And a really good poem can blank out the next several poems.

On the other hand, a simple text like Otis Redding’s song “Respect”  as performed by Aretha Franklin and band can bear (for me) hundreds of listens. I will notice new things each time, or given the decades over which I’ve heard it, I may re-notice things I’ve forgotten I’ve noticed before. These revisits will also reach favorite moments where I wait for pleasures to return. A knottier text like Bob Dylan’s “Just Like A Woman”  once seemed like a way to vicariously experience a certain kind of demimonde I was only peripherally experienced in. Listening to it over my life tested it against theories that it was about gender fluidity, or that it was a patriarchal endorsement of the male gaze and privilege, and now I usually hear it more as an expression of two addicts negotiating their other relationship besides the one to the chemicals and the situation that obtains them. It may be none of those things, or it may not always be one of those things. It may be something different the next time I listen to it.

Why shouldn’t Emily Dickinson’s “Hope is a thing with feathers”  or Wallace Stevens’ “To the Roaring Wind”  get the same chance? Of course we can re-read a page poem, or read it and double back to check some connection, but particularly with short poems, might not music encourage repeat play?

In this first part we’ve talked more about poetry and the perception that it has become increasingly separate from music. In the second part we’ll come from the other direction, and talk about song lyrics and that old, but not ageless, question about if they are poetry. I’ll leave you with my performance of Yeats’ “Wandering Aengus.” We don’t know exactly how Yeats would have wanted it performed, but his writing on poetry with music indicates he didn’t want the performer to sing it in an art-song manner. Perhaps I’m complying with his wishes, but then I can’t really pull off full-voiced art song.

 

 

 

*My favorite Sappho legend—as a guitar player that must have the right flat pick to approach the instrument—is that she invented the plectrum.

The Lake Isle of Innisfree

Last time we had a young man, an American walking in Paris in 1913 who came upon his poem leaving the Metro. Today, another young man, an Irishman in London in 1890, is walking too. He comes to a shop window, drawn by the sound there of water splashing. Looking in, he saw a fountain on display, its upward spray buoying up a ball.

The sound of water instantly brought memories of his childhood home on the coast of Ireland—and as he had been reading Thoreau’s account of his stay at Walden Pond, a small personal fantasy occurred to him of building and living in a self-sufficient cabin on a tiny island back home. Because that Irishman was William Butler Yeats, a poem came from that shop-street window, “The Lake Isle of Innisfree.”

william-butler-yeats-irish-poet-and-dramatist-in-his-study-at-woburn-buildings-london

If one can’t have a solitary wattled cabin, at least one can have books

 
That poem is now one of those beloved “Poetry’s Greatest Hits.” A few years back it topped a survey by an Irish newspaper as its readers’ favorite poem, and though I can’t find a picture of this, I’ve read that it’s been printed on a page of Ireland’s passports since 2013.

Lake Isle of Innisfree

Ireland’s favorite Irish poem was written in a foreign country

 

Of course, like most any Yeats poem it sounds lovely. Its language is straightforward, and there’s not much that needs explication. For a sound medium, it’s not always that a poem’s strongest images are sounds, but here the sounds of lapping water, bees’ hum-resonance, crickets, and a bird’s wings in flight carry the story.

Pound too, with his “In a Station of the Metro”  chose to use nature images in his Paris subway poem; but Yeats makes it plain that he’s stuck in the city, walking the grey pavement, not some country path. Thoreau had presented himself as the practical man in his book, making empirical living experiments. Yeats presents himself as the Romantic, helping imagine an Ireland—then viewed conventionally as a poverty-blighted colony—as an Eden, another locus amoenus. Another unusual choice Yeats makes is switching around the way we might describe night and day: night “a glimmer” and noon “purple glow.” Even though this was written before the dawn of urban lights dimming the night starfield, that’s the glimmering I sense, and if Irish coasts are foggy, noon could have a diffused glow. 1890 London might have fog and coal-fired air pollution too, maybe London fog didn’t glow, and maybe something beyond “light pollution” dimmed the stars.

This weekend’s St. Patrick’s day has become an occasion for the Irish diaspora to look toward its former homeland; and this poem, which speaks with Yeats’ humble yet beautiful specifics, invokes generally the homesickness of travelers, exiles, and immigrants. The specific in poetry often does that, the personal history that’s included standing for us all. This morning, as I filled my mouth with the word “peace” that Yeats wrote down twice in his poem, I could think of the island of New Zealand, and other travelers, exiles, and immigrants.

To hear my performance of Yeats’ “The Lake Isle of Innisfree”  use the player gadget below. If you don’t see the player (some blog readers won’t show it) then this highlighted hyperlink will also play it.

 

He Wishes for the Cloths of Heaven

Here’s a romantic poem by William Butler Yeats, in both senses of that word. “He Wishes for the Cloths of Heaven”  is Romantic in the literary and artistic sense in that it seeks to reconcile personal emotional experience with some sublime otherness through imagination, and it’s romantic in the sense that the poem takes a courting stance, that it’s an expression of love for another.

Yeats is one of those “bridge” poets who did substantial work in both the 19th and the 20th centuries. Always fiercely lyrical, he was able to recast his poetry so it continued to be read into the Modernist era. This poem, though written in the 19th century—and proving it by using an entirely antique word “Enwrought” to start off its second line—remains in circulation as some lovers still recall its ending.

It’s a short poem, only eight lines, so it can’t waste time.*  The first four lines are devoted to a nicely rendered image of the sky and a richly embroidered cloth, the sort of thing that would indicate high fashion when it was written. Of course, this is self-consciously an image on the poet’s part, he acknowledges that he’s made it as poets make images, as a new way to apprehend reality.

Oliver Tearle, over at the always Interesting Literature  blog, points out that prime English Modernist T. E. Hulme made his own version of this sky/cloth image only a few years after Yeats when he wrote his “The Embankment.”  Hulme saw himself as setting out to overthrow Romanticism, and I’d suppose it’s possible that he could even have been thinking of Yeats’ poem as he created his different one. Considering the two poems together makes for an interesting contrast.**

After those first four lines, Yeats goes on to reference something that was once a widely-known tale—just as untrue, but just as commonly known as Washington copping to chopping down the cherry tree. In the English mythical tale, Walter Raleigh, acting as a paradigm of Elizabethan courtly love and devotion was said to have taken off his expensive cloak and laid it over a muddy spot on the road so that Queen Elizabeth wouldn’t soil her royal footwear. And so it is that Yeats says he’d make this beautiful image and then allow his beloved to trod all over it.

Yeats monument at Drumcliff

Yeats’ poem enwrought by sculptor Jackie McKenna in Drumcliff Ireland. Photo by Eric Jones.

 

There’s also something more here than just self-abasement or Yeats’ confidence in his brand of detergent: by saying he could put the plane of the heavens underneath his beloved, he’s also saying his poetry could take her to Heaven. But blink and you’d miss that implication.

Yes, the closing three lines are the poem’s best remembered, still quoted by those who have put themselves in the danger of love, or the danger of love refused. Romantic and romantic, and like most anything by Yeats, it just sounds so good! I performed it with acoustic guitar, electric bass, and a bevy of woozy keyboards, and you can hear it with the gadget I have spread below under your feet (or finger or mouse). Click softly.

 

 

 

 

 

*Here’s the text of the poem for those who like to read along. When the poem was originally published, Yeats used a persona as the poem’s speaker. Aedh was a kind of John-Keats-besotted nebbish character from what I read, and in doing so, Yeats is hedging his bets on the poem’s Romanticism, kind of a “I’m just asking for a friend” deal. When he included the poem in later collections, he dropped the persona.

**Here’s Tearle’s run-down of how Yeats’ does it in this poem, which also has links to his post about Hulme’s “The Embankment.” To hear my performance of Hulme’s “The Embankment,” you can click here. Beside producing one of the best daily literature blogs, I owe Dr. Tearle for introducing me to the work of T. E. Hulme, the pioneering Modernist poet and theorist who I’ve often featured here.