Here’s the next in our occasional series “Before They Were Modernists,” a performance of “Grace Before Song” by Ezra Pound. Like F. S. Flint’s poem from last time, Pound’s poem comes from the poet’s first book, in this case: A Lume Spento created before Pound and a small group of London-based writers settled on the set of ideas they were to call Imagism, sparking off modern English poetry.
In the A Lume Spento poems Pound appears to vacillate, at least in character, on the value of his poetry, and like Flint he’s showing the influence of William Butler Yeats and the Pre-Raphaelites who had influenced Yeats. The Pre-Raphaelite ideal was to look further back culturally than the 19th century for inspiration, so in A Lume Spento the soon to be “Make It New” Pound is often referencing Dante and medieval Provencal troubadour poetry.
Even if A Lume Spento as a collection was a retrospective statement of where Pound thought he was as the 20th century got underway, “Grace Before Song” seems to have stuck with Pound. It led off A Lume Spento and it retained its position in his later 1920 selection of early works Personae.
Choose your own adventure: Hipster wants you to see his book of poetry referencing Dante…
How does Pound present his task and the poet’s task in “Grace Before Song?”
First off, it’s a prayer, starting by addressing itself to a godhead. And there’s an element of modesty or at least fatalism/submission in it, beautifully so I think (even with the inverted/archaic syntax): “our days as rain drops in the sea surge fell.” That image is further developed by requesting that his song at least be fresh rain (“white drops upon a leaden sea”) and reflective, however briefly, of some higher reality (“Evan’scent mirrors every opal one”). The poem ends stressing that briefly part. In “Grace Before Song” Pound is expressly no Shakespeare making claims for the immortality conveyed by art.
If we think of the later Modernist Pound as an iconoclast, this early Pound presents himself as either the pious poet, explaining the world of God to man, or as the aesthete who believes beautiful artistic creation justifies itself as an expression of higher orders. From what I understand Pound at this point was more the later using the mask, the personae, of the former—but either stance opens the poet up to disappointment when their work is ignored by the “grey folk” of those leaden seas.
And in 1908, Pound is largely ignored. American publishers aren’t interested, and A Lume Spento was self-published in Venice in a tiny edition of 150 copies. The Wikipedia article on the book says Pound arrived in Italy with $80 to his name and spent $8 getting the book printed on some odd-lot paper in Venice. An inflation calculator says $80 is a bit over $2200 in current dollars, but the tithe to his art indicates the level of faith (self or otherwise) Pound had at this time. And then there is the account that Pound thought about chucking the page proofs in a Venice canal—now there’s a story that makes white drops into a leaden sea a concrete image!
My “studio B” (a 12’ x 12’ room where I write these posts and do much of the non-LYL Band recording) is now fully operational again, so I put it to work on this one. The cello part that sits in the arrangement over the low strings is from a new virtual instrument re-creation of the Mellotron that I obtained this month when it went on sale. Long time listeners here will know how much I love the Mellotron, which doesn’t sound like “real” strings, but does sound like a real Mellotron.
You can listen to my performance of “Grace Before Song” using a player gadget* you should see below.
*I’ve just been made aware that the WordPress app for IOS doesn’t display the player, leaving those of you who read these posts on the iPhone WordPress app puzzled as to what I’ve referred to above. If you’d like to hear the audio pieces you can see them in the mobile version of Safari, but this is a good time to remind those who like to listen to the audio that the Parlando Project audio pieces by themselves are available as a podcast on most podcast apps including Apple podcasts or on Spotify in Spotify’s podcasts section. Just search for “Parlando Where Music and Words Meet” to find them.
I’m going to return to an old favorite of this project, a poet who helped change modern English poetry and yet is largely forgotten: F. S. Flint.
Long-time readers (or those of you that have taken a stroll through the archives here) might remember the highlights. Born in 1885 a London slum kid for whom Dickensian would not be a literary adjective but a biographical point. Had to leave school to go to work at age 13. Found a trade as a typist—a male colleague to the bed-sit typist in Eliot’s “The Waste Land.” Went to night school. Found out he had a knack for languages. By the time he reached his 20s in the first decade of the 20th Century he had read and translated many of the then modern French poets and helped propagate their techniques in English.
By the same time he’d also teamed up with Ezra Pound and T. E. Hulme, the two men who are now largely credited with inventing Imagism, the initial Modernist poetry movement of the 20th century. It’s hard for me to tell, but at the time Flint seemed to be more of an equal partner to those two, though Pound and Hulme had famously extravagant and promotional personalities which Flint may have lacked. I’m not enough of a scholar to be sure of this, but to the creation of “The School of Images” Pound seems to have brought his take on classical Chinese poetry, which he thought was particularly imagistic by typographic definition because it was written in ideograms. Hulme brought a philosophic conviction that existing poetic language and imagery was corrupted by worn out 19th century images and an over-wrought romantic outlook to reality. Flint brought forward the idea of “free verse” or vers libre as the French were calling it. He called his English take on this “unrhymed cadences.”
None of those ideas had to happen. Images in the poetry of the time usually didn’t tell the story, they at best illustrated it and worst decorated it all too conventionally. Reflecting concrete and immediate reality as opposed to a rarified and “elevated” expression of the sublime was not a recognized poetic value. And good poetry was supposed to march to strict meters, uniform stanzas, and generally rhyme.* I’m not sure what alternate universe could be imagined if these poets hadn’t made their claims for these new ideas as being the way for their new century to go. Quite possibly it’d be a different poetic universe.
Pound gets his due on this, and has the poetic works to be included in anthologies to show his work. Hulme is largely forgotten save for footnotes, but then his entire poetic works could be printed on a postcard. Flint is even more left out than Hulme, but he wrote enough poems to be worth revisiting—so why aren’t they?
I don’t think most academic literary critics think Flint’s poems are very good. Even I, who feels a fondness for the man, is not immediately struck by some of them as I look through his published work. He’s not generally a lush and showy poet. Like Hulme many of his images can be so plainspoken that you don’t notice at first that they are images. And as befitting the man who seems to have brought the sense of a freer music to Imagism, many of his poems work better orally than on the page. That makes him a great candidate for the Parlando Project, even in this early pre-Imagist work of his.
And so Flint also fits in an occasional series I’d like to expand on this summer: “Before They Were Modernists.” My E. E. Cummings piece from last time was the first in that, a Spenserian stanza from the man who eventually spilled the entire font case over his free-verse pages, yet even in that wholly conventional looking stanza form of “Summer Silence” one can see E. E. Cummings later exuberances in places.
Today’s piece, Flint’s “A Song of Change” is from his first collection, 1908’s “In the Net of Stars” published while he was helping formulate the “Make it new!” Imagism—yet it’s a rhymed metrical piece. In another way it’s uncharacteristic of any later Modernist Flint I can recall reading: “A Song of Change” had a very Yeats-like political-mysticism about it. Directness is the point of many Modernist Flint poems, and this one isn’t. One of the virtues of allusive and elusive poetry in the William Butler Yeats style is that we can relate it to various political and social situations, even current ones (and given Yeats’ sometimes troublesome political views that’s a double virtue).
Here’s “A Song of Change” as it appeared in a Sept. 1908 issue of “The New Age.” “German War Scare?” I’m sure that’ll blow over…
What was Flint addressing when he wrote this poem? Edwardian erasure of some of the old English countryside and shore? The passing of childhood? Some of the images seem more dire than that. A carpe diem poem about the briefness of life? Some lines can be read as if Flint had a vision of the rest of the 20th century, the two World Wars to come, or even our own 21st century concerns with planetary survival. So, does “A Song of Change” deserve to be trotted out as often as Yeats’ “The Second Coming?”
That’s probably asking too much, to challenge Yeats outright on the field of lyrical political-mysticism. On the other hand, “A Song of Change” does have its own beauty and a rich catalog of natural images to decorate it. I performed it with a folk-rock guitar-centered arrangement after spending some of this summer with synths and keyboards. The opening riff is fuzzed out guitar, not a buzzy synth, and two 12-string electric guitars weave through it. Though it reflects my own limitations (particularly as a vocalist) it has a sort of “Notorious Byrd Brothers” vibe.
To hear my performance of F. S. Flint’s “A Change Song” use the player gadget below.
*A scattered set of 19th century Americans had already explored deviation from this. Whitman of course, who while still living was translated into French by and influential French vers libre poet Jules Laforgue. Stephen Crane with his own free verse collection of short poems “Black Riders.” Just-published posthumously Emily Dickinson had her extreme compression and homey images, but still could be read as sloppy with her meter and rhyme, though the first publications of Dickinson tried to regularize those “faults.”
**The unpictured David Crosby was all over the songs on this LP, but he’d just been fired from The Byrds. It’s been claimed that the horse in the 4th window was representing Crosby. One retort to that was if they’d wanted to represent the infamously cantankerous Crosby, they would have used a picture of the other end of the horse.
Before we continue with our count-down of the most liked and listened to audio pieces this past spring, let me remind newcomers what the Parlando Project does. We take words (mostly other people’s, usually poetry) and perform them along with original music in various styles and sounds.
I really try to honor that intent for variety. My musical and singing limitations cannot be overcome just by intention—but the idea is to test limitations to see what will bend or break, not to treat them as barriers to be looked at from a safe distance off.
7. Water. One of our post series this spring I called “The Roots of Emily Dickinson.” I had the obligatory exposure to Dickinson during my education in the mid-20th century. My impression then was that she was treated as an approachable poet of the second rank. I think the shortness of her poems was part of that presumption of approachability, and that contributed to her subsidiary ranking too. And yes, the filter of gender stereotypes and prejudice had to be a factor. Common anthology poems like “Because I could not stop for death” added a little gothic touch to our genteel high-school textbooks, and in my college life she got a place in American lit, though much less in more general literature or poetry courses.
But when you dive into Dickinson deeply you may find that the modest surface level of a Dickinson poem, which seems a homey back-lot pond, is rather a deep and mysterious well, and that you’ll run out of breath long before you touch the bottom of some of her little poems. If you’re curious like me, you can’t help but wonder: “What did Emily Dickinson think she was doing?”
So, this spring I looked at some of her models, confidants, and influences, and chief among them must be Transcendentalism, the hard to pin down American movement centered in Dickinson’s own region and time whose instigator and leading prophet was Ralph Waldo Emerson. I had fun in my original post on “Emerson’s Water” by comparing Emerson’s fame and influence to Oprah Winfrey—but really, you’d have to add to Winfrey, Malcom Gladwell and the Dali Lama to get the range of Emerson’s influence.* I was going to add some Robert Bly in there too, but though Emerson wrote poetry and influenced poets up to and including Robert Frost and Wallace Stevens, Emerson’s own poetry was not even wholly esteemed by other Transcendentalists.
Emerson’s poem “Water” is still worth hearing, as many of you must have found here this spring. Back in The Sixties, when I first encountered the Transcendentalists’ story, I could see connections to the Hippie culture, and now in a generally more practical and materialist time I still see linkages. The Midwest had exceptionally widespread flooding issues this spring, and Emerson could have written “Water” this year to address that. What’s Emerson got to say about water? The player is below.
6. He Wishes for the Cloths of Heaven. William Butler Yeats is another familiar word-musician who supplies words to the Parlando Project. Perhaps I came closer to Yeats because I’ve ended up hanging around some Irish-American poets** once I moved to Minnesota, but if one is interested in musical sounding poetry in English, with things to consider beyond the inviting sound, eventually you’ll turn the corner and Yeats will be there.
The poem’s romantic closing lines are among several of Yeats’ that are well remembered by readers—memorability being one of the great tests of poetry. Hear those closing lines, for the first time or again, with the gadget below.
It was a classic battle of wills. The cat would not get up until Yeats agreed to get the cat food, and Yeats wouldn’t get the food until the cat got off his lap. Both were found and rescued in an emaciated state.***
5. May-Flower. From the roots present in Emerson, to the flower as expressed by Emily Dickinson herself, here’s the fifth most liked and listened to piece this spring.
Let’s return to the question of Dickinson’s intent. There some thought that this was written as merely a riddle-puzzle, that the reader was to guess the genus of the bloom from the clues in the poem. If that so, if that’s all, then it seems to me that Dickinson failed as a riddle-maker, as the clues don’t seem to determine the exact flower (and Dickinson, the avid botanist, would have had the knowledge to have done that). I decided to take her text and drill down to the mystical essentials she wrote of instead.
This is not the first time I’ve written of the psychedelic aspects of Dickinson. I can’t quite do the differential diagnosis on her eye problems (for which we know she needed medical attention) or decide on the theories that she may have had epilepsy or another disorder that could have caused auras and visual disturbances, but Dickinson often seems to be asking us to see differently, more intensely, as I believe she does here.
What kind of singular mind can toss this off as a riddle?
Hear my performance of “May-Flower” with the player.
*All of these pop-culture comparisons understate the influence Emerson seems to have had in American academic life, also largely centered in New England at the time, but I don’t think they understate that Emerson’s readership in America’s 19th century extended deeply into the general literate class.
Today, somewhere, someone probably asked this question for the first time, and yet I’ve been aware of this question for my entire adult life. So, before I try to address the question, let me ask first, how long have we been asking this?
The ancients didn’t ask it. It seems clear that if one goes far enough back in most cultures it was taken for granted that poetry would be sung or accompanied by music. It seemed to make little difference if it was an epic story or a condensed lyric expression, music was assumed as appropriate bordering on required.
Was there a progression away from music being expected with poetry in those times? I wish I could say I was scholar enough to answer that question here. As literacy became widespread, as the collecting of libraries increased, I assume more people may have read Homer or Sappho* on the page than heard their works performed. And similarly, when Confucius and his school collected The Book of Songs they may not have assumed that each student would learn to sing and accompany each of them. Still it would have been absurd then for someone to judge that these works could not be poetry because musical accompaniment and performance had been associated with them.
Let’s see, one of these ought to work….And Sappho holding her plectrum in right hand
If we stay with English language and move on, we know that the Elizabethans recognized some poetry as destined for the printing press’s page, some for performance on the stage, and some for musical settings as songs. Poetry could be associated with music, but it wasn’t the default.
Continuing to sweep forward quickly, a few Romantics like Robert Burns wrote songs and Blake was reported to sing some of his work as well. Some of the prime British Isles romantics wrote literary ballads or the like, works that referred to song forms but without associated music, meant to be seen on the page.
Likewise, there seem to be only a scattered few in the late-Romantic/Victorian era and onto the early English language Modernists who were musical composers and poets or who assumed musical performance for their chief works. Long-time readers here will know that I like to point to Yeats as an exceptional example to this. For a time he pushed for poetry as performance with music and may even have composed or aided in the composition of some of the accompanying tunes. Little of his crusade survives, though it’s possible that one of the tunes to which his poem “The Song of the Wandering Aengus” aka “The Golden Apples of the Sun” is sometimes sung might be his, or personally approved by him.
That Yeats was closely associated with drama and theater may have something to do with this. Newly composed poetic drama is an uncommon form in the modern era, but drama normally presumes performance. Although readings by poets are common in the 20th and 21st century, the nature of the performances vary considerably, and it became common for poets to give dry readings that by the writer/reader’s nature or intent drained dramatic and performance elements from the reading.
Let’s stop for a moment and consider two unlike American poets who emerged in the early 20th century: Vachel Lindsay and T. S. Eliot. Lindsay, who came and went well before the first Beat poet stepped in front of a jazz combo can easily be seen as the original slam performance poet.
He wrote his poetry expecting to perform it. Associated with that expectation, his writing is designed to impact the back row of the auditorium immediately, and if he ever wrote a poem with layers of meaning or intentional ambiguity, I’ve never come upon it.
Eliot on the other hand, read somberly in public, but as much (or more) as Lindsay he seemed to inform his poetry with music. As I return to my serialized performance of his masterwork “The Waste Land” this month I’m reminded of music’s considerable presence in it. He samples music in his great poem just as a modern hip hop composer might, dropping in scurrilous barracks ballads, pop songs, Wagner opera, and birdsong. He didn’t perform it as floridly as he wrote it, and so even if “The Waste Land” bore an original working title of “He Do the Police in Different Voices” Eliot does not do the voices when reading it, nor does he sing the music he’s decidedly referencing. It can be performed however, and while the poem’s detailed layers and references won’t come through in one sitting, a performance like Fiona Shaw’s illuminates the emotional and character range in it better than anyone’s silent first (or probably tenth) reading of it will.
My performance of “The Waste Land,” now about half complete, attempts to bring the abstracted music back to life in the poem, even if I reserve the right to select genres and modes of expression that Eliot might not expect.
When I perform a poem like Vachel Lindsay’s “Abraham Lincoln Walks at Midnight” I expect you’ll get as much, or perhaps even more, from hearing it once as you would reading it on a page.
One of the knocks on poetry with music, or performing poetry in general, has been that it doesn’t help subtle and complex thoughts in poetry come through the way that slow reading on a page where one can look up and down the page at will does. I’ll agree there’s a non-linearity in reading poetry on the page that is difficult to translate into performance. But does musical performance of words prevent “re-reading”?
Music rejoices in repetition. Words used with music often take on refrains and repeated sections. I will sometimes create such refrains even if the original page poem doesn’t include them. Gospel and other ecstatic performance styles have been known to drill down to word or syllable level in repetition, again, somewhat compensating for that weakness of performed poetry vs. its non-linear presence on the page.
Particularly with recordings (although repeated performances have the same virtue) you can re-experience the poetic text for comprehension of different levels or different vectors of observation.
When I’m attending a poetry reading, I’m often worried that I will not be able to keep up the level of attention on the poet’s words as they read them throughout an entire night. This is irrespective of the value or quality of the poetry. A good poet is quite likely to cause my mind to explode with exploration engendered by a line, and I’ll find on my return that I have missed the rest of the poem! And a really good poem can blank out the next several poems.
On the other hand, a simple text like Otis Redding’s song “Respect” as performed by Aretha Franklin and band can bear (for me) hundreds of listens. I will notice new things each time, or given the decades over which I’ve heard it, I may re-notice things I’ve forgotten I’ve noticed before. These revisits will also reach favorite moments where I wait for pleasures to return. A knottier text like Bob Dylan’s “Just Like A Woman” once seemed like a way to vicariously experience a certain kind of demimonde I was only peripherally experienced in. Listening to it over my life tested it against theories that it was about gender fluidity, or that it was a patriarchal endorsement of the male gaze and privilege, and now I usually hear it more as an expression of two addicts negotiating their other relationship besides the one to the chemicals and the situation that obtains them. It may be none of those things, or it may not always be one of those things. It may be something different the next time I listen to it.
Why shouldn’t Emily Dickinson’s “Hope is a thing with feathers” or Wallace Stevens’ “To the Roaring Wind” get the same chance? Of course we can re-read a page poem, or read it and double back to check some connection, but particularly with short poems, might not music encourage repeat play?
In this first part we’ve talked more about poetry and the perception that it has become increasingly separate from music. In the second part we’ll come from the other direction, and talk about song lyrics and that old, but not ageless, question about if they are poetry. I’ll leave you with my performance of Yeats’ “Wandering Aengus.” We don’t know exactly how Yeats would have wanted it performed, but his writing on poetry with music indicates he didn’t want the performer to sing it in an art-song manner. Perhaps I’m complying with his wishes, but then I can’t really pull off full-voiced art song.
*My favorite Sappho legend—as a guitar player that must have the right flat pick to approach the instrument—is that she invented the plectrum.
Last time we had a young man, an American walking in Paris in 1913 who came upon his poem leaving the Metro. Today, another young man, an Irishman in London in 1890, is walking too. He comes to a shop window, drawn by the sound there of water splashing. Looking in, he saw a fountain on display, its upward spray buoying up a ball.
The sound of water instantly brought memories of his childhood home on the coast of Ireland—and as he had been reading Thoreau’s account of his stay at Walden Pond, a small personal fantasy occurred to him of building and living in a self-sufficient cabin on a tiny island back home. Because that Irishman was William Butler Yeats, a poem came from that shop-street window, “The Lake Isle of Innisfree.”
If one can’t have a solitary wattled cabin, at least one can have books
Ireland’s favorite Irish poem was written in a foreign country
Of course, like most any Yeats poem it sounds lovely. Its language is straightforward, and there’s not much that needs explication. For a sound medium, it’s not always that a poem’s strongest images are sounds, but here the sounds of lapping water, bees’ hum-resonance, crickets, and a bird’s wings in flight carry the story.
Pound too, with his “In a Station of the Metro” chose to use nature images in his Paris subway poem; but Yeats makes it plain that he’s stuck in the city, walking the grey pavement, not some country path. Thoreau had presented himself as the practical man in his book, making empirical living experiments. Yeats presents himself as the Romantic, helping imagine an Ireland—then viewed conventionally as a poverty-blighted colony—as an Eden, another locus amoenus. Another unusual choice Yeats makes is switching around the way we might describe night and day: night “a glimmer” and noon “purple glow.” Even though this was written before the dawn of urban lights dimming the night starfield, that’s the glimmering I sense, and if Irish coasts are foggy, noon could have a diffused glow. 1890 London might have fog and coal-fired air pollution too, maybe London fog didn’t glow, and maybe something beyond “light pollution” dimmed the stars.
This weekend’s St. Patrick’s day has become an occasion for the Irish diaspora to look toward its former homeland; and this poem, which speaks with Yeats’ humble yet beautiful specifics, invokes generally the homesickness of travelers, exiles, and immigrants. The specific in poetry often does that, the personal history that’s included standing for us all. This morning, as I filled my mouth with the word “peace” that Yeats wrote down twice in his poem, I could think of the island of New Zealand, and other travelers, exiles, and immigrants.
To hear my performance of Yeats’ “The Lake Isle of Innisfree” use the player gadget below.
Here’s a romantic poem by William Butler Yeats, in both senses of that word. “He Wishes for the Cloths of Heaven” is Romantic in the literary and artistic sense in that it seeks to reconcile personal emotional experience with some sublime otherness through imagination, and it’s romantic in the sense that the poem takes a courting stance, that it’s an expression of love for another.
Yeats is one of those “bridge” poets who did substantial work in both the 19th and the 20th centuries. Always fiercely lyrical, he was able to recast his poetry so it continued to be read into the Modernist era. This poem, though written in the 19th century—and proving it by using an entirely antique word “Enwrought” to start off its second line—remains in circulation as some lovers still recall its ending.
It’s a short poem, only eight lines, so it can’t waste time.* The first four lines are devoted to a nicely rendered image of the sky and a richly embroidered cloth, the sort of thing that would indicate high fashion when it was written. Of course, this is self-consciously an image on the poet’s part, he acknowledges that he’s made it as poets make images, as a new way to apprehend reality.
Oliver Tearle, over at the always Interesting Literature blog, points out that prime English Modernist T. E. Hulme made his own version of this sky/cloth image only a few years after Yeats when he wrote his “The Embankment.” Hulme saw himself as setting out to overthrow Romanticism, and I’d suppose it’s possible that he could even have been thinking of Yeats’ poem as he created his different one. Considering the two poems together makes for an interesting contrast.**
After those first four lines, Yeats goes on to reference something that was once a widely-known tale—just as untrue, but just as commonly known as Washington copping to chopping down the cherry tree. In the English mythical tale, Walter Raleigh, acting as a paradigm of Elizabethan courtly love and devotion was said to have taken off his expensive cloak and laid it over a muddy spot on the road so that Queen Elizabeth wouldn’t soil her royal footwear. And so it is that Yeats says he’d make this beautiful image and then allow his beloved to trod all over it.
Yeats’ poem enwrought by sculptor Jackie McKenna in Drumcliff Ireland. Photo by Eric Jones.
There’s also something more here than just self-abasement or Yeats’ confidence in his brand of detergent: by saying he could put the plane of the heavens underneath his beloved, he’s also saying his poetry could take her to Heaven. But blink and you’d miss that implication.
Yes, the closing three lines are the poem’s best remembered, still quoted by those who have put themselves in the danger of love, or the danger of love refused. Romantic and romantic, and like most anything by Yeats, it just sounds so good! I performed it with acoustic guitar, electric bass, and a bevy of woozy keyboards, and you can hear it with the gadget I have spread below under your feet (or finger or mouse). Click softly.
*Here’s the text of the poem for those who like to read along. When the poem was originally published, Yeats used a persona as the poem’s speaker. Aedh was a kind of John-Keats-besotted nebbish character from what I read, and in doing so, Yeats is hedging his bets on the poem’s Romanticism, kind of a “I’m just asking for a friend” deal. When he included the poem in later collections, he dropped the persona.
“If music be the food of love, then play on…” So said Shakespeare and Peter Green’s Fleetwood Mac. Here at the Parlando Project we explore music and words (mostly poetry) crushing on each other, and some of our most listened-to audio pieces feature aspects of love. So, for Valentine’s Day here’s a countdown of our most popular pieces that feature love.
As it happens this “Top 10” also does a good job of showing the variety of music and ways we integrate the words with the music. I often think I spend the majority of the posts here talking about the words we use, but love, like music, often prefers “to speak without having anything to say,” the thing that music does.
10. Vegetable Swallow words by Tristan Tzara. When I translated this Dada poem I wasn’t expecting it to form the recognizable poem of desire that appeared. Musically I set this to something that is unorthodox rock. The keyboard parts don’t really work the way rock keyboards usually work, but the second half features an electric guitar solo that while it’s not rock, meets it at least half-way.
9. Love is Enough words by William Morris. More plainspoken than Tzara about the value of love in a world that doesn’t seem to want to contain it. Here the LYL Band is in garage band mode, with the usual keening combo organ of that Sixties’ genre along with two guitars, bass and drums.
8. The Heart of the Woman words by William Butler Yeats. One of the limitations I need to deal with in this project is that I’m not a very good singer, so it was particularly audacious here for me to perform Yeats’ poem of tender devotion acapella. One of the things I love about traditional folk music field recordings is that they often capture singers who are not perfect in pitch or in other qualities that make one say “what a singer!” That quality brings a different reflection on humanity and the words being sung.
7. Sonnet 130 My Mistresses Eyes Are Nothing Like the Sun words by William Shakespeare. I loved the episode of Upstart Crow where everyone and Shakespeare’s wife takes the bard to task for this too honest love poem that deconstructs every phony and limiting idea of beauty in his era’s poetry. Bonus Black History Month points to the possibility that the poem’s famous “Dark Lady” might have African ancestors. Musically, we leave rock’n’roll behind for 12-string acoustic guitar, bass, recorder and a string quartet.
6. Rosemary words by Edna St. Vincent Millay. One of my personal favorite musical performances from the more than 300 I’ve presented here in the last three years. I was trying to recreate the sound of the acoustic band The Pentangle, and I’m still shocked and pleased at how close I could get. Millay’s poem has a new broom sweeping out the old, failed love to make ready for a new one.
5. Sonnet 43 What Lips My Lips Have Kissed words by Edna St. Vincent Millay. Our first repeat appearance by a poet in this list, and there’s a tinge of romantic regret in this one, but also there’s some satisfaction in a life of romantic independence. A massively underrated poem! Another small string group arrangement here with some spare piano, but also electric bass and drums.
Actual photo of my anima recording another Parlando Project piece. “Yeah, it needs more theorbo.”
4. Let Us Live and Love words by Thomas Campion. Another variation on the carpe diem poem that starts as Campion’s Elizabethan English translation of Roman poet Catullus, and then branches off to his own take. The music here is blues: acoustic guitar and slide guitar with harmonica. I don’t play bottleneck slide guitar much with the Parlando Project, but listeners for some reason seem to like the pieces where I do.
3. Tender Buttons words by Gertrude Stein. Another one where I outright tried to cop the style of another band, this time Captain Beefheart and His Magic Band. I remain surprised at the number of listens this one has accumulated, and even when I posted this I wondered how many are out there that appreciate both Gertrude Stein and Captain Beefheart. More than I expected you brave souls!
Even more than the Tristan Tzara poem, this one abstracts desire and love; but particularly in its closing section, that’s what I read was there expressed in Stein’s cubist language. It’s possible that, though the language is different, Stein is making something of the same point as Shakespeare’s Sonnet 130 does, that desire starts at skin deep and cares little how it’s attired or to what it’s compared to. Beefheart did much the same thing lyrically as Stein—but also musically, reassembling shards of blues music and visual emotions.
2. Sonnet 18 Shall I Compare Thee to a Summer’s Day words by William Shakespeare. More rock band instrumentation used in a different way than usual. The tolling piano sure ain’t doing no boogie-woogie, for this poem is yet another carpe diem argument, presented only slightly differently. As always in carpe diem, “we’re all going to die” is the unlikely come-on, and Shakespeare isn’t making the “mistake” of his Sonnet 130, opening this one by saying his beloved is better than, rather than lesser than, a common poetic trope; but as the poem continues he makes the ego-drenched claim that he’s the better love partner because he’ll put you in a poem that’ll make you immortal.
How’d that work out for the love object? Lots of conjecture as to who might be the “fair youth” or the “dark lady” in those sonnets (or if Shakespeare is, well, capable of just making the whole thing up) but in fact, we’re more concerned with Shakespeare than his romantic partners. We treasure the valentines, not the fleshy and independent lovers that they may have been addressed to, and we hold them while their erstwhile subjects are dust without names.
Doesn’t seem fair does it? Maybe for Valentine’s today the best thing is to skip the questions of appropriate metaphor and honor that partner, and to return to poetry and song tomorrow?
I can’t be serious, can I? This project needs more listeners and readers!
1. Love and Money words by Dave Moore. Can this be? An original song by Dave, who has contributed words, music, vocals, inspiration and keyboards to this project from the start is more popular than Shakespeare? How could this be?
Could it be the elemental and essential nature of the pairing in the title and the rest of the lyrics? I was considering some slavery stories as I first considered Dave’s lyrics, that added some weight for me, but Dave’s words are free-floating as far as time and place. So, I’m not going to knock the words, but maybe it’s the funky way his electric clavinet and the rest of the LYL Band jells on this one.
Happy Valentine’s Day to every reader and listener here!