The most popular Parlando Project piece, summer of 2022

They tell us: yesterday was the last hot day of the year, with temps peaking above 90 F. The summer night ended, like a fair or exhibition with fireworks lightning and booming thunder, and the coolness of fall seems to have arrived today. The urban trees here have just a touch of autumn colors on the edges of avant-garde branches. A city’s pretense is that it is artificial, a human-made place, but the trees are here to remind us.

Late September Days cartoon

The above cartoon presented without further comment.

.

I’ve said that when I look at what pieces were the most liked and listened to each quarter that the results often surprise me. The Parlando Project takes words (mostly poetry) and combines them with various original music. For practical reasons,* the poetry we use is largely in the public domain, poets whose reputation has usually settled to a stable level. We’ve done many pieces from such poets that retain readership into our century: Dickinson, Frost, Yeats, Stevens, William Carlos Williams, Eliot, Millay. I also enjoy reviving work by poets that once had considerable readership, but who have fallen out of favor or esteem: Longfellow, Teasdale, Sandburg for example. And there are poets that have higher profiles in the UK than here in the US: Edward Thomas and Thomas Hardy. And there’s my translations or adaptations of work outside of English: Du Fu, Li Bai, Rimbaud, Rilke.** That’s a big world of material, and my attempts good, bad, and indifferent are up in the archives for all to hear. But then there are the wildcards, the poets that only indefinitely reached and failed to retain much regard.

Apparently, Robert Gould Fletcher is one of those. He was identified early on as an Imagist, a form of early English language poetic Modernism that I think has values worth revisiting. Curious, I dipped into a couple of his many books from the first half of the 20th century and found a short nature poem that intrigued me. As I worked to set it to music my city had a summer storm whose aftermath was a striking yellow/green/brown sky tint. In the heat of that evening I started to recast Fletcher’s poem, producing a result that’s a “after a poem by” or “inspired by” work — but it wouldn’t exist without Fletcher.

Despite Fletcher’s non-existent current literary standing and my own low profile as a poet, “Yellow Air”  was the most listened too and liked during our past warm summer. I wouldn’t have predicted that, which is a pleasure.

You can see Fletcher’s original text and the full text of my subsequent version along with guitar chords which you might use if you want to sing it yourself by clicking on this link to the original post. Or you can hear it straightaway with the player below.

.

*Submitting writers may know how slow and inconsistently editors will respond. Well, I found the response asking for permission to present poems here was even worse. If an unsought grant was ever to fall from the sky for this Project, I’d ask first for someone to bug and cajole rights holders for the rights to present more recent poems here.

**How much have we done this? Over 600 times! And all of the results are still available here via the archives. If you just want to sample the music more rapidly without my comments on the encounters with the text, the most recent 100 or so are available as podcasts on Apple podcasts or most other places that offer podcasts. Note that the Parlando Project podcasts are just that: the typically less than five-minute audio piece. From time to time I’ve considered a more conventional talking-about-stuff podcast, but I’m unconvinced the interest would replay the work on top of the research, composing, and recording effort that goes into this Project.

Abbreviated Summer 2022 Parlando Top Ten

There were fewer audio pieces presented this past summer, so I’m going to abbreviate our traditional Top Ten review of the past season to reflect that — but I still kind of like this part of the Project, as I get to see what pieces got the most response. Like the Parlando Project in general, the most popular pieces tend to be quite various, and it’s often the pieces I’d least expect that bubble to the top. As a proper Top Ten, we’ll look at them as a countdown, starting with the 10th most liked and listened to one and ending with the most. The bold headings are links to the original posts in case you’re new here and would like to read what we said then.

Very briefly here are the pieces that make up numbers 10 through 6.

10. Arthur Hoehn by Frank Hudson. In the summer doldrums I felt free to include more of my own words. This is a short elegy for a classical music DJ who worked the overnight hours. I’m quite proud of the final lines of this one.

.

9. Staying the Night at a Mountain Temple by Li Bai. Another of my loose translations of a Tang Dynasty classical Chinese poem. I based my translation on my understanding of Li Bai’s (his name is also rendered as Li Po) general outlook. An example here of how I work with orchestral instruments.

.

8. Stratocaster by Frank Hudson. Really, this project is usually concerned with other people’s words, but this sideways ode to an ingenious radio repairman whose swoopy electric guitar design was enshrined in the Museum of Modern Art got a good amount of response.

.

7. The Dick and the Dame by Dave Moore. Alternate voice and keyboard player here Dave Moore says some of this is adapted from Robert Coover, but this really holds together as a poetic liturgy for pulp noir. Also I got to wail on guitar.

.

6. Let us be Midwives by Sadako Kurihara (translated by Richard Minear). This was my piece for past August’s Hiroshima Day, a short tale of the huddled human aftermath of the first atomic bombing. Is there a word for sad/hopeful? If so, that’s this poem.

.

don't underestimate 800

Getting ready to lock up my bike late this summer, and my attention is drawn to a message on top of the post.

.

Now let’s move on to the top 5 and say just a bit more about each of them.

5. From Cocoon forth a Butterfly by Emily Dickinson. We’ve done lots of Dickinson poems here over the years. Though we did this one in summer, it talks about harvest time. While poetically condensed, Dickinson observes harvest workers and the proverbially productive bee and contrasts them with a no doubt lovely, but also somewhat unoccupied butterfly. Is Dickinson, the poet, the butterfly? I’m not so sure. My understanding is that Dickinson’s domestic duties in her mid-19th century household, while less than those of poorer families, were also not insignificant. Is the butterfly then poetry, or the poem she’s written, or a fancied life of a full-time artist which she wasn’t? Dickinson ends with this point: at the end of it all, however joyful or laborious, is the Sundown, which is Extinguished. Like the Preacher in Ecclesiastes, I’m thinking she sees vanity in the whole scene.

.

4. To Whom It May Concern (Carry Them Away) by Kevin FitzPatrick. Dave and I both admired Kevin’s poetry and outlook, even if neither of us wrote like him — but then as I said elsewhere here this summer, too few poets write like Kevin. Here’s a short poem written entirely in another’s voice, whose words Kevin the poet recognizes deserve repeating, deserve attention, deserve concern. If I don’t write like Kevin, that essence, that principle, is part of what I do here with the Parlando Project.

.

3. Palingenesis by Henry Wadsworth Longfellow. Poets today read Dickinson (should) and Whitman (must), but few literary poets will admit to reading Longfellow now. Dickinson and Whitman are great rebels, geniuses of make it new. Longfellow worked in traditions, replanting them in America. If you want to rebel with your attention and consider Longfellow, I’d suggest the shorter lyrics. Was this lyric referencing Longfellow’s wife who died too young in his arms? I can’t say for sure, but I used it to reference my late wife who also died too young more than 20 years ago.

.

2. Generations by Frank Hudson. This is a tiny poem in a tidy setting. I’ve been noting recently the lack of perspective in many older persons’ views of the young. Old people are supposed to supply that perspective, to know from intimately observing things over longer time that stuff thought new is just a variation or a carrying forward of the flow of society. Instead, I see all too many who want to proclaim some past got it right and the present is a decadent signal of end times. So, in this short piece I cast myself as the sage of advice to the young, but with a twist.

.

What was the most popular piece this summer? Come back tomorrow for the answer.

Summer She Has No Lover

I’m presenting a song of summer desire today even as that season ebbs away, but first a little catching-up on the status of this Project for those who follow it regularly.

I planned to produce fewer Parlando Project pieces this summer for a number of reasons. It’s become harder to find composing and recording time, or to focus when it can be found. Audiences drop off markedly every summer anyway, and I had some long-put-off tasks that I thought needed to be attended to. Those tasks? Not even half complete, but a couple of things got done.

I felt I needed to replace the nine-year-old computer I use to write what you read here as well as the final audio mixing and polish for things recorded in my studio space.*   I wanted to keep to a reasonable cost for this replacement, but I also wanted to spec it so that it could last in the roles I use it for, for the rest of whatever this Project’s lifespan will turn out to be. To accomplish this I stayed with my usual tactic over the past 30 years in selecting parts and assembling the replacement computer myself. I did a Ship of Theseus build using some old parts I had, which reduced the cost.**  This new machine is now in service once I installed, configured and re-registered a whole bunch of software that this computer needs to run.

Another task? For more than a year I’ve wanted to deal with nearly 3000 song sheets that had accumulated in my studio space where I record with others as well as my own acoustic instrument recording. Poet, keyboard player, and alternate voice of this Project Dave Moore has been amazingly creative this century, and when I record with him I most often get sheets of lyrics with some hand-written chord symbols. You’ve heard a smattering of his original compositions here, but over the past two decades we’ve attempted hundreds of pieces of his. I’ve nearly matched Dave, as the more than 600 completed pieces I’ve released here show. With orchestral instrument scores I don’t notate by hand, working instead on the computer — but my guitar-based pieces tend to be not-unlike Dave’s, except that my paper sheets usually have neater printed chord symbols. Still, there’s my marginalia of chord voicings and capo positions etc. Thus, the thousands of sheets of paper. Late this summer I sorted through the whole bunch, determining the half or so that would be good to convert to computer storable files, and then scanning them.

Today’s piece is a result of that second large task, as I was often running into pieces on the paper sheets that I hadn’t thought of in years — and even a few that I don’t recall even attempting to perform. “Summer She Has No Lover”  was a sonnet that was written in 2010. I’d written it as a literary page poem but seeing it in the studio space pile of papers made me think that I must have once considered creating music for it — and so that’s what I proceeded to do. The recording was quickly done (studio space time is still limited), but I think the results convey something of the flavor of the piece as our summer ends.

Summer She Has No Lover

Sonnet means “little song” and so why not sing it? “Bechirp” is my own word.

.

You can hear my song performance of “Summer She Has No Lover”  with the graphic player gadget below, and if you can’t see that, with this backup highlighted link. I can’t say what level of productivity I will be able to wring out of this autumn for the Parlando Project, but my present intent is to increase the number of pieces and posts from what I was able to do this summer, so look for new pieces soon. Another question remains to be answered: will I have time to do more complex compositions? We’ll just have to see.

.

*The old one was still working fairly well, but some components on computer motherboards can start to fail after a decade or so of service. I’d intended to accomplish its replacement early in the summer, but to show that expected service life is worth considering ahead of failure, I had to replace an aging water heater and washing machine that both stopped working in June and July.

**Given that this Project is assuming a Venn diagram audience that has interests in poetry and often non-commercial musical genres, it’s probably pushing it to think that anyone reading this is interested in computer parts too, and choices here are just as controversial as music and poetry can be among the cognoscenti. I decided it would reduce costs and still be safe for future roles by using an 11th generation Intel I7, and an ASUS Z590-Plus motherboard which uses the inexpensive/widely available DDR-4 memory and PCIe 4 solid-state-storage drives, and for video I bought a Nvidia Quadro card which is not worthwhile for gaming that I don’t do, but which can drive up to 3 QHD screens if I ever upgrade to those in the future. I went for 32 gigs of RAM and a 1 TB PCIe 4 SSD. The one truly “lux” component I bought was a Seasonic power supply, based on good experiences with them over the years. Total: $785.95. I was able to use an existing Antec Silencer case that weighs as much as an e-bike, an existing CD-DVD drive, and a year-old mechanical hard drive used for audio and video project storage which I simply moved over from the incumbent computer. My keyboard, mouse, and screen remain unchanged.

Yellow Air (Heat)

Are you new here? If so, this is what the Parlando Project does: we take words (other people’s, mostly poetry) and combine them with a variety of music we compose, create, and perform. I find this fun, and I also find that even more than reading another person’s poem — even reading it aloud — performing it illuminates corners inside the text that I might otherwise overlook, so I write here about that experience. Then when you listen to the pieces you get to hear the poem in this new context to freshen your appreciation of poems you know, or to allow you an entry into a poem previously unknown to you.

Most of the time I’m faithful to the texts I use to create these pieces. Oh, I might take a part of a poem and make it a refrain/chorus, or I may select some tasty phrases from a prose paragraph so that expresses something more sharply, as if it was a poem — but my usual idea here is to honor some poet or their poem no matter how famous or little-known it is.

John Gould Fletcher is shelved in that little-known section these days, even though he was associated with writers and movements that are still studied, still read (at least by those interested in early 20th century American Modernist poetry.) I wanted to look at some of his work because I read that one of those associations was with those pioneering Modernists who took to calling themselves Imagists. Imagism was often that 2:40 punk-rock single of a hundred years ago. Instead of spendthrift merely decorative language, rhyme, and imagery, the Imagist poem wanted to get right down to it: direct treatment of something observable, not some ideal distilled from abstract thoughts imagined or philosophically proposed. No extra points would be scored for extra words. Rhyme, while not forbidden, was also not the main point. If rhyme led to extra words, those unneeded ones, it was worth discarding.

The musicality of poetry wasn’t thrown out, but like Modernist music, Modernist verse wasn’t interested in the old formal beats so much.

Best as I can tell from my early readings, Fletcher’s personal interpretation of Modernism and Imagism was not the same as others. He didn’t write much in hyper-short forms, while many of his fellow Modernists published whole collections, or sections in collections, made of sub-20-line poems. At least at first glance, Fletcher cared more for sound and less for freshness and concreteness in his imagery than others.

This Project likes shorter pieces, even more so now because my time and opportunities to compose and record are less than in the Project’s early years. In reading through a couple of Fletcher’s collections from a hundred years ago, I did come upon this short poem that was part of one of those roman-numeral separated sequences like other Modernists used. “Heat”  seemed an attempt at the short Imagist poem to me. Here’s how “Heat”  goes:

As if the sun had trodden down the sky,
Until no more it holds living air, but only humid vapour.
Heat pressing upon earth with irresistible langour.
Turns all the solid forest into half-liquid smudge.

The heavy clouds like cargo-boats strain slowly against its current;
And the flickering of the haze is like the thunder of ten thousand paddles
Against the heavy wall of the horizon, pale-blue and utterly windless.
Whereon the sun hangs motionless, a brassy disc of flame.

Short as it is, it’s a little wordy and formal in its manner of speech compared to other Imagists, but a palpable feeling is evoked in the description. I could have performed “Heat”  as it is above — but then a week ago tonight, I was sitting on my front porch after a summer thunderstorm when the entire outdoors started to take on an intense yellow cast.*

Yellow Sky the Picture 2

It was hard to get a modern digital picture of last Tuesday evening’s sky with a phone. The smartphone kept correcting the heavy yellow and darkening cast to that sky, and as I looked at the photo preview on the phone I wondered why my phone wouldn’t believe me as it showed things brighter and blue. I resorted to using a much less smart device with a lesser digital camera to get this.

.

I decided then and there to use Fletcher’s poem to remark on that experience. This recasting went through a few drafts and produced this reuse of some of Fletcher’s words in a different poem:

Yellow Air song PRINT VERSION

Here’s “Yellow Air” with chords in case you want to sing it yourself.

.

What did I change? I wanted my own yellow air in a hot, humid summer experience to be portrayed. Though I retained many of Fletcher’s original words and phrases, my variation is present tense and uses a much less literary/formal sentence structure. Mine’s 61 words — Fletchers, 80. The clouds as ships image is borderline cliché and Fletcher’s “cargo-boats” wasn’t specific enough to fight that, so I substituted my own upper-Midwest image: the 18th century indigenous cargo-boats of our region, the voyageur canoe — still reflected even today by those who use their modern canoes to carry themselves and gear into the Boundary Waters for camping. I wanted a more definitive ending too, and so ended my “After…” poem with the sun portrayed as a ruling strong-man who doesn’t care that the sky is yellow and the heat and humidity oppressive.

What I kept, or even tried to bring out was Fletcher’s word-music. Rhymes near and perfect were increased in number and paused on, and I tried to make this variation more easily singable than Fletcher’s more prolix lines.

You can hear the resulting song with the player gadget below, or if that won’t show up in your way of viewing this blog, with this backup highlighted link.

.

*The Twin Cities Weather Service explained last week’s yellow sky cast this way: “Behind thunderstorms in the evening, high clouds remain. The setting sun emits light that is bent with longer wavelengths. While the blue (shorter) wavelengths are scattered out, the yellow-orange-red part of the spectrum remain, thus producing the sky we’re seeing tonight.”

Carl Sandburg’s “Back Yard” for National Poetry Month

Here’s a poem written by a second-generation immigrant about immigrants, and about Chicago in 1916, or my present city neighborhood of immigrants, or summer, summer nights — and it’s about love and affection, and about the moon that we’re all immigrants from when we fall in love.

The child of an immigrant who wrote this was Carl Sandburg, a man highly identified with the city of Chicago because he broke-out as a poet there and called his first collection, where this poem appeared, Chicago Poems.  Though Carl got around and had traveled before and after this time in his life, he’s settled here in this poem, happy in the poem that night in summer Chicago hearing the accordion, watching the courting, thinking of a neighbor thinking of cherries growing in their backyard.*

How much is different in my Minneapolis neighborhood now? It’s hard to say. I live a more separated life than Sandburg did then I suspect. Yet, I hear the Mexican music at night drifting down from a block north on summer weekends. A hajib-wearing African-born woman is shuffling her children into a minivan a few doors south as I ride by on my bicycle. A Central American refugee father would wait with me for the school bus to drop off our children when my teenager was in grade-school. The stuffed-muffled boom of car stereos has seemingly had its peak, but I still hear them occasionally. Sitting on my porch reading in the summer, the scattered parade on the sidewalks falls in with families, many accounting with babies in slings and front-packs, or strollers, and then they or their siblings go on to toddling, to walking, to scooting on bikes without pedals.

The moonlight though? Some of our silver lights now are downcast close-in little screens. Oh, we still see the moon — but streetlights and houselights, business lights and car lights, more-or-less wash out the moonlight.

But, but, we cannot wash away the moon.

How do we know love emigrates from the moon? Oh, because it’s above all of us, widely appreciated and sometimes almost touchable, other times slim and sliced and out of reach. Because it waxes and wanes yet is always there, even behind clouds. Because it speaks the language all of us speak when we’re speechless. Every person who falls in love is a new immigrant from the moon.


Even though I think this performance wants to slip away from 1916 Chicago, I couldn’t help but put a lot of period Chicago photos in the video.

.

We’re still in our April National Poetry Month mode, so three ways to listen to my performance and music for Carl Sandburg’s poem “Back Yard:”  a player appears below for some, an alternative highlighted link is here for backup, and we have the new lyric video above. Oh, did Carl write all the words you’ll hear in my performance? Seems like a few others’ words crossed the border to join in the night. If you happen to have some headphones or earbuds handy, this song’s mix will make it worth getting those out.

.

*The poem’s cherry tree in the backyard gives me reason for a thought, not knowing much about immigrant communities in pre-WWI Chicago. I know the tenement neighborhood of New York’s Lower East Side, and there aren’t likely trees or backyards there. Minneapolis might well have had trees in poorer working-class neighborhoods, even if the housing in some areas would be ramshackle. When Sandburg lived in Milwaukee before coming to Chicago, his wife raised urban chickens, and it’s just possible that this poem is a Milwaukee poem bound in a book named for Chicago.

Shakespeare’s Sonnet 18 for National Poetry Month

This Saturday is Shakespeare’s day: the day he died, and by counting roughly from his christening, the best estimate of his birthday — and so as I revisit the early years of the Parlando Project, it’s a good time to re-release my first performance of a work by Shakespeare. It’s one of his most famous sonnets, number 18, “Shall I compare thee to a summer’s day?”

Short poems, and sonnets are short poems, can have a prismatic character: shifting light, new facets. As I wrote when I performed it back in 2017, I then mostly picked up on the boasting nature of it. While it starts off flattering the “fair youth,” all that lovely flash is really about Shakespeare the wordsmith and prolog to the final turn where the poet brags that he’s going to make the youth immortal with his “eternal lines.”

I concluded back then: “It’s not bragging if you can do it.” Immortal is a bit beyond guarantee, but a few centuries is practically close enough to settle that matter.

This morning as I thought again about Sonnet 18, I see another side. Since this is April Poetry Month, I’m perhaps led to think more distinctly about poetry’s evidence for the worth of poetry. Read in that frame, one can take the opening line as more than a rhetorical flourish. It’s asking a real question about the worth of metaphor, a prime component of poetry’s way of experiencing.

If it’s a real question, then it’s all but asking “What’s the worth of a poem?” The fancy language that completes the sonnet’s first 8 lines give some reasons just by being a word-music aria on beauty. Any IRL summer’s day varies, changes — often away from our desired day. It’s been a cold, dark April where I live. I look forward to May or better yet June, when it’s warm, when snow and ice isn’t plausible, when I can go with bare arms and legs into air without it carrying off my body’s warmth. But then comes a week or more of humid highs-in-the-90s weather, and I’ll want a crisp spring or fall day, even with some spitting rain.

The poem says the fair youth it addresses isn’t like those inconsistent days: they’re always temperate and sunny. I call BS. It’s not possible to know if Shakespeare’s sonnets are poetry as memoir, real events from his life captured in verse, or if they are characters and situations created by a wide-ranging dramatist — but here, as in some other “fair youth” sonnets, I see inequalities of class and caste being exhibited. Do newly beloveds seem perfect, always compatible? I’ll grant that. I’ve been in relationships with some pretty good human beings over the years, but as a short speech in verse, this rhetorical portrayal of the perfect fair youth who in power analysis seems to be of a higher social standing than Shakespeare and his family, is (in character or reality) pandering to vanity, and I would consider it a wink and a nod to those who’d share Shakespeare’s aspiring-to-be-middle-class background that “we all know this.”

There’s a visual pun in my “Shall I compare thee to a summer’s day?”  lyric video’s first dissolve.*

.

Have I spoiled this poem for those who have read it, or shared it, as a sincere poem of love? I hope not. But that’s the facet I see today of this famous sonnet — but I said above I was seeing Sonnet 18 as being about poetry’s worth. How’s that? First off, it gives pleasure. If the opening 8 lines flatter too much to make me read them without context, they are  word-music. Sing me silly love songs! I think the poem’s conclusion to the opening question is “Yes! You should  compare. Do make metaphors. Do sing word-music.” Some of these poems will be close-enough to be immortal. Some will be about as short-lived as the shortest relationship; some will have a combined readership of 1.5. Even if those poems are not immortal, the desire to make poetry and the hope of reading poetry with pleasure is immortal as “long as men (editorial comment: and women too you gender-exclusionist-pig Billy) can breathe or eyes can see.”

You can hear my 2017 performance three ways. There’s a new lyric video above, and for some of you an audio player gadget below. Just want to hear the audio of the performance but don’t see the player? This highlighted link will do that. Listening again to that performance recorded from the feeling of the poet bragging on his words, I think it also works to portray my feelings about the poem today.

.

*I value the audience this Project has: people like you who are interested in some pretty odd corners in a variety of poetry and a variety of music are rare. That’s not flattery, just fact. So, I have faith someone out there will laugh. The rest, forgive me the indulgence.

The Most Popular Parlando Piece for Summer 2021

If you’ve followed this Top Ten countdown series of the most liked and listened to audio pieces this summer at the Parlando Project you’ve taken a bit of a journey, and I thank you for coming along. The kind of music I create and present here varies, and lately I’ve been doing some louder stuff with electric instruments which may not be your cup of noise. Stick with Parlando, we’re like Minnesota weather — we’ve got four Seasons!  and they play in repertory. Now on to the most played audio piece here this summer.

A Cradle Song by William Blake  You can think of this honest lullaby as a Blake out-take. It sounds like it belongs in one of his pair of engraved books of short poems, Songs of Innocence  and Songs of Experience,  but for whatever reason it was never engraved by this artist/printer/poet.

In the original post*  I commented on why I chose to perform this piece of worry and comfort. I said then that lullabies are designed to comfort the parent and  the child, and this piece still comforts me as transitions proceed around my life. Perhaps it’ll comfort you too. And as a bonus, here’s a chord sheet of my music for this text of Blake’s. I played this with a capo on the 4th fret, so the recording sounds in the key of C# minor, but the chords shown here have more open strings, and acoustic guitars love open strings.

A Cradle Song

Blake’s lullaby, with my music to suit.

.

Speaking of musical variation, I spent time yesterday in my studio space playing a Stratocaster electric guitar as part of my yearly September 18th commemoration of the death of Jimi Hendrix, and that squall delayed by a day this wrap-up of our summer Top Ten countdown. During this, a sixteen-minute torrent of notes was recorded yesterday, and being in the room with that sound too comforted me as much as this lullaby’s soft acoustic guitar.  I’ve edited the live take down to six and a half minutes, and there are words too, a sort of found poem. Follow this blog or check back, it’ll be here in the coming week.

To hear my musical setting of Blake, you can use a player gadget below if you see it, and if you don’t, then this highlighted hyperlink is another way to play it.

.

*Each bolded piece’s name listed in this countdown is a link to the original post and presentation of it, so if you like a piece or want to know more about my original encounter with it, clicking those bolded links will take you there.

Summer 2021 Parlando Project Top Ten, numbers 4-2

Continuing our countdown of the most listened to and liked pieces here this past summer we move today to the numbers 4 through 2 on our list. I’ve mentioned that blog traffic and listens have dropped off a bit this summer, which from looking at past years stats follows a yearly trend. Things are picking up this month, which is encouraging — and even before autumn has begun, we’ve already rolled up our most page views and visitors for a year ever. Most of the blog visits come from those using search engines stumbling onto a particular page, and there are some perennially popular Parlando blog posts that draw visitors month after month and year after year. Maybe sometime this fall I’ll talk about those, but when it comes to listens to the audio pieces this summer, the list is all recent work, so let’s move on to them.

4. I, Too by Langston Hughes  I did a double post for American Independence Day, using texts from Walt Whitman (“I Hear America Singing”)  and this answer piece by Langston Hughes. Hughes’ piece easily outdrew the Whitman in listens, perhaps because it’s fresher to some listeners (Whitman’s piece has already had at least one widely-sung setting). Then too, the music I wrote for “I, Too”  was a catchy little cycle of chords that I played in full strums on acoustic guitar. To my ears, and apparently many of yours, it was simply effective.

Hughes wrote his poem as an individual Afro-American’s story, one paralleling his own biography, but it’s easy to see he intends it as a fully-earned addition to Whitman’s catalog of Unum’s in the E Pluribus. I decided to add onto Mr. Hughes’ lyric one short phrase at the ending, “If not us, who else,” in part to double-down the Independence Day point being made. Questions of cultural appropriation may prick us, their needling will establish these concerns have small if sharp and painful points, but the overall issue of who tells, who sings is long past decision. Story tellers will tell. Singers will sing. Poets can do both at the same time.

If you haven’t heard this one, or want to hear it again, there may be a player gadget below, and if not, this highlighted hyperlink can also play the piece.

.

3. Sappho’s Old Age by Sappho  Speaking of cultural appropriation, yesterday in this Top Ten countdown we had a piece written by pioneering Canadian poet Bliss Carman presenting himself as if a reincarnated Sappho. Is that ridiculous? I guess it can’t help but be, but I honestly enjoyed his poem and performing it. However, this piece in today’s part of the countdown was somewhat more popular this summer and was actually largely written by Sappho.

Now it’s my turn to respectfully appropriate her work and twist it my way. Ancient Greek being — oh what’s a saying for this? Oh yes: “It’s Greek to me.” — I worked from literal glosses of the text and tried to turn it into singable modern English idiom. Then I got to the poem’s conclusion, and enchanted by the parallels with a poem by 19th century French poet Arthur Rimbaud that I presented here this spring, I decided to replace Sappho’s metaphor with one drawn from Rimbaud and his life.

Bliss, I guess you and I are in the same boat, probably on one of the lakes between my state and yours.

To hear the performance in my old age of Sappho’s song of her old age a lot of ages ago, you can use the gadget below or this highlighted hyperlink which will open a new tab window and play it.

.

Bee Busy Hearts

Bee busy! Hearts! Summer photos by Heidi Randen.

.

2. The Poem ‘The Wild Iris’ by Heidi Randen   Heidi wrote the text I used here at the end of a post at her blog this summer, though I added the music and additional repetitions and pauses of my device to the piece you’ll hear. In turn Heidi was resonating with something she had read in a poem by Louise Glück. So, in the end, I appropriated her work appropriating Glück’s. This process by which I appropriated the text as well as the musical repetition give it a rondeau effect if not that exact form.

Oddly, all this repetition was to present a thought about transitions, which Heidi and I are both going through this summer. Things cycle, things repeat, and then they don’t. Every day for months a parent picks up an infant and carries it somewhere. Then the toddler asks, and the parent lifts their toddling body to hip or shoulder and carries them bidden. One day they no longer ask, the parent no longer lifts, and never lifts again. And then sometimes, with time and age, the parent, will be carried by the child.

That and more. We can be so nearsighted with doorways, they sometime appear only when we are on the threshold.

You may see a player gadget below to play this highly popular piece from this summer, but some ways of reading the blog won’t show that. This highlighted hyperlink is another way to hear it.

Summer 2021 Parlando Project Top Ten, numbers 10-8

It’s time for our quarterly look back at the pieces here the got the most listens and likes. We start today with the numbers 10 through 8. Each bolded listing as we count down from 10 to 1 is a link to the original post where I first discussed my encounter with the text used, and those original posts will also include the text of the poem used or a link to it.

10. I Am Laughing in the Dark Underground by Frank Hudson  The Parlando Project has from the beginning aimed to put other folks words to music we compose and play. Dave and I are both writers, so I could predominantly present work we wrote the words for here — but I find the encounter with other people’s words interesting for myself, and I hope it adds variety for you the reader and listener. Therefore, it was with some hesitation that I posted this self-written piece for the blog’s 5th Anniversary last month.

You can click on the bolded title above to read what I wrote about writing the words then, but in summary, this text came largely from my interrogating one of those vivid dreams that happen around dawn when you’re half waking and half still asleep. To hear the musical piece, you can use this highlighted hyperlink, or a player gadget that will appear below for some of you.

.

9. They’re Not the Grateful Dead by Dave Moore  By chance the next piece as we count down to number 1 is by alternate Parlando Project voice and frequent keyboard-contributing musician Dave Moore, though I wrote the music, sing it, and contributed one verse.*  This one mentions a series of  dead-too-soon musicians well-to-little-known to folks around our age. Anyone remember that sacrament to saccharine paean “If There’s a Rock and Roll Heaven (you know they’ve got a hell of a band)?   Well, this is Dave taking a skeptical look at that idea.

There’s a player device that some of you will see to hear Dave’s song as I performed it, and if you don’t see that, this highlighted hyperlink is another way.

.

By Moonlight a Goose Can Be A Swan by Heidi Randen 1024

“By Moonlight A Goose Can Be a Swan”  a late summer photo by Heidi Randen

.

8. August by Helen Hunt Jackson  Speaking of deceased musicians, recent new member of the choir invisible Michael Chapman had a musical life that ran with some marvelously miscellaneous combinations. Early in his career a singer/keyboard player wanted him to join his backing band. Chapman would recount that he figured his own front-man career was launching just fine, and said no thanks. The keyboard guy? Elton John. Chapman was based out of Leeds in England then, and he wanted another electric guitar in his band. He picked up just such a fellow from Hull who had to be lured away from his band for Chapman’s. That guy’s name was Mick Ronson. Having been pried away from one band, Ronson soon left Chapman’s group for another, becoming the notable guitarist and arranger for David Bowie’s breakthrough Spiders From Mars band.

Musicians love those kind of stories, because it’s assumed that many will have “close, but missed it” tales of successful opportunities slipping from their grasp. How about writers? I give you Helen Hunt Jackson. Jackson was a grade school classmate of one Emily Dickinson. Like Dickinson she connected with Thomas Wentworth Higginson, the late-period Transcendentalist critic, activist, and editor. Higginson, you may remember, later gets his knocks from history for not fully recognizing and promoting Dickinson’s unorthodox verse, though after Dickinson’s death he arranged and helped edit the publication of collections of Dickinson’s work that started Dickinson’s career posthumously.

Jackson on the other hand ardently pushed Dickinson to publish while she lived, and for that effort she got little support from the living Emily.

I first ran into Jackson around the same time I watched the often satirical Wild Nights with Emily  movie a few years ago. That mixed-bag film portrayed Higginson as a nincompoop and Jackson as a simpering all-to-Victorian fustian. I’ve read a lot of bad 19th century verse looking for stuff to use here** so I figured it worth the risk to look at some of Jackson’s own poetry.

No, it’s not Modernist before it’s time in the same way that Dickinson’s can sometimes strike you, but it can be more vivid and effective than many of her contemporaries with higher surviving profiles, and this sonnet “August”  is a fine example of that. Here’s the highlighted hyperlink to play my performance,  and some will see a player below that can do that too.

.

*Dave, a keyboard player, led off his song with Nicky Hopkins, who’s one of the lesser-knowns in the grouping. As a bass player I couldn’t let that role in the song’s “catacosmic” band go unfilled, and so I added the Jaco Pastorius verse.

**My general read on the later 19th century was that the Modernists were correct in rejecting what poetry had come to by the beginning of the 20th century. Stale metaphor, simple messages, perfunctory expression, hard-walled gotta make my rhyme and meter exact verse — there was good reason to make it new.

Every Day Is A Moving Day

The Parlando Project has been featuring a few more self-written pieces this summer, and here’s another sonnet continuing the story from last time about a daughter who’s caring for a mother with Alzheimer’s disease.

Every Day Is A Moving Day

Each afternoon she takes the pictures down,
stacks them neatly against the wall.
Less neatly, she gathers up her clothes
And stuffs them overflowing in a small basket.
When her daughter arrives, she’s ready
to move. “I put most everything together.”

Daughter answers, “No. We moved you to
Memory Care last month. You stay here now.”
“Here? Is this where I stay until they take me
out in a wooden box?” She says between
puzzled and stern. The daughter explains again —
though it may well be what her mother says.

And then they take their walk in August flowers —
hot, colorful, bee-busied, fruitful, short-lived, flowers.

– Frank Hudson

Last time I wrote how I composed a sonnet beginning with images I collected while obliquely considering the story. In this one, the nature image comes at the end, and the process of composition was different. This sonnet was composed through a more journalistic method.

Maybe 50 years ago I once considered a career as a journalist. I had, probably still have, some traits useful for that: curiosity, some research skills that can be applied to most anything, a commitment even then to “Other People’s Stories,” and an ability to write faster than some writers.*  But then I had some weaknesses that more than outweighed those skills: shyness combined with the inability to appropriately shut up sometimes chief among them. Journalism requires a lot of meeting new people, and when I do that I’m not only shy, but self-conscious that I may just start blurting out way too much self-blather. Awkward.

The story inside this sonnet was told to me, including most of the telling details. Good story, I thought. In my experience of daily journalism, one learns the inverted pyramid, good lede writing, and what should follow, and then pours the information and events to be covered into that form.

Sonnets don’t work exactly that way, but they are (however loosely their forms are treated by American poets) structures. You know you’re going to tell your story or chapter in 14 lines. Every poet, like every writer, has to decide how much story are you going to relate and how much are you going to go on about it. It just so happens that 14 lines is somewhat of a perfect length with poetic compression. Then, though you probably want something enticing in the first line or two, you aren’t going to use the lede/inverted pyramid narrative order — you’re going to reverse that. Particularly in the English/Shakespearean sonnet, “burying the lede” with a concluding couplet is your task. Somewhere in the sonnet you will probably want to present a turn, a twist, or as Petrarch would have had it, a volta.

I myself love to play with factoring the 14 sonnet lines every which way. This one decides that instead of an eight and then six lines Italian Sonnet organization or the three quatrains and couplet English sonnet, to do it with a six then six ending with a couplet. The poem’s first turn happens at line seven as the daughter tries to reorient the mother with dementia, but then the final couplet nature image is in effect another turn, another volta, as I attempt to leave the mundane journey of Every Day and move it to another level.

Two Pages from Heidi's Calendar

My talented spouse created her own daily calendar for the year using some miscellaneous quotes and her own photography.  Here are two days from August.

.

The player to hear my musical performance of “Every Day Is A Moving Day”  is below for some of you. Not seeing it? Some ways of reading this blog won’t display that, so I’ll give you this highlighted hyperlink that can also play it.  Do you like the audio files of the musical performances and want a handy way to listen to those other than inside this blog? Did you know that the Parlando Project has been available as a podcast** since it began in 2016? You can subscribe to it by searching for our tag line “Parlando – Where Music and Words Meet” on most any podcast service, including Apple podcasts.

.

*I write faster than most “creative writers.” On the other hand, if you think my posts here contain awkward writing (I do) you wouldn’t want to see my first drafts. Good work-a-day journalists I’ve been around can produce reasonably good copy a lot faster than I can.

**No, you won’t hear me reading this post on our current podcast episodes. The existing Parlando Project podcasts are just the audio file of the performance. Which brings me to a question: would you like to listen to a podcast with the text of the entire post read and with the musical performance at the end? This might reduce the number of episodes I could issue each month, but if my voice holds out, I could offer that. What do you think?