Synchronicity: Spring 2022 Parlando Top Ten numbers 4-2

Sometime before The Police made it an album title, this project’s alternate voice and keyboard player Dave Moore took to using the term synchronicity to explain some things that going forward cause significant effects where there was no pre-existing reason or even connection. Maybe me seeing Dave read a poem in a church while we were both teenagers would be an example. Or here’s another one: an American poet who had generated no interest in America travels to England and creates not one but two poetry careers. And then that runs together with the next three pieces in our countdown to the most popular piece with listeners over this past spring.

Robert Frost went to England largely unpublished and un-heralded in 1912. He was 37. If you were thinking of starting a fantasy draft league for poets in 1912, Frost could not be your pick. I’m not enough of a scholar to know all the reasons for this move, but it might well have been because some of what Frost was writing chimed with poetry that had been published and reached an audience in the UK, poetry that used a rhymed/metrical lyrical voice to portray unpretentious countryside settings. While living in England Frost met another writer, the 35-year-old Edward Thomas. Thomas, also not your fantasy poet draft pick — he wasn’t even writing poetry. The two took a liking to each other.

Frost rather quickly found an English publisher while in England, and published two book-length collections containing many of the poems he’s still best known for. American Ezra Pound took to praising Frost to Americans, and Frost’s career was launched!

4. The Aim was Song by Robert Frost.  Coming in at number four in our spring countdown this year we find the now successful Frost with a poem published first in America. It’s a natural text for this Project because it uses music as a metaphor in a very musical poem. It’s been popular here over the years since I first presented it, and it was one of the most popular pieces among the 30 I re-released for National Poetry Month this April.

You can hear my performance of “The Aim Was Song”  with a player many will see just below this paragraph, or with this alternative highlighted link, which is here for those that won’t see the player.

.

So, what happened to our Edward Thomas? Thomas’ writing was focused on work-for-hire, the scriveners gig-economy of the time set to fill column inches in magazines and newspapers. Thomas’ personal interests were present in some of those works: he was an avid walker, bicyclist, and amateur naturalist. Like Emily Dickinson, no plant is encountered in Thomas’ writing and is not given a specific name or description. And likewise birdsong. Thomas kept journals, and they too have passages filled with the countryside carefully observed.

Frost saw Thomas’ writing, declared to his friend that he already had the stuff of poetry, and analyzed Thomas’ situation as a “suffering from a life in subordination to his inferiors.” Thomas subsequently took up writing poems with the now published and becoming-known Frost’s encouragement. However, time was marching up on the pair with a large surprise — a world war was about to break out.

Thomas’ non-militarist outlook, his middle-age, and his family for which he was the sole support non-withstanding, Thomas seemed drawn to military service for his country. Frost moved back to America to further build on his growing reputation there. He put forth a standing offer for Thomas and his family to join him in the United States.

3. Gone Gone Again by Edward Thomas.  Here’s a poem Thomas wrote during this time, and it’s a wistful evocation of war’s absences. In England Thomas is often thought of as a war poet, and there are reasons for that. But one of the uniqueness’s in his poems set during the time of WWI is that they avoid tableaus of the battlefields and the action set thereupon. “Gone Gone Again”  is a poem of what’s not there: people, workers who are now soldiers.

Thomas enlisted, trained as a lieutenant, a most dangerous job in the warfare of the time. After duty in England (he helped make maps, an apt job for a man who so well knew the countryside) he shipped overseas to the battlefront, where he was shortly killed.

Like for some young poets and musicians, death was a good career move for Thomas. Friends posthumously published a collection of the freshly-written poems that Thomas had crafted in only a couple of years writing verse. Attention was paid in the UK to the “war poets” and everything Thomas wrote was read in the context of that cataclysmic event for Great Britain.

One poem Thomas wrote, based on a journal entry from a train ride he took on this very day, June 24th in the summer of 1914, became his best-known and loved poem in his home country: “Adlestrop.”   You can hear my performance of “Adlestrop”  here.

Or you can celebrate “Adlestrop day” with this “lyric video” from earlier this year.

.Most Americans don’t know this poem or Thomas. I didn’t, until 2016 when one summer day of unwonted heat the train I was to make was subject to what became an hours-long delay in arriving at Kingham. The heat was such that trains had been stopped for fear of track failure. I can recall the trees and foliage swaying in the summer breeze at the little station, some small bird activity, a station caretaker who arrived to drip a watering can into some hanging plants on the platform. It was only afterwards that I learned of this poem, set in the very next town on that trainline, the even littler town whose trainstop had been removed some years back. Rod Serling should have come out the station door with a skinny tie and a summer-cut suit to quip on that synchronicity. Did I miss him because I wasn’t looking for him, because I didn’t know any of that until after I had been in Kingham that afternoon? Thomas’ poem was, and to some significant degree still is, loved because a few days after Thomas was stuck in Adlestrop, an Archduke got assassinated and the slow-motion trainwreck of WWI broke out over the ensuing summer. Thomas wrote his most famous poem afterward, referring to his memory and journal entries, and so he likely intended this poem to be read, like “Gone Gone Again,”  as a study in absences, a summer day with a peaceful nothing-urgent before “the guns of August.”

To hear “Gone Gone Again,”  there’s a graphical player for some — and you others? This link.

.

2. Cock Crow by Edward Thomas.  So, is Thomas only  a war poet? Could he have been something else? I think it’s highly likely. He was a troubled man, some other calamity less nation-shared than a World War could have taken him early, but the more I read, even his slightest poems, the more I see why Frost was taken with him, and why even Americans who may not share the cathedral-plaque reverence given UK war poets might still discover him. When I read “Cock Crow”  in a 1920’s anthology of Thomas’ contemporaries this past spring I was struck by how much fresher and less puffed up with ineffective references Thomas’ writing was set against the field. And Americans, whose culture received a 19th century dosage of Transcendentalism, love our closely observed nature poetry perhaps more than Brits. Maybe I feel a connection from that afternoon in Kingham, and that prejudices my reading?

Bird song occurs in “Cock Crow’s”   title and text, and in reply I was pleased I was able to end my performance of it with a choral part. You can hear it with the player, or its backup, this link.

.

“Cock Crow”  got a lot of listens. I thought it might be the most liked and listened to one, but when I totaled them all up this June, another piece beat it out. I’ll be back soon with the most popular piece this past spring. It’s a surprising one.

Winter Solstice Consolations

I ran long the last time, let me be short today. Last week after Ethna McKiernan died, Dave Moore and I talked briefly, and I said that I was going to try to write something for Winter Solstice.

“Make it a happy one” Dave requested. I’ve written at length about the losses Dave and I have had with poetic colleagues in recent posts, so for those who want more details, I’ll refer you to the last couple of posts here instead.

How far did I get to that “happy?” Not all the way. The piece I wrote and you can hear my performance of today is more at bittersweet. I’ve talked to Dave about how I’m hearing Kevin FitzPatrick’s and Ethna’s voices, very distinctly at times when I’m quiet. And since I knew them largely as poets, I’m hearing them reading their poetry. I tell you honestly I don’t find this eerie at all. I find it comforting. I expect that those voices will fade with time, but right now to hear them keeps them with me.

I suspect grieving people have heard similar departed voices since we first began to speak, and that those voices would be more sure to come on a long dark winter night. But here’s my modern variation: due to the pandemic the last few meetings of the Lake Street Writer’s group happened over Zoom Internet videoconferencing. I became accustomed to seeing Ethna’s face after she began her cancer treatment on the same home screen I’m typing this on, and so now when I’m on a Zoom conference I sometimes expect to see her face again as one of the squares on my grid — and I will allow myself to visualize my expectation. You can read all 2916 lines of “In Memoriam,”  and you won’t find Alfred Tennyson having that exact image to deal with.

Winter Solstice Consolations

Here’s my own text I performed from. Due to short recording opportunities, I worked out the drums and percussion, and then rapidly laid down a bass, piano, and then an arpeggiated 12-string guitar part to further establish a harmonic flavor. I had time to quickly improvise three passes of a lead electric 12-string part, and this was the best of them.

.

Then the last time I saw Ethna McKiernan, it was her book launch reading at Celtic Junction on August 6th. I recall she wore a brightly colored headwrap on those last Zoom conferences, and for the public reading she was all in bright red. I melded those two visual memories with our seasonal gift-wrapped packages in the poem.

Ethna McKeirnan reading August 6th 2021 2

Ethna with bright red shinning over frailty, on stage for the book launch of “Light Rolling Slowly Backwards” this August.

.

So those are some of the consolations the poem’s title refers to. And too, one of the fine things in winter and on winter solstice is to be inside, in our lights, at home with our partners, family, house-pets, and welcome ghosts.

Here’s what I speak of in the final line: our lakes and ponds and the still parts of rivers have ice surfaces now. Whichever side of the ice you are on: under it and in the underwaters, or over precarious ice not thick enough to securely separate yourself from those cold underwaters — laugh with more than happiness, laugh with that knowledge that that ice is a fragile and temporary division.

A player gadget to hear my performance of “Winter Solstice Consolations”  will appear where possible below. If you don’t see it, you can use this highlighted hyperlink to play it.

Genius by Mark Twain

Last time, American satirist Mark Twain took aim at the pretensions of half-hearted sentimental memorial verse. Today’s barbs for bards are from a younger Twain. The text is taken from what was apparently a journal entry written on shipboard in 1866, before Twain was established in his literary career. Elsewhere on the web “Genius”  is identified as a poem, and perhaps in manuscript that intent is clear—but when I first read it, I suspected it could be notes for something not yet finished, or even cue-phrases for a humorous lecture.

150 years and the mystery of what it is hardly obscure the points Twain makes. The alienated, self-pitying, and intoxicated artist, damaged by a feeble market that is itself a claim to their originality, is a type we can still recognize—even for some of us, in the mirror. In my performance I chose to bring forward what I think is some ambiguity in the piece. Twain never quite shows the work itself is a worthless affectation, while indicting the affectations around the artist specifically and wholeheartedly. Yes, the poet’s rhymes are said to be “sickly” and “incomprehensible,” heavy charges laid on them by those “with sense” who are not hip enough to appreciate the “genius.” Every single poète maudit* since would take those charges as badges of honor. I sense some mixed admiration for this stubborn guy who sensibly should take available steady work as a sawyer, but instead sticks to writing.

Mark Twain 1863

The pen name was still fairly new, and the ‘stache hadn’t yet leapt to his upper lip, but here’s the twenty-something Twain.

 

After all, Twain himself was not far from that state. He was not yet a successful writer. He hung out with a group of self-described Bohemians in San Francisco. He lived in his Twenties a fairly reckless and feckless life, fleeing to the west from Missouri to escape the Civil War and the draft, fleeing Virginia City for San Francisco to escape a duel occasioned by a slanderous article he had published, and this particular journal entry had him on a ship heading to Hawaii, leaving San Francisco. “No direction home, like a complete unknown…”

And all his life, Twain was two, a man who clearly wanted success and recognition, but whose writing and outlook was distrustful of established norms, propriety, and shibboleths.

If “Genius”  is notes for a talk and not an intended page-piece, it points out that Twain’s eventual career included substantial work as a speaker who told humorous stories. We have a name for that sort of work today: stand-up comedian. During his time out west Twain met and befriended Artemus Ward, a man who has since been called the first stand-up comedian. They met in the mining boomtown of Virginia City, and the story goes that after Ward’s performance, Twain took Ward on a drunken tour of the rooftops of the town. Given their state, the risk to American culture of such an intoxicated lark was in retrospect considerable, so perhaps we should thank the town constable who along with a shotgun filled with rock-salt, ended that escapade.

So, Twain lived to write his books and to skewer poetry. The player gadget to hear my performance of Mark Twain’s “Genius”  (whatever it is, or was intended to be) is below. Here’s the full text of “Genius” as is appears elsewhere on the web.

 

 

 

*Was Twain skewering a particular poet, or a type? Edgar Allen Poe, the American poet of his time who lived and sang the “songs of a poet who died in an alley” would be one candidate. And it could be in some part a reflection of persons in the West Coast bohemian scene he was sailing from.

Confucian Ode on Blake, Dickinson, and Whitman

It’s time to wrap up our National Poetry Month celebration, and once more I’m going to present a piece where I wrote the words as well as the music, a piece in celebration of the unpredictability of poetic genius. In the “Song of Myself”  section I presented a few days back, Whitman proclaims that America contains multitudes, plain and profound things, contradictions—and furthermore that everyone of us can contain all and each of that.

He could have spoke the same of the world, even if he was a believer in American Exceptionalism. But he wasn’t alone in American beliefs. Artist, printmaker, and poet William Blake thought as much in London even as we struggled here for independence. And in the era Blake wrote his “America, a Prophecy,”  in our America, a young woman, who had been abducted from Africa and enslaved, Phillis Wheatley, filled the next fold of her future by writing her book of poetry.

And by Whitman’s time we had Emily Dickinson, born a free white woman in a prosperous household, yes, but not yet in a time when those of her gender could hold for the power of her own mind. Her grandfather, her father, her brother all made and read the law, but she fully became Shelley’s unacknowledged legislator of the world.

In all the oppressions and focused indifference of America and the world, humankind still has these poets. Let us wonder and rejoice in them—and also those living now—who, whatever their given lot in life, open themselves to a blessed consciousness and find someway to convey it to us.

Speaking now of my poem that makes up today’s text: I think I called it a Confucian ode not only because I tried to use whatever understanding I have of how Li Bai and Du Fu expressed themselves in 8th century China, but in the sense that the much older odes collected by the school of Confucius were intended to instruct society as a whole, not just serve as an anthology for other poets.

Confucian Ode to Blake Dickinson and Whitman

Here the text of today’s piece. Classical Chinese poems don’t use punctuation either.

 

The process of explaining poems can suffer from the explaining the joke or speaking about music dangers. But since I have a passing acquaintance with this poem’s author, let me say a few words about my intent this time. In the first stanza, I note the priors from which our three poets came: William Blake’s father was a hozier, a maker of socks,*  Emily Dickinson, as we’ve already discussed was the daughter of a lawyer, and Walt Whitman’s father was a house carpenter.

If poetic accomplishment was a matter of instruction, none of them would have stood a chance. Of course, there are other poets with fine educations, and poets whose households were steeped in literary culture and expectations; but in the area of poetry, they historically stand side by side with these of more modest backgrounds.

A couple of years back I presented two poems together, one by Carl Sandburg and the other by Ezra Pound that spoke of Dickinson and Whitman. The better educated Pound takes a side-swipe at Whitman who he declares he once merely detested, saying Pound’s time is for carving, though grudgingly, that Whitman “broke the new wood.”

Pound has a point. I too think Whitman could have used a good editor, though perhaps then he wouldn’t be Whitman, so capable of maddening us to contradiction with his excess. In this year’s portion of “The Waste Land,” “Death by Water,”  editor Pound took the exceedingly well-educated Eliot’s lengthy tale of a shipwreck and drowning and carved out the sharpened epitaph we now know, that I could present this month. So, in the second stanza I make my bow to craft, and to those of us who help preserve and present the work and souls of poets. I speak of this craft and preservation as a container, much as the poets are containers for the blessed consciousness they open themselves up to receive.

In the third stanza, I make a new connection to the first two stanzas. I speak of those wealthy in this world, with fine socks and gloves, lawyers to take care of their contracts, and builders to make their towers. If you are an American these days, you may think I refer to a particular someone who puts his name on lots of tall buildings—but that name is writ in water. By such actions and pride they are saying the buildings are not the point, they—their selves—are what is contained in them.

Trump tower with shadow on name

If we’re labeling things, the top on the other side should say “noggin.”

 

I end the poem with another stanza and a final couplet, continuing to tie the preceding in. This is my attempt at the “music of thought” I speak about often when I speak of poetry: a power that finds harmonies in thoughts, images—rhymes in things not only in words. Why must we say and share our poetry? Because it’s not ours. In acts like the Parlando Project and histories of much, much more, humanity preserves and presents it, and celebrates it in National Poetry Month.

Yes, if we wrote it, we stayed still to write it down, practiced the discipline to convey what blessed consciousness may have conveyed to us, removed the words and other personal cruft that obscured it, cut the cord and buried the now shabby afterbirth. We share it, not because it is ours, but because it has worth.

Thank you for reading and listening, thank you for the kind words. Thanks to Dave, Heidi and Bert for helping make this project happen. April is ending, but May can be filled with poetry too, so follow this and spread the word. The player to hear my performance of “Confucian Ode on Blake, Dickinson, and Whitman”  is below.

 

 

 

*And so, by way of a footnote, our April-born William Shakespeare’s father made gloves.

And Thus in Nineveh

Here’s more of our “Before they were Modernists” series, another by Ezra Pound from his 1908 pre-Imagist collection A Lume Spento.  “And Thus in Nineveh”  is a curious short poem, kind of a humble brag where the speaker starts right out saying “I am a poet” but then goes on to assess that craft in a mixed manner.

In the following lines the poem’s speaker, perhaps Pound himself at this point in his young life, takes the personae of a poet in the ancient middle eastern city of Nineveh and makes these claims:

Poetry does not belong to the speaker. I at first took this as a reference to poetry being inspired by the muses, where the poet’s job is as an attentive transmitter of that, but on further reflection I think he’s claiming more that to be a poet is a sort of civic job.

The populace’s attention to poetry is mixed. They will celebrate a poet at their death, they seem to sort of expect poetry to be around, even plentiful, but in the auditorium where poetry is sung, they might just doze off.

Love-among-the-ruins-Sir-Edward-Burne-Jones

“Surely someday the citizens of Nineveh will recognize the sublime beauty of your ironic yet rootsy banjo sonatas.”

 

Other poets are judged to some degree to be better than our speaker. The poet’s humble-brag makes a show of agreeing with that, those better poets are more subtle (perhaps not as vigorous and direct?) and their song has a “wind of flowers” (literally, flowery, all fragrance and filigree?) while our poet’s work is “wave-worn” (sturdy and long-tested).

And in a final claim, the poet says that the reason he’ll be remembered in the end is that his poetry is more full of life and experience than those “better” poets.

In summary, the poem claims that the true poet, or at least Pound’s expectations of himself at this point early in his career, has a calling, a job he’s been asked to do by a culture that may not consistently pay attention to his efforts. If he perseveres, he will only get his due appreciation at death when his efforts will be summed up.

The language is deliberately archaic again (Pound is still under the pull of the Pre-Raphaelites) and it’s distanced in another way by being set in the exotic Middle East, quite possibly in ancient times. This too may be part of the Pre-Raphaelite influence: Middle Eastern scenes and Biblical stories were a common subject for the painters in that movement. Why were the two particular proper names chosen? I’m not sure. Nineveh is legendary as an ancient city, but not the only choice there. I thought of Nineveh as the city that the Biblical prophet Jonah was supposed to go and speak to when he chickens-out and whale-belly-ins. If Pound thought of that too, then it could be more subtext for the idea that that poet personae should persist in heeding his calling. Raama is also a name mentioned in the Bible.

Jonah leaving the whale by jan bruegel

“You using prophets for bait? I’ve been having good luck with leaches, I’ll stick with those.”

 

I myself went through a period in my youth when I elevated the writer’s profession into something between prophet and preacher. That has a clarity, a purity, that is far too simple. However earnest and self-aware Pound was when he wrote this, what attracted me to it now much later in my life was the idea implied in the middle of the poem: that art’s job is asked for by a culture that knows somehow its value while commonly forgetting that.

Maybe there’s a new level in the final couplet of today’s poem? By persisting in working on art we are as deluded as an intoxicated person, we see our work through “beer goggles,” and all possibilities look more beautiful then, than in the cold light of day. We “drink of life as lesser men drink wine.”

Foolish? Well, so be it. This is the fool we choose to be.

 

The musical setting today is a languid mix of guitars, fretless bass, and vibraphone. The player to hear my performance of Pound’s “And Thus in Nineveh”  is below. The full text of the poem can be found here.

 

The Parlando Winter 2018-19 Top Ten part 1

It’s time to look at the most liked and listened to pieces here during our just ended winter. Overall, listenership was down in December and January, and I was a little discouraged by the drop off from the growth I was seeing throughout the rest of 2018. But then February was one of our most listened to months and March has started off strong too while readership of the blog posts here continues on a general upward trend.

As I’ve done for the past couple of years I’m going to count up our Top Ten audio pieces from 10 to 1 the rest of this week. I always enjoy tabulating these totals, as just like the Parlando Project in general it’s usually a mix of the “big names” as well as the lesser-known writers who I come upon looking for material we can use.

10. There Came a Lion into the Capitol. And we don’t have to wait long for a lesser-known. Walter J. Turner was a friend of Yeats who I hadn’t heard of until I read a book from 1920 seeking to summarize the British poetry scene, and saw Turner’s name. This one seems full of occult symbolism, something that links Turner to some of Yeats work as well. Since the lyrics mention the lion coming to the “blare of a great horn” I tried my best to play a trumpet line using a synthesizer “virtual instrument.”

 

Mew and Sinclair Virago Collectors Cards 16

A Lioness Comes to the Capitol, or ‘Shipping the Poets. At least by the accounts I’ve read, Mew and Sinclair’s relationship was more troubling than these trading cards have room to recount. The “sudden end” involves May unexpectedly chasing Sinclair around a bed

 

9. The Trees are Down. The same 1920 book that mentioned Turner had considerable praise for Charlotte Mew, who’s become a personal “talent deserving of greater recognition” cause  for me this year. You can see some similarities to Emily Dickinson, Thomas Hardy or Christina Rossetti in Mew, but she’s got her own sensibility that immediately stood out as I started to read her work. She seems to have been an eccentric person in her life, but one of the joys of art is that different often attracts. This one’s a surprisingly modern meditation on a group of urban trees and spring. I liked what I was able to do with the bass and guitar parts following each other as Dave’s piano playing filled up the middle of this LYL Band performance.

 

8. Archaic Torso of Apollo. Even though he wrote in German, Rainer Maria Rilke is, on the other hand, well-known even to English speakers. There’s a spiritual/philosophical element to his writing that seems to attract many seekers, whatever language they read him in. Several translators have tackled transmogrifying this poem from German to English, but I try to do my own translations here.

In the process of doing this project I find I have to dig into the words I use and try to figure out what they’re asking for in terms of music and presentation, but doubly so when I attempt translations to English. I’m not sure how good I am at the translation task, but it’s a very intimate experience, trying to see, sense and think like another poet. I highly recommend doing your own translations to poets seeking to stretch their literary muscles.

Musically I spent even more time than usual on getting the drum part right, as the opening of my performance is all spoken word over percussion.

 

I’ll be back next with numbers 7-5 in our Top Ten Winter Countdown.

Fall 2018 Parlando Project Top 10 Numbers 10-8

 

Here we go with our quarterly run down of the most liked and listened to audio pieces over the past season. We’ll be counting up to the most listened to piece over the next few days as we approach winter solstice. Who’ll chart? The most famous poets with their best-loved words? The literary poets’ poets? The poems of the now largely forgotten figures I like to dig up sometimes?

10. “Seventeen Almost to Ohio,” words by Paul Blackburn arranged by me.  Where does Paul Blackburn fit now? Probably in the poets’ poet bin, though he’s also verging on forgotten. He doesn’t seem to have benefited from connections to a poetic movement, though he had them in overplus. He’s sometimes associated with the Black Mountain School, though he himself says he wasn’t really. He visited Ezra Pound and shared Pound’s interest in imaginative translation and the old French Provencal poets, and he is there connected to the original English language Modernist movement. He was based in New York coincident with the New York School of poets though he’s never mentioned as one in any summary roundup I’ve read. The Beats touched edges with the New York School—and with Blackburn, and again there are similarities in their approaches. Perhaps the most significant connection is that Blackburn was a leading NYC-based encourager of spoken and recorded poetry, including being the original organizer of the St. Marks poetry readings, a spoken word radio host, and a recordist of many other poets reading.

“Seventeen Almost to Ohio”  comes from an aside Blackburn made while recording Mina Loy in 1960, where he (apparently) spontaneously recalls an event from his own youth while asking Loy about hers at the dawn of Modernism. I lightly edited and arranged his anecdote and then composed the music.

Cowboy_Paul_Blackburn

Paul “Does Jeff Tweedy look like me when he looks in the mirror” Blackburn

 

9. “Fog”, words by Carl Sandburg.  Early Modernists were fascinated by extreme compression and very short poems, and anthologists since then so often include Pound’s “A Station in the Metro,” Williams’ “The Red Wheelbarrow,”  and this 21-word Sandburg poem. And because it so baldly displays its central metaphor of fog and cat, the poem is often used to introduce grade-school children to metaphor.

In writing about “Fog”  this fall I wondered if there’s anything we’ve overlooked for over a century in this short poem, and came up with this question: Might it matter what kind of cat it is?

 

Carl Sandburg, Marilyn Monroe and some cocktails, 1962
Marilyn: Carl, Carl, you simply must tell me what kind of cat it was!
Carl: In good time, my dear—but first I need to finish inspiring Sonny Bono’s Sixties look.

 

8. “The Temple of Summer,” words by Frank Hudson.  Well, I’m almost as short-winded as the Sandburg of “Fog”  in this 31-word Mellotron drenched goodbye to summer. Longtime readers here will already know of my devotion to the sound of this primitive attempt at a sampling instrument used memorably in many late 60s and 70s British Prog-Rock recordings. The real thing is finicky, bulky, and hard-to-find and maintain, but the Mellotron’s sampling of real instruments to strips of recording tapes, whose notes can then be played by a keyboard press, is an easy trick for the computer-hosted Virtual Instruments that the Mellotron inspired and I use.

King Crimson with Mellotron on stage

Robert Fripp, on the right with King Crimson, declared after dealing with voltage issues on tour: “Tuning a Mellotron, doesn’t”

 

Want to nerd out on things Mellotron? This site looks very complete, and for the dabblers, they have just a listing of all the English Top 30 singles that used a Mellotron, which might refresh your memory on where you’ve heard that sound before.

 

The Story of Dave Moore and the LYL Band

The ‘70s outburst of new bands that were called punk, then new wave, and finally indie can be traced to a beginning (or beginnings), and here’s what’s too-little recognized about that: it started with poets and writers.

Some who know that punk didn’t start with Johnny Rotten, say that it all can be traced back to a band that called itself Television who convinced a desperate bar owner that his Bowery bar called CBGB should let them play music there in 1974. Television wasn’t a gigging band, rather it was the idea of two poets, friends since high school who had moved to New York City and started to call themselves by suitably poetic names: Tom Verlaine and Richard Hell.

But even before that, two other NYC writers were combining poetry with rock’n’roll: Lenny Kaye, a guitarist and rock critic with tendencies to musicology, and Patti Smith, a poet who thought that if she wanted rock’n’roll to be a fit subject and context for poetry, maybe the sound of rock should come along explicitly. In 1971, the pair linked up to perform at St. Marks in the Bowery with Kaye on electric guitar, at a long-standing reading series (instigated by Paul Blackburn, who we’ve met here previously). Eventually there would be a band, the Patti Smith Group, but that band started as an idea of two writers, and for awhile it was just Kaye’s guitar and a piano player with Smith’s chanted vocals.

So how far back does that idea go, two poets or two writers, imagining a rock band? Let’s set the New York wayback machine 7 years further back, to 1964. Two poets and well-rounded Greenwich Village bohemians Ed Sanders and Tuli Kupferberg looked at the folk music scene, understood that the term means what it says, that any odd folk were allowed to make music, and so they gathered some handy musicians and imagined a band they called The Fugs. Their first recording was titled on its first pressing on Folkways The Fugs Sing Ballads of Contemporary Protest, Point of Views, and General Dissatisfaction,  and it was produced by Harry Smith, the important folk anthologist, but they eventually became a rock band touring with an irregular accumulation of Village musicians. Besides having the foundational indie spirit of we’re going to make music without asking for permission, The Fugs were also sometimes gleefully obscene—something that bohemian poets had already done, and they brought this with them to music. In today’s world of autotuned rappers, their sexual hijinks may not shock as much now as their naked-to-the-world out of tune vocals.

And what bridges the Fugs to the ‘70s NYC punk-rock poets? Poet Lou Reed, musician John Cale, and eventual English Literature PhD Sterling Morrison formed the Velvet Underground. Like the other poet bands, the idea of forming a group preceded any complete organization into a band. The Velvet’s original drummer famously quit when the band got its first gig, because he thought accepting any gig would be selling out.

Do you notice a rhyme scheme here? None of these situations started with a full band of musicians looking for their chance. These weren’t musicians looking to get poetic, these were poets looking to get musical. Of the seven writers above, I believe only Kaye and Reed had ever played a gig before they dreamed their bands. What musicians were recruited, what musical skills would be developed or obtained, all came after the idea, an idea that was launched in performance before it became a fully-formed rock band.

These weren’t musicians looking to get poetic, these were poets looking to get musical.

I’m not suggesting this is the best way to start a band or establish a career, because this is pretty much the way the LYL Band started. Dave remembers that Fine Art had looked to him for words, and once asked, the words that could be songs started building up in him. I had been writing songs for a year or so before I came to the Twin Cities. I had an acoustic and electric guitar, Dave had an old upright piano in his living room. Sometime a few months after Fine Art got underway, in 1979, we started playing together, a two-person version of the traditional song pull. He’d do a song and I do a song and we’d try to figure out what went with what the other was playing.

Whose idea was it to form a band? I think it was likely Dave’s. Dave’s not entirely sure. The broader gestalt of punk and indie breaking out was part of it, including the example of Fine Art of course. We both shared an appreciation of The Fugs, and that anarchic idea of a band that would perform any idea for a song, even if their musical execution might be imperfect. Hell, their LP title “Ballads of Contemporary Protest, Point of Views, and General Dissatisfaction” could have been our tagline too.

The idea of just an acoustic piano and a single guitar as a band was incomplete and we knew it. Even in the loosest standard in the era, we couldn’t be a rock band. As Dave’s songs built up, we performed at a few open mics acoustically as a duo, and we started to call ourselves “punk-folk.” We played several midday informal gigs at the Modern Times restaurant on Chicago Avenue (I worked nights, which cut into more conventional times) and from this short-lived noon-time schedule we named ourselves The Lose Your Lunch Band.

Dave Moore at LYL keys 1982

Poet to songwriter to performer: Dave Moore at the keyboards during a 1982 LYL Band concert.

Still a duo in 1982 we recorded our only “official” release, the mostly electric (Dave had bought an old Farfisa organ) Driving the Porcelain Bus.  Recorded by Colin Mansfield on what was probably the same 4 track open-reel deck that recorded those Husker Du demos. You can see that we weren’t shy about the emetic band name, but it had nothing to do with the songs we were singing. We sang songs about political subjects, blue-color experiences, and satirized the Me generation.  Driving the Porcelain Bus  was probably the first cassette only release in the Twin Cities indie scene, but it came before there was a regular distribution method for pre-recorded cassettes. Besides the usual direct sales, I reverse-shoplifted the cassettes (each packaged in a folded brown-paper lunch sack with the track list printed on the paper) dropping them into spaces in the LP bins of record stores. I wonder if any clerks remember being asked to ring up a strange recording that wasn’t actually in inventory?

It was the Reagan decade, the rise of the new affabulatory GOP. Dave had lots of song material. We’ll continue the story of Dave’s new-found songwriting in another post, but here’s today’s audio piece: Dave Moore performing his song “Evil Man”  live at the Modern Times sometime in 1981 with the two-person LYL Band. Dave is pounding the house piano within an inch of its life and has a vocal mic. The MT sound system had one more channel which meant that I’m trying to get my little acoustic guitar to be heard over the piano while shouting backing vocals into the mic halfway down my body to where the guitar was. I believe I recorded this on a portable cassette recorder sitting somewhere on one of the restaurant’s side tables. As they say in collector’s circles: archival interest only sound quality.