Here’s a poem by a poet you may not know of. I certainly didn’t until early this year when I saw a note about the later life of Anna Wickham on Bluesky, read the linked article (which I recommend), and made a note to look into her poetry.
Well, there’s life and my disorderly path – it wasn’t until this month that I did so. As a page poet Wickham may not capture you easily, depending on your expectations. I read a 1921 American collection that combined two books of hers published earlier in England: 1915’s The Contemplative Quarry and 1916’s The Man with a Hammer.* She wrote almost entirely in short formats, there are quite a few 8-or-fewer line poems that can remind one of Emily Dickinson poems of similar length. Short formats can be favored by those who dash off poems in an otherwise occupied life, and this may be the case here – but at least on first read through, there’s a different general attitude from the American genius. Dickinson to my reading is often playful in her poem’s argument, and even when writing of subjugation or from inside a gothic fantasia, she generally seems in control – and she was after all a member of a family that had achieved local prominence and financial stability. Wickham’s background seems less secure and more bohemian, and from 1906-1929 she was married to a man who is reported to have viewed her poetry as a sequalae of mental illness.** This horrid situation is reflected in the poetry – there’s ample counter-punching wit and protest deployed against the patriarchy in these two collections – but that also presents a certain closed-in feeling. Some of these poems take on the manner of quickly-whispered-where-he-can’t-overhear asides to friends from a woman in an abusive relationship. From extant drafts we know Dickinson had, and took, time to revise her verse, and she often strikes me as a talented structured improviser. Wickham (so far) seems to me to be more a jotter of quick poems from the first-thought-best-thought practice – biographical scraps I’ve read reinforce that conclusion*** – and some (most?) of her papers that might show more about work in progress do not survive.
Anna Wickham in 1946. She made her living by turning her Hampstead home into a rooming house. Still asserting herself, she famously took umbrage with someone declaring: “You’d better retract, my good man. I may be a minor poet, but I’m a major woman.”
.
There’s a good chance my appreciation of her work will increase, but I also didn’t get a sense of compelling word-music on first reading, and that’s a quality that can attract me to a poem even before I understand it – which makes the first poem of hers that I’ll present today a bit of an anomaly. “The Cherry Blossom Wand” is musical, and she even put a notation beside its title on the published page “To be sung.” I have no knowledge if she wrote music for it, or sang it,**** but that sort of thing is taunting the Parlando Project!
I see the poem as being a multifaceted account of beauty or love of beauty (and if we extend that, to love itself). The poem starts with its refrain stanza, telling us a branch of cherry blossoms is a “wand” that can do some kind of merciless bewitching magic. I like the refrain’s final line “a beautiful thing that can never grow wise.” Ambiguously: either we never wise up to the thrall of beauty, or that experience, time and wising up removes the beauty.
Blossoms are of course famously temporary, as the first non-refrained verse reminds us. On the page, Wickham only puts the refrain first and last, but since songs favor repetition, I put an extra refrain between the two verses.
The final verse before the ending refrain contrasts the merciless enchantment of the blossom wand with the “kind” removal of the bewitching beauty, and the verse then ends with its own internal refrain saying that the transience of beauty and time is eternal. There’s no change that can change that change, and the mercy is that we are not taunted long with its brevity.
As a whole then: bittersweet.
Chord sheet for the song I took as commanded by Wickham’s note on the page
.
Musically I got to play my nylon string guitar for the first time in a while. Every time I play that variety of guitar, I’m reminded of the cheap J C Penny nylon string guitar that I bought off the after-Christmas sale table in late 1974 to begin to learn how to play. Classical guitar players may be appalled, but I currently play my nylon string with a pick, which is wrong – but it’s how Willie Nelson does it.
You can hear my performance of Anna Wickham’s “The Cherry Blossom Wand” with the audio player gadget below. Has some merciless hand removed any such player? This highlighted link will bud a new tab with its own audio player then.
.
*Some accounts say Anna Wickham is more read and studied in the U.S., which would be the reverse of some poets I present here, most notably Welsh poet Edward Thomas who has some best-loved poems in Britain, and is hardly known in America. Influential 20th century American anthologist Louis Untermeyer thought enough of Wickham’s work to praise and include it. The Feminist-Modernist angle probably occasioned some interest too, and you can read her as a predecessor to Sylvia Plath in some of Wickham’s themes. Before she had a career as a best-selling novelist, American poet Erica Jong wrote a couple of poems dedicated in part to Wickham: this one, and this one.
**Wickham was eccentric. The linked article that sparked my interest has accounts that make that eccentricity seem charming, but depression seems to have figured in her life too. The complexities of our mental wiring and biochemicals mixed in with the stress of her life makes remote historical diagnosis chancy of course. The close publication of the two books of poetry that I read as a combined collection coincided with her husband going off to WWI, giving her some increased autonomy. Give a moment to imagine Edwin Starr singing a revised song: “War!! Uhh! What is it good for? Giving Anna Wickham a chance to see her poetry in print. Good God! Say it again!”
***The account of her reading one of her poems in public and presenting it with ““Rubbish, but there it is”” indicates this approach.
****After a childhood family sojourn to Australia, Wickham returned to England to take study in performing arts, particularly a singing career, though that doesn’t mean she composed music. The Cherry Blossom Wand” has been set to music as Art Song before, at least this once 25 years ago.
She mentioned abandoning any search for musicality in her poetry in one of the poems I recall reading this month. This could be part of Modernist distain for frippery, or a practical act of triage for a poet without enough time. She’s a contrast to her American contemporaries Sara Teasdale, Elinor Wylie and Edna St. Vincent Millay who wrote very musical verse even as they wrote about Modernist concerns.
