Memory of June

As promised, here’s a love poem, one written by Claude McKay the Jamaican-born poet and writer who worked for many years in the United States. McKay sort of bridges the gap between Paul Laurence Dunbar and the Harlem Renaissance for Afro-American poets.

Like Dunbar, Fenton Johnson and Anne Spencer, his poetry was written early enough to be included in James Weldon Johnson’s pioneering 1922 The Book of American Negro Poetry.  Like Dunbar, McKay could write a smooth metrical/rhymed poem in the 19th century style, but like Fenton Johnson he often set his poems in distinctly urban settings: the northern U. S. cities that were the terminus of the Great Migration of southern Afro-Americans during the 20th century. Alas, also like Fenton Johnson and Anne Spencer, his published poetic work seems to have fallen off by the late 20s, though McKay’s prose career continued throughout the 30s.

Claude McKay

Claude McKay

 

One of the poems James Weldon Johnson included in his anthology continues to be one of McKay’s best known, his sonnet “If We Must Die,”   a passionate ode to desperate self-defense that doesn’t once specifically mention the white race-riots, lynching and other terrorism that was a cardinal problem for the civil rights movement between the abandonment of Reconstruction and the middle of the 20th century. I find this an interesting choice on McKay’s part. I’m certain many readers of “If We Must Die”  understood in McKay’s time exactly what he was writing about, even to the specifics of it down to names, places and horrific details. But that’s not in the poem itself, unless you count the “O kinsman” address in the 9th line and the external knowledge of who that might be defined via McKay’s skin color. Is McKay’s choice intentional? By omitting his race and context, which his readership largely knew anyway, he’s saying self-defense isn’t a thing to be granted to or earned for Afro-Americans somehow, but a fundamental human right to be self-asserted. McKay had many other poems in which race is mentioned after all—makes it seem all the more to be a choice.

By choosing to state this universally, “If We Must Die”  has even engendered an unverified factoid that Winston Churchill quoted this poem in a speech during the most desperate days of WWII—but all that is in war and ugly violence, and I promised you a love poem, and “Memory of June”  is that—though it has one somewhat ambiguous phrase that might make it part of a struggle.

Here’s the text of McKay’s “Memory of June:”

Memory of June

 

Did you spot it? You should know I’m not about testing you; you are to only score yourself here. I didn’t see it the first time I read it either. Do you think it’s the phrase “your brown burning body” celebrating mutual Afro-American love and desire? Well this is poetry, a pleasure, not bomb-defusal, feel free to hold for that. It is a pretty poem, a romantic one, isn’t it?

The subtle, ambiguous line I eventually noticed is earlier: “For one night only we were wed.” McKay is now widely assumed to have been gay, though he never “came out” and nothing I’ve read so far tells me why this is now assumed as known.*

Let’s assume this is so. It is also safe to assume that few readers of the poem when it was first published in 1920 knew this, other than those in McKay’s intimate circle. Now the course of love is complex. Many nights of love are singular for many reasons. And Afro-American couples accrue special challenges. But McKay chose “wed,” the thing that gay couples were officially denied until late in my lifetime.

McKay might well be using the same tactical move as he used in “If We Must Die”  in a different context, one where a then more secretive circle would read this poem differently from the common reader.

So here we are in June, a traditional month for weddings and also gay Pride month, and I present Claude McKay’s “Memory of June,”  a love poem, not another poem about war or violence. Except love isn’t simple, and good love poems aren’t.

The player to hear my performance is below.

 

 

 

 

*This sort of ex-post-facto outing without a diary, journal or other unpublished manuscript that would be easily cited if it existed often comes from gossip or oral history—two names for what is largely the same thing, but gay history has fewer paper records to rely on. So, evaluating that isn’t simple, and McKay isn’t notable enough for this to be something I can find quickly.

Advertisements

The Greatest Generation, or Thomas W. Higginson lands on Omaha Beach

I appreciate the attention readers here give to what I present, and so I’m going to warn you: this is a longer piece covering some historical topics that have not been as popular here as others. I plan to be back soon with a shorter post and  I promise a love poem set to music. Thanks for your attention and spreading the word about the Parlando Project. I value that!

Today is the anniversary of the WWII allies’ D-Day invasion of Northern Europe, and as each anniversary gets later the tributes to the sacrifices and courage of those who waded onto the beach amid the gun and cannon fire grow more glowing.

As one of America’s diverted poets once said, it is “altogether fitting and proper that we should do this.” And I say this knowing that this will likely be one of the least-read posts here. The audience for a blog about encounters with poetry and music is not a martial audience by and large. Even a poem like Slessor’s “Beach Burial”  recently presented here—a poem that is about war, though not really about battle or courage or warrior feats—will end up being one of the least noticed, read, liked, and listened to.

I speculatively assign that response—and the lessor response other stark war poems have received—to a number of things: that old battles are yesterday’s newspapers—or as we might say these days, just newspapers; that one of the things we might look for in the arts is a respite from, or at least a beautiful decoration for violent and horrific events. I’m casting no shade on you who have paid with your attention to what we do here for that—or your other judgements on the work we present. After all, I make those judgments myself all the time for my own reasons.

So now, having sincerely bowed to both those who were in the water on June 6th 1944 and you, dear reader and listener, I will diverge.

There is no Greatest Generation,* never was. Too much is assigned to generations, and if widely shared experiences and common events current to lifetimes has some glue to hold an aggregate together, extending “generations” to inner character and intrinsic resources of their membership, virtues and vices conferred merely from birth years is simplistic nonsense that should never be relied on.

I suspect wiser users of the term would correct me and say they do not mean that when they use the term, they mean the great things the WWII generation endured and did. Yes, I join them, there is value in noting that.

But one thing that literature teaches us, by doing its basic trick of letting us experience someone else’s life, is that the good and bad in human character and the challenges brought to bear on us are not unique to time and place. Are the challenges of WWII greater than the challenges of those of the trench soldiers of WWI that this project has featured? Are the privations of the Great Depression, followed by another World War and the following challenges of nuclear peace after great destruction worse than the challenges of 19th century American slavery followed by a Civil War followed by the continuing existence of a continent-wide republic after such trauma?

An Internet discussion mentioning these things often leads to claims and counter-claims of greatest evil: slavery, colonialism (which should include our “internal” American colonialism inflicted on our indigenous population), The Holocaust, Stalinism’s mismanagement, gulags and secret police, Pol Pot, and other evils whose incidental lack of notoriety should give them no cover. I’m sure there are appreciable differences in them, things philosophers could construct evaluative frameworks on. Don’t bother to comment or look for a poll feature to vote on the Greatest Evil or any generation associated with it. This will not be my point.

My point is: you, particularly the younger of those that read this, are the only generation that matters. If I need a silly name for you, a souvenir hat to show that you belong to this, then I’ll swallow my pendant’s pride and call you “The Greatest Generation.”

Do I want my own son, or you, to advance into shore batteries over an open beach or to try to hold Little Round Top without ammunition left? Do I wish it to be necessary to risk mobs, the bullies of privilege, or jail to secure basic freedoms? No, of course not. Nor can I be sure you will figure out what level of forgiveness and generosity vs. justice and retribution will succeed in the peace that all wars fail into. I would rather you figure out how to secure the things warriors were putting their lives in bond for without the war.

So why do I include these poems about war here? Here’s one reason, a personal one: I too often hear that arts and poetry in particular are a trivial activity, the first thing to be dispensed with when “reality” comes to call. And the arts in general, it’s said, aren’t they about vanity? Well, some of those warriors wrote, made and listened to songs. There were readers in foxholes. Call it pleasure, hope or need, some will hold onto poetry and music in any extremis.

And even the arts skeptics give us this: they pull those things out, music and poetry, for the funerals and anniversaries. Can we also realize that some of us hold to these things in life as well?

And here’s the more general reason: reading and listening to literature may remind you that those who pushed forward and those who opposed every good and bad thing are not historical figures, they have no powers or weaknesses because of the year they were born, no more than you do. They lived and died in their Imagist instant, just as you do, weighing duty, possibility, weakness, strength, love, hate, pretense, modesty, anger, resolve, justice and mercy. Seeing, doing, maybe not knowing. Literature shows us that all these things existed in each generation, gives us the evidence of what they feel like, how they exist, side-by-side.

That’s sort of like a poem may be. Those soldiers heading for the beach, like the words alone in a poem could not know fully what they meant. I do not mean by this a romantic claim that art or poetry equals their indominable authorial intent. There’s no measure of their last full measure, something we use art to teach ourselves. And anyway, as a working method our diverted poet settled that issue in his Gettysburg Address too, but chose to do it in his orated poem.

That said, now let me justify the post’s title. I’ve continued to read Thomas Wentworth Higginson’s writing this week, particularly his 1899 memoir, Cheerful Yesterdays.  Higginson is mostly known today as a footnote—kind of like the record company guy who passed on signing the Beatles—as the man in publishing who Emily Dickinson reached out to with a handful of poems and who then corresponded with her over a period of years when she was writing her groundbreaking poetry. Why didn’t he know right away what was on offer literature-wise with Dickinson?

I’ll confess I started his memoir in the middle, and I will now go back and read the start. From its “cheerful” title you may not have a good handle on its matter. It’s both breezy and polite and gripping and harrowing, a strange mix. I knew Higginson was (among other things) a slavery Abolitionist, and because of what he calls “The Sisterhood of Reforms” that he was involved in other social movements, including Feminism/Women’s rights. It’s in the middle, where I came in, that I learned about just what kind of Abolitionist he was.

Abolition included Fabian elements that sought to corral this basic evil legally and eventually end it, non-violent radicals and self-described “agitators” who put their lives on the line but would not morally take another’s life, and the “by any means necessary” crowd. The later was were Higginson lived, at least after 1850 and the Fugitive Slave Act. He was part of (seems to have been a principle in, though he characteristically refrains from claiming leadership) the Boston Vigilance Committee that sought to prevent captured slaves from being returned to their masters as that law required, and he grippingly relates his first hand participation in trying to prevent the last government-assisted attempt in Boston to do that, which includes his plan for a lightning strike by a cadre including himself on the city jail, where the enslaved man was held. The plan counted on an agitated mob in the streets as cover—a crowd who would be motivated to cause a ruckus by his own rable-rousing speech at Faneuil Hall, from where he would dash to the jail to lead the break-in!

Following chapters detail his organizing and gun-running during the “bloody Kansas” guerilla war fought around a plebiscite to decide if the new state would allow slavery, and his joining the John Brown/Harper’s Ferry conspiracy that he says was portrayed to him at first as an armed extension of the Underground Railroad, where a coordinated “jailbreak” of slaves would be accomplished, but which due to lack of funds and organizational ability became what was to be the opening battle in a general slave rebellion which disastrously failed. Particularly in the Brown story, Higginson’s quick-moving/hit the highlights narrative style seems an odd fit with the material. He’s sometimes ambiguous about Brown, and from his vantage point decades after the Civil War and Brown’s execution, he remarks that Brown’s outlook and mental state may have been compromised by Brown’s years in the struggle—but the events say that at the time he was putting himself at risk of felony imprisonment or even a charge of treason with only the surety of his faith in Brown and the necessity of his cause. During much of these activities, Higginson mentions that he was armed, and though he never mentions firing at anyone, presumably he wasn’t carrying pistols for sport.

If your vision when you have read the tale of Higginson in the Dickinson saga is of a rarefied literary critic whose wars were “laid away in books” you’ve understood him too quickly.

When the Civil War breaks out in 1861, the 38-year-old Higginson is raring to serve. He begins working to recruit soldiers almost immediately.* Within a year, he’s tasked with leading the first Afro-American regiment in the U.S. Army, which he takes up gladly.

This explains the oddest part of his rambling, Polonius-like  1862 “Letter to a Young Contributor”  magazine article that is often thought to have inspired Emily Dickinson to write Higginson. Near the end Higginson launches into a discussion of war as a subject for writing and a vocation for writers.

No doubt, war brings out grand and unexpected qualities, and there is a perennial fascination in the Elizabethan Raleighs and Sidneys, alike heroes of pen and sword. But the fact is patent, that there is scarcely any art whose rudiments are so easy to acquire as the military; the manuals of tactics have no difficulties comparable to those of the ordinary professional text-books; and any one who can drill a boat’s crew or a ball-club can learn in a very few weeks to drill a company or even a regiment.”

This seems like a combination of distain for the difficulties of military command (from a man who had already risked his own life and engaged in concerted acts which led to the death of others) and a bit of a backhanded and Americanized version of “The battle of Waterloo was won on the fields of Eton” line. But at the time this article was published, that was what Higginson was preparing to do. He was heading to South Carolina to take over that regiment of freed slaves.** Read in that knowledge it seems a bit like he’s trying to psych himself up for the task, or that someone has told him those things to convince him to go forward with the commission.

So, the first thing my wife asks when I tell her I’m reading Higginson’s memoir, is one you may be asking too. “Does he mention Emily Dickinson?” In this 1899 memoir, he does not. Due in some part to Higginson himself, the posthumous 1890 original edition of a large chunk of Dickinson poetry was an unexpected, multi-printing success, but this didn’t make Dickinson what she is today: one of the giants of American poetry. The “unexploded bomb” of Emily Dickinson took almost a century to explode slowly. She’s just one author he worked with, and since he knew many of the literary figures of the day, Dickinson wouldn’t be the only notable to mention. He knew Longfellow and Emerson, spent a day with the reclusive Tennyson, all persons of unfathomable fame then.

Suppose a 20th century music figure who knew Bob Dylan, had met all the Beatles, and worked with Stevie Wonder, while also having run with the Weathermen, the Panthers, fought with Che Guevara and was a co-founder of Ms. Magazine, was to write a memoir in 1999. How assuredly must there be a paragraph in that imaginary book that started. “Oh, by the way, one time, Joni Mitchell*** wrote me some letters. I wrote back asking if all those open-tunings were really necessary?”

But even without hypothetical metaphors, it does say something about the attention Higginson spent on an unknown woman poet’s poems in 1862. We might say, with hindsight: too little. But with the above context, we may be surprised at the attention he did  pay.

Back to metaphor: instead of taking the usual story of the boneheaded critic and the revolutionary artist, we might ask if someone was training to parachute into occupied France in 1944 to work with partisans,**** why would he care about poetry? Higginson apparently did.

If you’re a buff about 19th Century American history and culture, particularly the Abolitionist circle around Boston, Cheerful Days  is a brisk read and is available in the books section of archive.org. As I mentioned in introducing it, its tone is somewhat incongruous considering the deadly American crisis at its center, but no matter how much Higginson may be trying to shape his story modestly and discretely, it still gives insight to the times. I say that even though if you don’t have a basic understanding of the events leading up to the Civil War if may be confusing to you in places, as Higginson assumes some common knowledge of things his cohort lived through.

 

*Military recruitment at the start of the American Civil War was a much more localized and “free-enterprisey” kind of thing, and his connections with armed slavery resistance and the Kansas war meant he already knew who was ready to take up arms.

**Not yet citizens, not yet even really “freed” as the compromise taken at this point in the war before the Emancipation Proclamation was to treat slaves who crossed the lines as “contraband of war,” a term, however dehumanizing, that prevented them from being returned to their masters.

***I use Joni Michell pointedly here. Like Dickinson, she was considered a niche artist held in limited esteem in the 1990s. and only decades later is she more fully recognized for the level of originality and effectiveness in her work.

****Once more, I’m making a considered point here. Officers of Afro-American troops were not to be treated as prisoners of war, but to be summarily executed by decree of the Confederate government. In his memoir Higginson says he didn’t think they’d really do that.

Higginson’s June

Here’s another post in our informal series “The Roots of Emily Dickinson.” Now a title like that may lead some to think I’m some sort of Dickinson scholar—which would be a fine thing to be, but I’m not. Frankly, when I started this project a few years back I assumed I’d present some Emily Dickinson poems. After all, not only do they famously fit well to music, but she was part of the poetry canon that I was raised on. Then something unexpected happened.

When I started to dig into Dickinson poems they grew mysterious, not just the elusive mystery of their intent or even their true subject, but the somewhat more external mystery of how they came to be written in the mid-19th century in a town in rural Massachusetts without any sure models for Dickinson’s new kind of poetry.

We know how many other writers assembled their machines and what fueled them. Shakespeare and Bob Dylan worked within successful entertainment enterprises, even if they were to reshape them. T. S. Eliot had a scholar’s interest in a wide range of art and spirituality across history, and after the trauma of WWI a significant part of the culture was waiting for someone to reassemble it however dolefully, even if it was in his Cubist collage. The Surrealists were crystal-clear about their influences and the impact of Freud and psychoanalysis. The G.I. Bill after WWII and the following post-war American prosperity introduced large numbers to colleges and college towns, including some who would likely not have attended before the war. This fueled not only the Beats, but the more academic-associated American poets of my youth. The 20th Century urban migration of Afro-Americans and the Talented Tenth tactics of the early 20th century U.S. Civil Rights movement encouraged the Harlem Renaissance and similar artists.

Emily Dickinson? It’s just not so clear to me. My best guess remains that she was a Transcendentalist of some sort in a household dominated by a father that wasn’t. Transcendentalism, staunchly individualist in it’s outlook has no mandatory dogma, but the sense that the intense, even visionary study of nature reveals the deepest spiritual truths seem to me to be its core. Received truths, any established customs and traditions, are to fall before this apprehension.

However individualist in philosophy, the Transcendentalists and the Boston publishing and cultural nexus were intimately connected socially in a way that Dickinson was not.

One incident, often judged as a quasi-accident* closed this circuit. In 1862 as the 31-year-old Dickinson had begun her extraordinary five years or so of white-hot poetic composition, she wrote Thomas Wentworth Higginson and enclosed a few of her poems. A string of correspondence ensues, and eventually the two met in person.

Dickinson’s letter is conventionally seen as a “cold call” prompted by Higginson writing a magazine article in The Atlantic “A Letter to a Young Contributor.”  That article is largely unremarkable if sensible, the subject one that is covered over and over wherever there are editors who accept written submissions. Submit clean, legible copy. Re-writing is as important as writing. Remember your audience and take pity on them. Hey, the editor is on your side—they, like the writer, want to produce good work.

And here we come to the next beat in the story as it’s usually told. Higginson is often portrayed as something of a doofus, the archetypal mansplainer who can’t understand Dickinson’s greatness. He suggests Dickinson write more conventionally and doesn’t think her work is suitable for publication. Presented with one of the founding geniuses of Modern poetry, he’s blind and hesitant.

Is that so? Well, there’s a lot we don’t know. First, we only have letters from Dickinson’s side of the correspondence. I’ve delayed this post so that I could at least read some of Higginson’s writing on other contemporaries of his and Dickinson, and one thing stands out from his later 19th century accounts of his life and times: he’s the soul of discretion (obscuring names for embarrassing incidents), generous even to his opponents, and extraordinarily hesitant in claiming credit for any of the things he may have been instrumental in. As an editor and literary critic, he seems to have a fairly good and objective eye, and he does not shy from pointing out shortcomings in writers he admires. I read his essay on Emerson written shortly after Emerson’s death, and his admiration for the man and his intellect does not keep him from agreeing with judgements about the faults of Emerson’s poetry. It therefore seems likely he could have suggested changes to Dickinson in his correspondence.

How artistically wrong would those suggestions have been? How harmful might they have been to the isolated Dickinson? Even if he was “wrong” could he have been tactically right about what mid-19th century audiences would tolerate? Here we don’t know the devilish details, but we know some things otherwise: Dickinson wrote most of her nearly two thousand revolutionary highly condensed poems as this correspondence was initiated. If Higginson squelched her or convinced her to temper her individuality, he must have been bad at it. If, on the other hand, what he said encouraged and kept her going, that would be consistent with what occurred.

Here’s something else we know objectively: in 1890 he was instrumental in getting Dickinson’s posthumous-published-career off the ground.**  He did not prevent and may have agreed with the conventionalizing of Dickinson’s punctuation, adding of titles to title-less poems, and so on—but historically those editions sold well right from the start and gained Dickinson a reading public. He added his prestige to the launch with the book’s introduction where he framed her (not yet knowing how well Dickinson would sell) as a sort of art brut phenomenon:

“In many cases these verses will seem to the reader like poetry torn up by the roots, with rain and dew and earth still clinging to them, giving a freshness and a fragrance not otherwise to be conveyed.”

This may be false, even if it’s an accurate advertisement for the impact reading Dickinson for the first time may have on a reader. Yes, Dickinson was likely a more conscious and careful artist than this impression leaves us with. But it worked! Remember, there was no Dickinson tradition to be misinterpreted when he did this. To a large degree, the reason we have an on-going debate about Dickinson that more than a handful of graduate students and eccentrics like me care about is because of his work in insuring that original edition.

Now for a surprise. I did not know that Higginson had written poetry until I came upon this poem by accident while looking for June poems. I can find nothing about it, but in the absence of knowledge I’ll speculate it might be from Higginson’s college-age youth. Here it is:

June

I may be full of perplexing thought even if this June day isn’t

 

It’s a graceful sonnet. I’m not in love with the slightly over-egged consonance of the “Lieth the lustre of her lovely life” line, but I’d suspect other readers would point it out with appreciation. On the other hand, the vowels of the preceding line “All the long day upon the broad green boughs” are pleasing to me. And the poem’s fine opening line, referring to June’s summer overture, “She needs no teaching,—no defect is hers” is hard for me to not read, whenever it was written, as the proper way to approach Emily Dickinson’s genius. The ending of the octet “While too much drugged with rapture to carouse/Broods her soft world of insect-being rife” is a truly strange one, half awkward “poetic diction” perhaps necessary to make the rhyme, and half a striking William Burroughs a-century-too-early image of June on the narcotic nod as summer’s insect-being is partly suppressed for the moment.

The sestet is not as distinctive, and I wonder if “zone” was chosen for its rhyme rather than being the best word at the end of the 12th line, but overall more interesting than most 19th century American sonnets. In his “Young Contributor”  article Higginson sagely notes that duality of the critic who’ll offer criticism when they themselves are not accomplished in the arts they criticize. “People criticize higher than they attain” he says.

After all that, here’s Thomas Wentworth Higginson’s sonnet “June”  and my performance of it. The player gadget to hear it is below.

 

 

 

*The writer of the standard Dickinson biography Richard Sewell believed that regular Atlantic  reader Emily Dickinson was attracted to Higginson’s nature articles which he’d published in The Atlantic  prior to the “Young Contributor.”  Early Dickinson biographer Genevieve Taggard speculates that George Gould (which she identifies as Dickinson’s ex-fiancé) may have suggested Dickinson write Higginson.

**I’m still underinformed on all the details of how we got to the 1890 publication of the first large batch of Dickinson poems. Originally, Dickinson’s sister looked to Sister-in-Law and intimate friend Susan Gilbert Dickinson to shepherd the publication. Susan Dickinson said (after the successful Higginson-introduced 1890 edition) that she had a big idea for presenting Dickinson in a fuller way from the start, but the project didn’t seem to get off the ground in the mind of Dickinson’s sister who was legally the rights holder. In an example of the multivalent family dynamics of the Dickinson family, the mistress of Susan Gilbert Dickinson’s husband (Emily’s brother, Austin) Mabel Todd Loomis, was then brought in as well as Higginson to edit and arrange for the first publication of Emily Dickinson’s work. Where Higginson comes in within this series of connections and who selected who, I don’t know, but seeing the book to completion and getting it published and launched with notice and eventual surprising sales has to be presumed to be largely Higginson’s work. He was the man with the connections, track record and prestige after all.

The Life and Mind of Emily Dickinson by Genevieve Taggard

I’ve mentioned in passing that I was reading Genevieve Taggard’s 1930 The Life and Mind of Emily Dickinson  this spring. The busy schedule of this project, and life in general, slowed my reading-rate, but I thought I’d share a few brief thoughts about it after I finished it.

Once I read about this book, I immediately wanted to read it. First, because I was so struck by Taggard’s poem “Everyday Alchemy”  I presented here, and because as one of the first (if not the first*) full-length biographies of Dickinson, Taggard had access to people who had first and second-hand experience of Dickinson while Dickinson was still alive. I’m not sure if journalistic style interviews were considered appropriate for literary biographies written in the 1920s, but despite Taggard’s limited use of some personal testimony in the book, I can’t help but mourn what could have been documented by a talented journalistic writer early in the 20th century investigating Dickinson and her milieu. Taggard as a feminist and as a person working in Amherst for awhile as a professor, writes in her book about the society of 19th Century Amherst, but she does not write this in a first person “walk with the reporter” kind of way were you could directly share how she evaluates and comes upon her information.

Such an imagined book would have been much longer, and Taggard’s shorter work was not a best-seller in 1930 either, but now that Dickinson’s stature as an American literary icon is established, such a longer form examination of her times from an intelligent reporter would be so illuminating.

Taggard-Dickinson Title Page

One of the lovely things about holding this copy were the “Minneapolis Athenaeum” stamps reflecting the history of this public library

 

If The Life and Mind of Emily Dickinson  was launched today the big PR hook would be that, from local testimony, Taggard believed she had identified the main male love** of Emily Dickinson’s life as George Gould, and that they were engaged, but Dickinson’s father forbid their marriage. Taggard’s detail on Gould’s life and its possible illumination of Dickinson’s interests via letters—an important way that Dickinson expanded her world and emotional circle—was fascinating to me, even when it was speculative.

Taggard seems to be using a Freudian outlook at times in her analysis of Dickinson’s life, and the other main relationship that she develops throughout her book is that between Emily and her father Edward, an attorney and major figure in the town of Amherst who served in both the national and state legislature. One doesn’t have to have the 1920’s intellectuals’ belief in Freud to agree that this is likely a key relationship, particularly considering that Emily speaks of her mother as being less significant to her (and there’s likely a story there too). I’m sometimes struck by how much some of Emily Dickinson’s poetic expression has an exact but slant-wise way about it that reminds me of some legal writing, such as in contract law. I see the same thing at times in Wallace Stevens (a lawyer/poet).***

In her concluding chapters, Taggard makes the case of Dickinson’s literary greatness, which the ensuing decades have continued to expand and endorse.

It’s a shame, but Taggard’s book is not easily available. It’s not been kept in print, and as far as I know, it’s still in copyright. At least when I looked, used copies are not inexpensively and plentifully available. I was able to read an original edition of The Life and Mind of Emily Dickinson  from my public library—a little bit worn, brittle and brown. I looked at the ink stamps on the checkout slip from the ‘30s and ‘40s, and wondered a bit about those readers and what they thought of it, but this reader found it well worth reading.

Taggard Check Out

Some of the readers added light pencil marks throughout the book too. I couldn’t help but ask each time I saw one what led to that mark, slowing my reading of Taggard’s book even more.

 

No new audio piece today, but maybe you haven’t listened to my performance of Emily Dickinson’s “This World is Not Conclusion”  yet. It’s another of Dickinson’s skeptical hymns, this time full of abstractions and twists of that active mind that she charms us to follow anyway. Here’s the player gadget to hear it.

 

 

 

 

*Susan Dickinson’s daughter, Martha Bianchi published  The Life and Letters of Emily Dickinson  in 1924, and I haven’t read it. I’m unsure how much of it is biography and how much is a letters collection, but Taggard politely notes in an appendix that Bianchi got a number of dates wrong.

**There’s a lot of modern interest in Dickinson’s sexuality, with attention being paid to the idea that she was lesbian or bi. Given the lack of the kind of deep contemporaneous social investigation of 19th century Massachusetts society, this may be impossible to determine to the modern gossip level of who engaged in what sex acts with whom. Even at the non-Dickinson-scholar level where I live, it’s apparent to me that Dickinson had a very active mind and was highly attracted to other minds that were similarly energized regardless of if the minds were in male or female noggins.

***I’m not sure how large that group, lawyer/poet, is. The only other one that comes to mind is Tom Rapp, the less-known-than-he-should-be songwriter of “The Sixties.”

Much more dour than Stevens and Dickinson, but I could even see a bit of that “Tell me what it is by telling me what it isn’t” expressive mode in Robert Mueller’s little farewell speech yesterday—but has anyone tried singing that to the tune of “The Yellow Rose of Texas?”  I’ll bet Nancy Pelosi and William Barr could both read Dickinson’s “The World Is Not Conclusion”  and differ on what it says!

I Saw a Peacock

There’s not much to say about the author of today’s words, as they are anonymous and somewhat older than I am—“I Saw a Peacock”  dates to sometime before 1655. Somewhat like Emily Dickinson’s “May-Flower”  poem, this poem is on the face of it a chronicle of wonders and mystery, but it can also be read as a puzzle. Here’s the text of it:

I Saw a Peacock, with a fiery tail,
I saw a Blazing Comet, drop down hail,
I saw a Cloud, with Ivy circled round,
I saw a sturdy Oak, creep on the ground,
I saw a Pismire, swallow up a Whale,
I saw a raging Sea, brim full of Ale,
I saw a Venice Glass, Sixteen foot deep,
I saw a well, full of mens’ tears that weep,
I saw their eyes, all in a flame of fire,
I saw a House, as big as the Moon and higher,
I saw the Sun, even in the midst of night,
I saw the man, that saw this wondrous sight.

 

The key to the puzzle is to read the lines starting at the middle and continuing to the middle of the next line. Read this way the things connected seem more commonplace and less mysterious. Given it’s age, there not a lot of out-dated words in it. A “pismire” is an ant.

Coppa_decorata_con_scene_di_carnevale

A Venice glass, not actual size.

 

This is a fairly sophisticated play with the powers of enjambment in a line of poetry, where the stop of the line makes one pause and consider (if only for a moment) the thought contained within the line, even if the thought is not actually completed yet. But I’ve chosen (as I did with Dickinson’s “May-Flower”)  to not perform it as just a riddle or exercise. Emily Dickinson’s poetry for her flower riddle was too mysterious and sensuous for me not to play to the mystery. Similarly, “I Saw a Peacock’s”  surface of surreal combinations of the like/unlike is too strong to not go with that side of the Mobius strip.

Although I just ran into “I Saw a Peacock”  this month, the poem has collected its fans over the centuries. I saw it at the Interesting Literature blog (which is, by the way). Writer Margaret Atwood once wrote that it was “The first poem I can remember that opened up the possibility of poetry for me.”

There is at least one other setting of this poem to music, a choral setting where the composer, Caroline Mallonee, uses a double choir to present both ways of reading the lines. That’s another artistic solution, different from my decision to present it “unsolved.”

My musical setting uses double instrumentation too. There’s a standard rock trio, albeit playing quietly (drum-set, electric bass, and electric guitar) and a quintet of double-bass, two cellos, violin and tuba.

You may have noticed I’ve been away from this blog for an interval of a few days as I work on another project this spring. I’ve noticed that folks are looking at the nearly 350 audio pieces we have here in our archives more and more, which is a great way to get your fix of music and words combining. To hear today’s piece, “I Saw a Peacock,”  use the player gadget below.

 

Beach Burial

In the United States this is a long holiday weekend, ending with Memorial Day, a day set aside to remember those who died in wars. Other countries have similar days, but in the US it has largely become the embarkation point for the joys of summer. Yes, oh yes,  there are those who have specific and somber memories in Memorial Day, but despite our generally observed notion of honoring all who fought in our wars on our side, whatever the war, for whatever the reasons, this day, set aside for those who gave their lives, may include only brief offerings to them.

Intentional death, for whatever reason, is a complex subject. Perhaps it’s best if we don’t think about this unless we’re really ready to think about it. There are so many questions, some of which I have no answers for even after a long life, and even if I did have answers, what matters more (if you are younger than me) is your  answers—and what you do while waiting for answers.

Is it always “Sweet and proper to die for one’s country?” Note, we know that phrase from Latin, written as it was by Ovid. It’s used in several English-language poems, often still in Latin, as it is engraved over an entrance to the U. S. Arlington National Cemetery: “Dulce et decorum est pro patria mori.”  So, it’s not an American phrase,* not even written knowing what America was!

Oddly Memorial Day comes out of Decoration Day when the graves of the dead from both sides of the American Civil War were visited and decorated by those who lived through that war, honoring those who, as in all civil wars, were seeking to kill their own countrymen.** That’s a complicated act, is it not?

So, it’s perhaps understandable that for many of us our outdoor grilling, our sports and play of summertime, our readying for graduations and vacations are not deeply troubled by the Memorial in Memorial Day, as huge and final as those sacrifices are, for those sacrifices are both simply total—and complicated.

Today’s piece doesn’t use words by an American either, it’s by Australian Modernist poet and journalist Kenneth Slessor, and it comes from observations he made while serving as a war correspondent accompanying Australian ground troops during the battle of El Alamein during WWII.***  I believe it to be a masterful poem by a writer too-little known outside of Australia.

Kenneth Slessor war corespondent

Kenneth Slessor as the official Australian WWII war correspondent

 

I could go into it line by line and point out what Slessor does that makes this poem work, but I also believe “Beach Burial”  needs only your attention to make itself felt.

I’ll add only one thing, though I’ve long lost the notes to where I found it. Some other explications of “Beach Burial”  are puzzled or make out the nakedness of the bodies as only metaphorical. The account that I read said that the sea-torn bodies from the burned and sunk ships that were washing up were indeed naked or nearly so, and that this was part of the effect Slessor chose to make with his poem and account, that the men doing the hasty burials in the midst of battle could not tell friend from foe from non-combatant.

Still they probably understood, as Slessor did, that some of those they were burying were their mortal enemies. It they, or you, were to think about the moment in Slessor’s poem, it’s complicated. This is an example of the sort of act I speak of above, things you might do while you are waiting for answers.

As it happens, today’s audio piece is an older live LYL Band performance recording from before the Parlando Project got underway. I hear some imperfections in it that are different than the imperfections I still hear in more recent pieces, but perhaps a different sort of imperfection will seem fresh to you. The player gadget to hear the LYL Band performance of Kenneth Slessor’s “Beach Burial”  is below. The text of the poem, for those that want to read along is here.

 

 

 

*One American phrase, made famous in the movie Patton  as spoken by the titular general is “No bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country.”

**I’m sorry, but I must add that one side was fighting of course for the chattel slavery of other of their countrymen. This doesn’t make the acts of these early Decoration Days less complicated, only more so.

***And I point out, one side in this battle was aligned with the cause of an odious tyranny that sought to extract via meticulous death and slave labor the lives of many, due to some crackpot racist nationalism. That doesn’t make this poem less effective, it makes it more so.

It Is Not Always May

I cannot start any presentation of a Longfellow poem here without noting his extraordinary fall from esteem and fame. Once, through a combination of the historical moment in the growth of the United States, his talents, and a desire to write earnestly meaningful poems, Longfellow seemed our national poet. Did it seem, when that was so, that this would be for all time—or at least for an age longer than a decade or two short of a century?

Any reading across this project’s nearly three years will show that I find worth in the less-well-known, the overlooked. But nothing that is honestly popular can be unworthy of examination—after all, even manifold problems and failures of art in that which drew a large audience tell us something about that audience, our fellow human beings. Which case now, overlooked or popular, is Longfellow?

Choice Thoughts from Longfellow

Imagine a current poet whose rep could generate a board game where one wins quotes from their poems (image from Maine Historical Society collection)

 

If Whitman, Dickinson and Frost—or their unseen ghosts in our zeitgeist—still motivate our inner singing muses, can we understand that trio—our current national poets—as reactions to Longfellow, making him still a prime-mover of some interest?

So, let’s listen to “It Is Not Always May”  today. Rhymed metrical English language lyric is not easy to do, and harder to do if you want it to sound easy, and this one is pretty good. Yes there’s a bit of “poetic diction” here, words and word-order that we’d never say in actual speech, and I suspect that would be true even in 1842 when this poem was published, but it doesn’t greatly harm the poem.

The imagery is largely conventional, though as a seasonal poem we may expect some of these ready-mades to be checked off: birds, bird-song, budding trees, the young, the frolic. Can one do a winter poem without snow and stasis, an autumn poem without colored falling leaves, and so on? Yes, this is possible, and originality can be a great strength—but there’s a certain resonance with the choir of poets to sing those ancient notes in one’s own song. Conventional and outdated it may be, but I rather liked the clouds as sailing vessels in a river-fed harbor awaiting a west wind to up-anchor from New England for the “Old World.” And the poem’s refrain: “There are no birds in last year’s nest,” which Longfellow identifies as a Spanish proverb, has its vividness too.

Oh in my soul, I think the Imagists were right, that too many poems use conventional images as mere counters, pro-forma symbols, not real vivid objects we can consider as existing outside the poetic line. But I could just see Longfellow and the sea-side clouds as an actual charged moment.

And how about this poem’s sentiment? Well many acceptable modern poems have opinions, outlooks, sentiments, and so the charge against Longfellow isn’t really that, rather it’s sentimentality, the idea that he has no original outlook, no fresh take. What would his readers in the days of his fame have thought? A feature, not a bug? Longfellow was the premier “Fireside Poet,” suitable for reading to the family, suitable for school-books and children’s illustrated early readers. Did they view this poem as a basic truth to be reminded of, or did they view this as sufficient in itself? I assume some thought each.

Yes, I want more than that from poetry. Reassurance and singular conventional answers aren’t even what children want and need exclusively. But this poem is balanced in a way that I can admire. It’s a carpe diem poem without a smarmy pickup line, a song of the life-death cycle that plays the undertones, a poem that asks subtly for youth to be irresponsible, or responsible to their youth not earned wisdom (“to some good angel leave the rest”).

Do we need a new Longfellow today? I’m not sure. I would be pleased if more people appreciated poetry more widely, and as I’ve argued elsewhere here, that “not great poetry” does no harm, and might even do some good for more unusual or challenging poetry. I think I forgot to say clearly enough in my recent series on “Are Song Lyrics Poetry” that to a large degree we’ve asked song-lyrics to fill this role of poetry in my lifetime. But I do believe we needed a Longfellow at least once to establish the ground on which our foundational modern poets erected their structures.

So, it’s fitting that I chose to sing this May poem of Longfellow’s, even given the limitations of my singing voice. Once more I was drawn to using the less and more than realistic Mellotron flute and cello sounds to signify a pastoral scene. Even with my limitations, “It Is Not Always May”  sings well and easily, and I urge you to hear it with the player below. The poem’s text is available here if you’d like to read along.