Sonnet Suggested by Willy Vlautin

I’m usually not very articulate about my own work, and part of the benefit of this Project’s aim to largely present other people’s poetry is that I can better express my experiences with others’ work than my own. This may be why I am envious of those who can speak effectively about their own art.

More than a dozen years ago I was reading an interview with a novelist Willy Vlautin who also wrote songs and performed with an Americana/Indie rock band called Richmond Fontaine. In explaining his art this is what Vlautin had to say:

It’s sort of a gamble, one’s life. Where will you fall, what are your weaknesses, will they kill you? If you’re hurting, will people help you or take advantage of you? Will the people you love, love you when you need them to? The mistakes you make, they could ruin you, set you off on a bad run. Hell, I think about all that all the time. Nothing makes me sadder than someone hurting and then being done wrong or worse by someone who’s aware of that.”

As you might imagine, Vlautin was not writing cheerful stuff,* but the observation about the human condition, its fears, and the dangers of how others can react to failings in ways deserved and undeserved seemed honest. Humankind differs somewhat on what constitutes crimes and failings, and the hierarchy (lowerarchy?) of such acts and outcomes, but we seem constitutionally subject to the reaction that the bad or unlucky person deserves their fate — or here’s the odd intensifier — deserves more and more bad outcomes, stacked on in order to prove or instruct them in how bad their choice or fate was.**

It seems to me that Vlautin takes this internally as well, or at least wants us to consider that. That’s something I resonate with myself. The fear, much less the result, of failing someone I care about is nearly disabling for me. I fear this enough that I will the not do things for others, little things, things others find routine, because I fear doing them badly.

Reading Vlautin’s interview answer soon caused me to write this sonnet all those years ago, combining Vlautin’s thoughts with my own on these matters, the result merging sins of omission with sins of commission, confronting the fears of both as honestly as I could.

Just as with the last piece here, I found that sonnet among the thousands of song-sheets I went through late this summer from my studio space. Unlike the last one, I think Dave and I attempted to perform this poem as a song years back to little success. After finding the song-sheet, I did a revision of the words and changed the music a little bit. This afternoon I had just over an hour in my studio space to record it. I focused on simple accompaniment, just acoustic guitar to maximize my chances of getting a completed performance, and that worked well enough that you can hear it below. Because the piece’s outlook is stark, the spare music may help reflect that.

Willy Vlautin

There are direct quotes from Vlautin in my sonnet, also some subtle changes to his phrases, and then too my own interpolations.

.

A player gadget is below for many of you, but some ways of viewing this blog will suppress that, so I also offer this highlighted link which will open a new tab to play it.

.

*In another interview he says he had pictures of John Steinbeck and the Jam on his childhood bedroom wall. His brother bought him his first guitar and told Willy to “Write about what hurts and haunts you. That’s pretty much what I’ve done ever since. Along the way, I somehow forgot to write about the girls and the parties.”

**Perhaps a small part of the choice to pull this piece out of the pile today has to do with the bizarre news that a couple of governors have decided that some folks suffering from poverty, fear, and abuse should be secretly trundled off in busses to other states in the course of increasing their suffering or insecurity — and with the further aim of using their arrival to instruct other governors or mayors to do what, I’m not sure. Articles indicate that one beef the two governors have with the other jurisdictions is that they aren’t making others already there from similar situations in these other states more fearful and uncomfortable. Am I to infer the theory here is that making folks more uncomfortable, less secure, and more confused will improve their luck and the wisdom of their choices? Or that the other governors or mayors will by this action understand that the two “put’em in busses and dump them outstate” governors are demonstrating their better administrative acumen?

Carl Sandburg’s “Back Yard” for National Poetry Month

Here’s a poem written by a second-generation immigrant about immigrants, and about Chicago in 1916, or my present city neighborhood of immigrants, or summer, summer nights — and it’s about love and affection, and about the moon that we’re all immigrants from when we fall in love.

The child of an immigrant who wrote this was Carl Sandburg, a man highly identified with the city of Chicago because he broke-out as a poet there and called his first collection, where this poem appeared, Chicago Poems.  Though Carl got around and had traveled before and after this time in his life, he’s settled here in this poem, happy in the poem that night in summer Chicago hearing the accordion, watching the courting, thinking of a neighbor thinking of cherries growing in their backyard.*

How much is different in my Minneapolis neighborhood now? It’s hard to say. I live a more separated life than Sandburg did then I suspect. Yet, I hear the Mexican music at night drifting down from a block north on summer weekends. A hajib-wearing African-born woman is shuffling her children into a minivan a few doors south as I ride by on my bicycle. A Central American refugee father would wait with me for the school bus to drop off our children when my teenager was in grade-school. The stuffed-muffled boom of car stereos has seemingly had its peak, but I still hear them occasionally. Sitting on my porch reading in the summer, the scattered parade on the sidewalks falls in with families, many accounting with babies in slings and front-packs, or strollers, and then they or their siblings go on to toddling, to walking, to scooting on bikes without pedals.

The moonlight though? Some of our silver lights now are downcast close-in little screens. Oh, we still see the moon — but streetlights and houselights, business lights and car lights, more-or-less wash out the moonlight.

But, but, we cannot wash away the moon.

How do we know love emigrates from the moon? Oh, because it’s above all of us, widely appreciated and sometimes almost touchable, other times slim and sliced and out of reach. Because it waxes and wanes yet is always there, even behind clouds. Because it speaks the language all of us speak when we’re speechless. Every person who falls in love is a new immigrant from the moon.


Even though I think this performance wants to slip away from 1916 Chicago, I couldn’t help but put a lot of period Chicago photos in the video.

.

We’re still in our April National Poetry Month mode, so three ways to listen to my performance and music for Carl Sandburg’s poem “Back Yard:”  a player appears below for some, an alternative highlighted link is here for backup, and we have the new lyric video above. Oh, did Carl write all the words you’ll hear in my performance? Seems like a few others’ words crossed the border to join in the night. If you happen to have some headphones or earbuds handy, this song’s mix will make it worth getting those out.

.

*The poem’s cherry tree in the backyard gives me reason for a thought, not knowing much about immigrant communities in pre-WWI Chicago. I know the tenement neighborhood of New York’s Lower East Side, and there aren’t likely trees or backyards there. Minneapolis might well have had trees in poorer working-class neighborhoods, even if the housing in some areas would be ramshackle. When Sandburg lived in Milwaukee before coming to Chicago, his wife raised urban chickens, and it’s just possible that this poem is a Milwaukee poem bound in a book named for Chicago.

California City Landscape

I beg your indulgence, but once more I feature Carl Sandburg’s words in today’s piece. Variety is a goal here, so perhaps I need to take a personal no-Sandburg pledge for a decent interval. And, honestly, I wasn’t seeking another Sandburg piece when I read through a yearly anthology of American poetry from 1922 last week, looking for fresh public domain material. Reading it I came upon the interesting poem that is the basis for today’s piece.

Carl Sandburg Times Up

The younger Carl Sandburg. Prophet?

 

Besides variety, I like to see connections, and “California City Landscape”  is rich in that. As a poem it may not be as sharp and condensed as Sandburg’s Imagist poems that I like to call attention to, but it does bring to the table Sandburg’s youthful journalism. “California City Landscape”  starts off like a feature story, and the story it tells is like ones written about gentrification in the 21st Century, even though it was written no later than 1922. The incumbent residents may be displaced. But like a poem, or a piece of carefully written prose, the reportage includes sentences which send a reader or listener off into entire dimensions of reality outside its moment in “the peace of the morning sun as it happened.” It was those things that arrested my attention as I read this in the midst of this old annual anthology.

It starts out with this anecdote about a second generation Irish-American goat farmer, connecting as it does to one of second-generation immigrant Sandburg’s great themes: American immigration. But how carefully barbed is the sentence Sandburg uses to sum up the changes this man has seen in California by 1922. He arrived in a covered wagon, and “shot grouse, buffalo, Indians, in a single year.”

If we were Tweeting: “OMG! He went there!”

But there it is in a sentence. An Irish-American, coming from a nation that is widely despised, colonially oppressed, and mired in poverty and starvation, travels in a generation across and ocean and a broad continent, and in the process shoots (and presumably kills) indigenous Americans, an act linked as if it was like hunting for food.

I’ll admit, at first moment I thought it offensive, but I’ve read enough Sandburg to know his toughmindedness, his instinct to not sugar-coat. That Sandburg wouldn’t have included this detail as a thoughtless, bloodless, “Oh, those good ol’ days, when men knew how to handle a rifle” comment.

His next anecdote: two Japanese families, truck gardening for the growing city of Los Angeles. And once again, the undertone: immigrants whose race and culture is understood barely enough to be widely disapproved of in their new country. We don’t need to credit Sandburg with the gift of prophecy, but historically we may know what will happen in 20 years: the Japanese Americans on the West Coast will be taken from their homes by legal fiat and detained in makeshift rural camps.

So, a 95-year-old poem about a problem we might write about today (if our poetry would be politically engaged and socially observant): gentrification. And in talking about it, Sandburg brings in racism, and immigration from those, ah, um—what’s the Presidential term—oh, yes, less desirable countries.

And then the third anecdote: the McMansion of the Hollywood director, with the “whore-house interiors.” Here I’m not completely sure about Sandburg’s prophetic dimension. The epithet of whore-house décor remained even into my time in the second half of the 20th Century as a charge on nouveau riche ostentation, a term used without a direct linkage to sexual oppression.

That Sandburg the poet goes on to add “ransacked clothes,” an odd adjective choice that he could have intended as a knock against Hollywood costumers knocking off “real” European couture—but that sounds more snobbish than Sandburg could ever be—and he next adds the “In the combats of ‘male against female” line. From the era we know the director is male, and Sandburg associates this anecdote specifically with a struggle of “male against female.”

Maybe I’m missing an obvious alternative, but is Sandburg predicting a 95 year #timesup statement?

Finally, I love the last line, echoing a common Sandburg trope about modernity and timelessness: “How long it might last, how young it might be.”



And now for something completely different: Sandburg in his 80s. “Ernest Hemmingway?”

 

Musically, I’ve been a little short of time. I wanted to do something reminiscent of the mid-20th Century word-jazz bag, but the typical beat poet reading to jazz backing in a small club used piano, and my piano skills are entirely rudimentary. Frequent Parlando Project keyboardist Dave Moore is currently fighting a right hand issue, so I couldn’t go that route, so I used by love of jazz guitarist Jim Hall and my audacious tendency to fake styles beyond my abilities to create this jazz trio with drums, bass, and electric guitar for my reading of Sandburg’s “California City Landscape.” Hear it using the player below.

 

A New Colossus

The end of the poem I feature today (“A New Colossus”)  has become, slowly, over years, a sort of fourth American credo to go with the Declaration of Independence, the Constitution, and Lincoln’s Gettysburg Address, and yet it’s only its last lines that are widely known, thanks in part to a lovely musical setting of that part of the poem by popular songwriter Irving Berlin.

As a person who has edited other works for length to fit them into the focus of the Parlando Project, I can see why Berlin made his choice. The ending is  the payoff of the poem, a charged and memorable statement.  Most poets could only hope for as much as this: that many readers or listeners will remember at least a line or two of of what they wrote, even after hearing it but once.

The Old Colossus

Look, I know it’s a marvel of  classical Greek engineering,
but as an American. I think Jolly Green Giant and peas.

I am going to present the whole poem in my setting however. It’s only a sonnet, a 14 line poem after all, and there’s some good stuff in the setup. First off, it’s an independent American poem to its core, starting by dissing the glories of ancient European culture and one of the “7 Wonders of the Ancient World.” And its author, Emma Lazarus, also stands forthrightly for the power of women to express a controversial political opinion, though this poem was written in the 19th Century when women had no right to vote.  Although this is not a modernist poem, such as those that would be written 40 or 50 years later, the lesser-known part of the poem contains one powerful compressed image, a flame of fiercely desired freedom that is “imprisoned lightning.”

Emma Lazarus

For Emma, Forever Ago. David Bowie was thinking of her in his last work “Lazarus”

Honoring that lightning image, I’ve chosen to not present this piece as a musty patriotic homily, but as the impassioned cry that it was meant to be—and besides, the sentiments of this poem are likely now as controversial as ever. Irving Berlin presented the excerpted ending as a chorus of hope. I take the whole of it and storm it with Telecasters, drums and bass.

To hear the audio piece, use the player that appears below.

2ebruary

I decided on my own that Yeats’ piece in the last post was about February, but I have some other pieces that say, right out, in their own words, that they are about our current month. Here is one, “2ebruary.”

Earlier this month I saw Jim Jarmusch’s film, Paterson.”  This movie succeeds, in its modest and appropriate way, to do something impossible: to film poetry, or more exactly, the composition of literary work. It does this two ways: by having a writer, its central character, portrayed as a regimented, routinized person, grounded in a particularized working-class city and job; and then by having him compose “aloud in his head” his work against this background.

Paterson Poster

this movie has no light-sabers

This is a wonderful choice. The city, the routine clock of the days, the job, become the metrical, musical background for the flowerment of the writer’s consciousness that becomes the poems.

Though the movie is set in the New Jersey city of it’s title, the filmmaker refers often to the “New York School” of poetry, using the poems of Ron Padgett to stand-in for the work of the film’s main character.

The New York School uses a lot mid-20th Century Modern ideas, combining them into various combinations, depending on the individual writer associated with the movement. Some of it can be obscure and abstract, taking off from the same ideas that launched abstract expressionism in painting around the same time. But some also find a tenderness and wonder in the abstract patterns of urban existence, a Pop Art with a depth beneath its surface able to hold a beating heart.  At a point in the film, the main character opens his noon lunchbox to eat, and to write down the intermediate state of his morning’s writing aloud in his head, and there like a Thermos, nestled above an orange and a sandwich, is Frank O’Hara’s “Lunch Poems.” It has to be there.

Lunch Poems Cover

Don’t loose your Lunch Poems

O’Hara wrote in a great many styles, but this slim chapbook features several poems that someone once called his “I do this, I do that” poems. where O’Hara walks about, seemingly composing aloud in his head amidst daily tasks. These are my favorites, because, like “Paterson,” these poems seem to be about their own grounded creation in a city of routines, reflected inside the moist, encased, flowing mind of their writer.

Today’s piece “2ebruary” takes off from that Frank O’Hara mode, as I often like to do, though I’m an old man, writing in another century, in the Midwest, not New York City, and my old joints creak best on a bicycle.

Schwinn IG5 outside Turtle Bread in Winter slush smaller

a scene from today’s piece, breakfast not included

 

“2ebruary” is a short bicycle journey thinking of history, and past the events that are turning into history that we can still change. I take a pause, as every American should, to note that American culture is made from those who came here carrying something from elsewhere. And Midwestern culture? For many, those packing trunks are hardly great-grandparent’s-age-old, at the eldest.

At one point in the journey, I note those that had no trunks when they came to America, they had only their chattel bodies and souls—and even of those two things, the former had been appropriated by others for handy profit. What could they unpack? Well for one thing: the largest and grandest part of our American music. Our history is short compared to many nations, but it contains mighty things like this. We who are joining that history, already in progress, can turn it one way or another. Which way do you choose to turn?

To hear the LYL Band perform “2ebruary” use the gadget below.

 

Slim Harpo Marx

Let’s a take a break from Whitman’s attempt to embody everything in his poetry and turn to a Dave Moore written piece where two Americans become one.  Dave might comment here later and bring more insight into his composition, but for now I’ll speak as myself.

I encountered Slim Harpo and Harpo Marx at roughly the same time, somewhere in the early 1960s. Slim Harpo then was a part-time bluesman (full time job: ran a trucking company) who was able to occasionally get records saturated with a humid southern feel onto pop charts where I could hear them.

I was young, and I knew little about where music came from. I also knew little about how it could be separated out into bins with labels stuck on the front of them, like “blues.” So, I didn’t know Slim Harpo was “blues” until sometime later. I’d never heard Muddy Waters, Howlin’ Wolf, Robert Johnson, BB King, Memphis Minnie, Bo Carter, or even any of the jazz-tinged blues divas like Bessie Smith—but I had heard Slim Harpo. He was right there on the Midwestern teenage radio in the early Sixties, just like Bobby Vee or the Shirelles. After dark, when the lone local teenage station would fade out by law to allow “clear channel” stations to bounce off the stars and the wire I’d run out my window to an apple tree, I’d hear KOMA in Oklahoma and WLS in Chicago spin records as late I could stay up.

Harpo Marx and the Marx Brothers came in via another late-night broadcasting practice: the late movie. TV stations then would run old movies at the end of their broadcast day, after the local news. The Marx Brothers movies were only around 30 years old at the time, but they seemed set in another century. In the Marx Brothers movie-world fresh off the boat European immigrants mixed it up with society matriarchs dressed like empresses, and leather helmeted varsity football players and professors in Victorian beards were collaged together.

Which was farther away: the Marx Brothers 1930s or Slim Harpo’s Jim Crow Louisiana happening in my time?

Somehow it didn’t matter that Slim Harpo was a near 40-year-old Louisiana African-American, or that the Marx Brothers were steeped in a disappeared immigrant vaudeville culture, or that either of them were ambassadors from the country of adult sexuality that I had yet to visit.

Did a poem ever speak to you before you could understand it? At night, Harpo Marx and Slim Harpo spoke to me, and neither exactly needed words to say what I heard.

Dave Moore’s piece “Slim Harpo Marx” fuses those two characters. Let me be clear, I realize this is a dangerous melding. In the course of “Slim Harpo Marx” an Ashkenazi German-American imitating a mute Irishman becomes one with an African-American born into a region retaining French colonial overtones. Is that harp Celtic, or a Germanic Hohner harmonica, a “Mississippi Saxophone?” Dave thinks that’s funny. If cultural appropriation is evil, well…

As Americans, we largely came here from pogroms, poverty, thwarted revolutions, and refused authority. Those here first from Europe got to rob the native peoples—and worse. Those here first got to declare the foundational republic of the modern world—and establish an economy buttressed with human slavery. Those here later got to both benefit from the appropriations of these tragedies—and suffer the disapprovals of those who were here sooner. That lesser Marx brother, Karl Marx, said “History repeats itself, first as tragedy, second as farce.”

Karl, Karl, you say that like it’s a bad thing.

Harpism Cover

The words and music this time are by Dave Moore. He usually performs the words too, but for reasons to embarrassing to recount, this version has my reading. To hear “Sim Harpo Marx” click on the gadget that will appear below.

Home Fires

Previous Parlando readers and listeners will know that a few years ago I renewed my appreciation for the poetry of Carl Sandburg. Here’s another Sandburg selection from his powerful Smoke and Steel collection of 1920.

Sandburg excelled in portraying his modern age, the early 20th century in the United States. His best known poem is the title piece of his Chicago Poems, the “Hog butcher to the world/city of the big shoulders” paean to Chicago, and Sandburg remains associated with Illinois in many minds because of that poem and his birth and youth spent in Galesburg, but even before that Chicago poem Sandburg had traveled widely around the US observing closely the work and lives he crossed. This poem is not set in Chicago, but instead in the fabled Lower East Side of New York City where generations of American immigrants first settled. Immigrants who often came from rural and village backgrounds to the most intensely urban section of America.

Sandburg can compress so much into a tiny portrait such as this. I’ll let you look at Sandburg’s picture without further explanation as you listen to the piece.

Two coincidences interesting to me are attached to “Home Fires.” A few years back I was able to visit the Tenement Museum in New York City and took a walking tour that leaves from there and crossed the Rivington Street mentioned in the poem. I highly recommend the Tenement Museum to anyone who visits New York. Coincidence number two: when another childhood hero of mine, Harry Golden, first visited with Carl Sandburg in the 1950s, he reported that Sandburg read this poem to him.

Musically this is fairly rich setting for me. The core tracks are the LYL Band with Dave Moore supplying one keyboard part (that’s the breathy flute sounding part in the right channel) and I am playing bass guitar and electric guitar. After the initial tracking I added some orchestration using a swelling synth patch, some clarinets, and (of all things) a bassoon. The clarinets and bassoon are synthesizer approximations of the real instruments, but I liked how those colors worked out.

To hear “Home Fires,” use the gadget below to play the audio piece.