Like many days recently with this Project, I have been thrashing about looking for time to find an inspiration for a new audio piece, and some inspiration to spend that time. This weekend I found one sliver of inspiration in musical memory, and then yesterday, I found an Independence Day piece so monumental that I had to figure out how to grasp it inside music.
The sliver? I recalled a song, or rather just a line, a refrain from a song, from my younger years. That refrain was also the song’s title, and the title of today’s piece, but by itself it was insufficient. “Almost Independence Day” is a song that closes an early 1970s album by Van Morrison. It’s a peculiar song,* a lengthy (10-minute) two-chord jam with largely mundane lyrics that earns it’s interest — if it does — by the singer’s investment in presenting the ordinary, and by the unusual combination of instruments it uses to accompany itself. Morrison’s “Almost Independence Day” has drums, bass, two guitars, and keyboards. But the bass is an upright Jazz-sounding bass, allowed a high place in the mix at times, and one of the guitars is a 12-string guitar prominent in the song’s texture. And the keyboards? The keyboardist on the cut is Mark Naftalin, the son of a former mayor of my city. Naftalin was the keyboard player in the classic Butterfield Blues Band lineup, a tough sounding, gritty integrated band that played post WWII Chicago Blues — but on this song, the most prominent keyboard part is a low electronic synthesizer, reportedly played on one of those made by American synth pioneer Robert Moog. Wikipedia thinks it’s one of the earliest uses of that instrument on a “rock” record.
I had only remembered that song’s refrain — but even on re-listening to it, I found little besides the refrain and the song’s odd musical texture that I thought I could use.
Then early yesterday morning I thought of another, more substantial, set of words for Independence Day: a speech given in 1852 by Frederick Douglass, “What to the Slave Is the Fourth of July?” I’ve read it silently before, and I read it silently again. It’s a 19th century oration, the kind of lengthy and precisely enunciated rhetoric that would seem archaic to modern ears and attention spans.** Yet, it’s worth reading because it’s a unstinting analysis of American Ideals (worthy), acknowledging of American scientific and civic achievements (evidence of the possibility of unimaginable change), and yet clear and precise on great failures in extending its best to all Americans. As the title given to the speech makes clear, Douglass spoke at a time when chattel slavery was a large part of our country, when he himself had been enslaved, when a reticent and resistant national government had (through the Fugitive Slave Act) made clear that the whole nation was to support and maintain this evil.
I assume we are all in agreement on that evil, on that horrendous disconnect.*** But continue: Douglass’ speech still speaks to us today if we can translate a bit from its old-style oratory. Doing so, it’s a forceful reminder on this holiday that American ideals, such as the things stated in our historic Declaration on the first Independence Day, aren’t an award citation — they are a to-do list. The work of our founding, the work of emancipation, the work of fulfillment of our ideals, is on-going. So, if we are clear in retrospect about the acceptance and legal enforcement of slavery, that’s only a beginning lesson. We need to be as unstinting in asking where we are today out of step from our best principles and practices.
American ideals, such as the things stated in our historic Declaration on the first Independence Day, aren’t an award citation — they are a to-do list.
In devising a way to use Douglass’ speech in our short musical format, I decided to take a short part of it, a litany of assertions made in 1852, and make them an enduring set of questions to ask ourselves (or for any nation to ask itself) about that disconnect now and in the future. Douglass’ recast litany starts at about 1:20 in the audio piece, and the other words are mine, though I’m seeking in them to convey Douglass’ insights.
So yesterday, in an hour or two that I had available after finding my inspiration, I worked to perform Douglass’ litany of questions, and still was able to finish with a couple of lines from an Irishman’s song. Why was Van Morrison singing about almost Independence Day? Perhaps, it was only July 3rd, and he was noticing, as an immigrant, the expectations of this American holiday. But maybe too, this white man who sang “they can’t stop us on the road to freedom” was thinking that we are always, should be always, like those men in granite who declared our Independence two days before July 4th, looking forward to Independence Day, not remembering it.
You can hear my musical performance of this recast portion of Frederick Douglass’ speech with the audio player below. No player? This highlighted link will open a new tab with an audio player.
.
*Peculiar and a Van Morrison record is a tautology.
**Consider this: for all its elaborate speech, it’s shorter than the usual modern podcast length, and spends less of its time with repetitive familiarities and co-host back-slapping. Have our attention spans really gotten shorter, or is it the density of 19th century speeches like Douglass’ that wears out our attention?
***Well, there are still some neo-Confederates out there who will tell us it was a benign sort of thing, unremarkable really, and so long ago that we need not think about it — and coincidently, we should not think or teach about this example, and so setting out laws or best practices against that.
I’m going to share a musical performance of an Emily Dickinson poem, but before I get to that, I’m going to continue my memoir-of-influences series on things that formed the idea of the Parlando Project earlier in my life. I’m going to try to keep it short, which will force some amputations, but I feel embarrassed spending much time on the small events of my single life. Those in a hurry, or only interested in the new audio piece and what I have to say about that, can skip down to the second section of this post.
At the end of the last post I had moved to Newburgh, a town on the Hudson river about 60 miles north of New York City. I don’t know if the town knew what to do with The Seventies, it seemed between eras; and in some larger sense I might not have known what to do either, but like the town I had a daily job to do, and kept doing it. Can we say that had some value?
I liked many of the people I worked and lived with during my five years there. I still think of some of them from time to time, and they were often kind to me. The folks who worked with me at St. Luke’s Hospital, particularly those in the Emergency Department, worked hard under significant limitations trying to do things that we could only address partway. I could say much of that under-addressed were systematic issues — and I’d be right — and the levers of those systems were outside our direct grasp. Another part of those limitations were closer to us, internal. I said I’d try to be brief. I said there would be amputations. Newburgh had a racism problem. The town, the region, was populated by stratums of immigrants, with the original European WASP colonials to Irish, Italian, and Puerto Rican waves following on. Mixed in there were Afro-Americans who were there, as they were everywhere in the United States. I don’t know the exact demographic details, and I said I’d try to keep this concise, but I’d guess the Black Americans were first in the region from servant and slavery times, and then there was some low-paid and otherwise undesirable work that still may have seemed better than some parts of America for Black folks. Few poor people ever emigrate for marginal gains from acceptable situations.
That work had shriveled over the years, and what jobs there were, those other immigrant waves got some of the employment from the white folks who did the hiring. Again, I’m no expert, I may have some of this wrong, but when I think of the Irish and Italian Americans who can recount the derogatory tropes employed against their ancestors,* I still suspect that even within the cruel othering they received, they sometimes got, in practice, hiring preferences over Afro-Americans.
This led to the town, in the time I was there, with an underclass of underemployed Black folks viewed by too many of the white population as shiftless, ungrateful and unenterprising wards of the state. Think I’m amputating too much to say this was a prominent white attitude? Ten years before I arrived there was a controversy that was called “The Battle of Newburgh.” I didn’t know much of this specific history in 1971, but the attitudes were still easy to hear and feel while I lived there. Here’s a link to a 30 minute podcast on the 1971 controversy. Wonder what happened later? Here’s an article that updates things to 2015.
Back in my Emergency Room, The Seventies, we were the place anyone came when things broke down. Folks needing medical care that couldn’t pay. Victims of violence. Stressed out or addicted people. Worn-out old workers and beneath the working-class people. I worked the 3-11 shift, the busiest one in the ER. We’d typically get 50-70 such situations every shift. What could we do for them, right now, in our imminent place? Patch’em up. Give them a preliminary diagnosis and maybe a shot or some pills. Hand off a referral card to a medical system already fragmenting and requiring insurance levels of payment from various payers. Witness their deaths.
So those folks I worked with, who did this, were they racists? I’m not saying that. I can’t see into the hearts of them — not then, and not with any level of magnification now. I know we were frustrated with the people in and around the treatment beds at times, thinking that what’s close and in front of us was the most significant thing in what was going on. No, no, we’d no doubt say, that thought wasn’t from the color of their skin, that was what they did, or were doing, or weren’t doing. From what some of my coworkers said talking among our tired selves, I could hear racism, hear pat rationalizations. I’d be hearing this from folks on a modest paycheck given the responsibility of a past that isn’t even the past as Faulkner put it. Our actions were mostly care — yes I saw kindness too, even when our philosophies and capacities could not fully appreciate the lives of our patients and their families. Perhaps it was good that we were too busy to think about that incongruity. Would our care have been better if we — speaking now of the whole group of us, including myself — were less ignorant and more broadly empathetic? That’s certain. But such wiser folks weren’t there then, we were. Imperfection trying to heal what could be treated directly.
A couple of years before this, a songwriter was 40 miles to the north of me, goofing off with his Canadian R&B band buddies in a big pink house. Sing heavenly muse, he sang these lines:
Remember when you’re out there
Tryin’ to heal the sick
That you must always
First forgive them.”
To this day, when someone, almost always a white person, concludes some confession to me with a variety of the phrase “You might think I’m a racist because I said that.” I reply “You said it, and you might well be to some degree. So, what are you going to do about that, and about the situation that is before us?” Ignorance and prejudice may not guide us well in trying to solve things, to remedy faulty systems — so what efforts can reduce that so we can see more clearly? But beyond that, even though our thoughts and prejudices can make us work blindly or in the wrong direction, the injured and endangered may be more in need of helpful actions than faultless inner wisdom.
Is writing and performing poetry a helpful action? Well, it’s not clearly so as is binding wounds or performing CPR. Poetry is in the calling-attention business, including part I normally celebrate here as “Other People’s Stories.” With that focus, I feel conflicted in writing so much within this series which touches on individual and sometimes trivial things in my life. What good will calling those things to attention do? Perhaps it helps make you aware of the “unimportant” things in your life, or the dependencies we have in others who have broadened or deadened what we’ve seen and felt. It can be someone else’s story that helps you see the contours of your own story.
And then too, poetry is full of little, trivial things that poets write down to stand for the ineffable larger things. Can our lives stand for the larger things? They do I believe, or they can, in ways we never fully know.
Once more a chord sheet if you’d like to sing this too.
.
The Emily Dickinson Poem
Emily Dickinson has many poems where the small things stand for larger, and then she has others using more philosophical language — yet I was still struck by the first line of today’s Emily Dickinson poem. Poems sometime seek to grab your attention right at the beginning, and this one does that with a trinity: “Color — Caste — Denomination.” These things rule so much of our lives. We may think we don’t let them rule us, but then we see the next person is using them to guide them — or perhaps guide them in how they view us. How can that not affect us. How many next persons can there be without us sometimes being one of those next persons, or yielding to the next person in our lives?
A couple of short notes on things to mention in the poem since we’re running too long. Who’s a “Circassian?” It’s a Middle-Eastern Muslim-believing ethnic group largely exiled from their homeland by the old Russian Empire. “Caste” is a word given by Portuguese colonialists to a hereditary hierarchy they found in South Asia, but it has taken on new usage in modern America to describe the intertwined prejudices and discriminations based on skin color, ethnic background, religion, and economic class. Both terms show a breath in Dickinson’s reading and education. Even though Dickinson’s America was approaching or undergoing a war around race-based chattel slavery when this poem was written, Dickinson seems to give religious prejudice equal or greater weight in the “minuter intuitions” her poem holds that we use to obscure our common humanity. Some scholars have pointed to this poem as a comment on Irish-Catholic immigration in Dickinson’s region at this time which led to a substantial reaction from the existing Protestant settlers.**
My musical setting for it is simple, just guitar and voice, as I’m somewhat rushed for time — and then wanting to use what gifted time I find available when I can record acoustic guitar with open microphones that would otherwise pickup other noise. Though that may have been a practical reason, I think the simplicity works for this hymn from Dickinson’s alternative hymnal. You can hear my performance with the audio player below, or with this alternative, a highlighted link that will open a new tab with an audio player.
.
*Not doubting those stories — see the next note as we see that connect to Emily Dickinson. And I haven’t mentioned anti-Semitism in its Jewish and Muslim varieties. Or the ugly anti-Chinese laws and hate. Oh, and First Nations? I could go on. And that’s just America. I know I have an international readership. Other countries have their own varieties of this, as we’ll see too in Dickinson’s poem. We had all kinds of supposed levels of intelligence and moral fitness that bedeviled us then and now.
**As I mentioned in one of my favorite posts on the roots of Emily Dickinson, her mid-19th century Amherst Massachusetts region had Afro-Americans, mostly in her time in servant class jobs. As she grew into adulthood, the Irish immigrant wave started to displace them, and anti-Irish sentiment ran high. Emily’s brother Austin, who she was close to, at least dabbled with the notorious anti-immigrant Know-Nothings. When young Austin was assigned to teach Irish immigrant kids in Boston, he found the job stressful. There’s a letter from his sister Emily where she jokes that it sounds so bad for him that he ought just as well to go and kill some of them, referencing in the same letter a notorious Boston murder case with anti-Catholic connections. Generously, I sense Emily the satirist there, but this kind of edge-lord humor, then as now, can just be “just joking” license as well. I think: Dickinson, for all her independence of mind, was part of systems, just as you and I are. Even Transcendentalism, the time’s new thought movement that sought to open up cultural enquiry, was not without racism and prejudice. Emerson’s “American Civilization”which I presented part of earlier here, and which is contemporary with this poem, contained portions with racist ethnography.
The most remarkable thing I can think of regarding Emily Dickinson and Irish-Catholic prejudice is that she ended up working elbow to elbow with Irish maids on her rural homestead that retained elements of its former farmhouse work-load carried with other poor first generation Irish immigrants as the hired help. The longest serving maid, Margaret “Maggie” Maher — did she recall Irish poetic bards and song? When Emily’s precious packets of her remarkable poems, overran a portion of a bureau drawer, Maggie offered up her immigrant’s trunk, in which she’d carried her all to America. When the Dickinsons decided they didn’t like the likeness in the oft-seen daguerreotype of Emily we rely on now, they tossed it out, and Maggie rescued it and kept it. Maggie worked beside Emily as she cared for her invalid mother during her prolonged illness, and she then cared for Emily as she lay dying. She was a loyal worker, but it’s said Emily told her to burn the poems. Then, she didn’t obey. When Mabel Loomis Todd was given the task of arranging the poems for posthumous publication, I read that Maggie did housework for Todd to free up her time for the editorial efforts.
And here’s the final thing, as final as death’s equivalence that today’s poem recounts. When Emily Dickinson died, she, this descendant of one of the town old-guard WASP leaders, asked that her coffin be carried by the Irish workers of her homestead. Aren’t you glad you read footnotes, patient reader? You can read a summary account I relied on for much of this in this academic paper available via JSTOR. It’s author Aife Murray expanded her research into this book, which I read a few years back.
I hope some of you enjoyed this Black History Month look at the premier 1926 issue of Fire!! Devoted to Younger Negro Artists. This landmark of the Harlem Renaissance announced a new generation of young Black writers, many just out their teens — artists who not only filled its pages, but organized and edited the publication. Today I’m going to tie up some loose ends and tuck in the laces on the Fire!! story and give you a few links in case you want to do your own exploring.
The quiz says I’m Gwendolyn Bennett. My wife’s results: Richard Bruce (Nugent). Richard Bruce too for longtime keyboard playing and alternate voice contributor to this Project Dave Moore. Dave’s artist partner joined me in the Gwendolyn Bennett result.
So, we looked at the first issue of Fire!! this month. What about the next issue, other issues? There wasn’t one. The magazine, founded by young artists, was not well funded, and selling and distributing didn’t go well. The gatekeepers were at least privately aghast at some of the content, so their advice and word of mouth was to disparage and discourage this effort. I’ve already mentioned when presenting two of the four poets I selected for musical performance that publication in Fire!! did not guarantee lasting readership or note for these young people. So, Fire!! folded, and in a lead-eared note of irony, the mostly unsold print run was destroyed in a storeroom fire. John Keats epitaph says his name was writ in water. Fire!! and some of its writer’s names were writ in fire, and it all died down.
I often suspect many folks who find these blog posts are looking for homework help or teaching resources. To what I (an old person) can understand, being a teacher or a student covers wider territories than in my days, but there are still skirmishes at the borders and difficult areas under the control of different warlords. Fire!! magazine sought to cross those borders then — and if one is to study it and its contributors in any depth, it still does. Not only did Fire!! bring forward new young writers — many committed to Modernist art and radical politics — it purposefully sought to express elements of life that the older generation of gatekeepers wanted to suppress or keep only within the tribe. One of those things was sexuality. So teachers and students, here we have a group of young creators in 1926 writing on race, injustice, and sexual expression that isn’t in committed relationships or straight. On what authority did these audacious writers take to break through those barriers? Not only were the instigators and contributors of Fire!! young, gifted and Black, they also were often somewhere on the spectrum we could label today as queer.*
A drawing by Richard Bruce Nugent from Fire!!
.
So, to teach or discuss Fire!! and its creators beyond a surface is to go to places where teaching and learning is still constrained. I’d say to learners (a class that includes nearly all teachers) you may choose to go there even if traveling alone. Literature, music, the arts are the forged identity papers that let you cross borders. Though the writers of Fire!! are all dead, they won’t mind speaking with you.
In the spirit of gratitude to Afro-Americans and their vital contribution to American culture let me repost my Buzzfeed Fire!! contributor-like Gwendolyn Bennett’s summary in poetic “Song.” Graphical player below, or a backup player will open in a new tab link here.
.
*Here’s one web post by someone who taught school, doing a better job than I can today of discussing the queer aspects woven into the Harlem Renaissance. There is also this low-budget indie movie Brother to Brother made nearly a decade ago centering on Richard Bruce Nugent, Wallace Thurman, and the non-straight circle that organized Fire!! The film has some PG13 level sex scenes and self-violence. I found it available for rental from the usual online sources like Apple TV or Amazon Prime.
Returning to the poems published in the 1926 issue of Fire!! magazine which proclaimed it was “Devoted to Younger Negro Artists,” we get this simple seeming, yet mysterious poem by one of Fire’s most famous contributors and organizers: the then 25-year-old Langston Hughes.
“Railroad Avenue” looks like a simple free-verse street-scene vignette. Here’s a link to the text of the poem if you’d like to follow along. Yet the more I looked to understand it, the deeper the mystery of it became.
Here are a few things that seem quite clear: it’s evening. There’s a street, likely named by the poem’s title. A few things are seen or heard: lights in two businesses, a boxcar, a record player, a player piano, a boy and a girl, laughter. Largely unremarkable things, so there’s some specific character given to them.
The record player is a Victrola, a short-lived brand from the early 20th century — for example, the ones with the big conical horn as in the original RCA Victor logo. The businesses are a pool hall and a restaurant serving fish. The boy is at leisure, comfortable. The girl has a dark face that is powdered.* In what may be internal monologue the poem’s narrator gives us the winning number in the day’s policy game.**
So, are we clearly visualizing the place being described? At first I thought I could. I figured without evidence that this was a crowded urban nightlife street, the two other people only examples of many, the sounds and things part of what could have been a larger catalog. Is that reading possible? Two things mentioned that are likely heard not seen: the player piano (reasonably loud) and the Victrola, which would not be. Victrolas were not electric record players. The records turned via clockwork, the sound was produced acoustically from the grooves in the records. So, it’s not blaring out a window over robust street sounds. If the statement on the winning daily number 942 is audible rather than the interior thoughts of our narrator, it too would likely be at a conversational level (given no indication that the speaker/thinker won).
And then there’s that boxcar. Mentioned twice, Hughes really wants us to see that there’s this boxcar there, yet says nothing about it other than also saying twice that it’s forgotten. What’s that mean? A boxcar is a freight train car. This is not an urban light rail or passenger train line being invoked. Who forgets a boxcar? Is it just one piece of rolling stock left off somewhere as a spare or scrap? While the poem doesn’t say this, I began seeing it as part of a train on a grade-level street crossing, with the boxcar’s location blocking the road, a location so that it has to be mentioned, can’t be ignored. Did Hughes see this clearly in his mind and forgot to make it plain in his poem, or am I imagining things?
This vision invoked in me of a small town to small city location where the freight train line runs on grade-level, not on bridges over the roads or in tunnels under them, let me begin to see this as a much sleepier street. This isn’t the busy streetlight and neon Harlem of Hughes’ Harlem Renaissance. The dusk is “dark,” the street quiet enough to hear things distinctly as the evening begins. As the poem reaches a crescendo portion, it’s laughter we hear. It’s “sudden,” indicating that it startles the relative quiet and is not muffled by it. Hughes metaphorically amplifies that laughter with repetition — stating that this laughter with its transport from the ordinary and unenergetic street is able to shake the shop lights and move billiard balls.
This is a poem published by a 25-year-old, but I get a sense this may well be a memory of an even more youthful time with daylight ending, with sounds and a scattered glow from remembered lit windows. Dusk is a marking time for many young people, between the era when it says “time to go home” spanning to the age of “time to first go out and explore your nighttime world of romance and adult recreation.” I wondered, would the poem have more context if I knew where the poem’s titular Railroad Avenue is? America has lots of Railroad Avenues and streets, so the name alone tells us little, other than this isn’t a boxcar dropped off miles from a rail line.
A Google Streetview showing the intersection of a main Joplin MO street now renamed for Langston Hughes with Railroad Ave. Google’s camera vehicles didn’t drive & record down the gravel path that is Railroad Avenue right beside the train tracks.
.
I spent half a day trying to figure out where such a street might be in the places the young Hughes was known to have lived. I’ll summarize the candidates as briefly as I can. He was born in Joplin Missouri, and there’s a very good Railroad Avenue there, with everything you might want for this less-populated scene — though the Afro-American population at the time Hughes’ family lived there was low. But Hughes and his parents left Joplin when Hughes was around 1-2 years old, and there’s nothing I could find saying anyone went back. And was Joplin even big enough and ethnic enough for a numbers game? Hughes spent his grade-school years in Lawrence Kansas being raised by his grandmother. Yes, there were some Black neighborhoods,*** but no likely Railroad Avenue. He spent time at Howard University in Washington D. C. There’s a Railroad Avenue in that city, but it’s far from Howard, and seems to be (and likely was) a non-descript industrial area. Afro-American Howard students might spend evenings on U street circa 1920, but like Harlem in that era, it’d be lit and busy, and no likely boxcars there. Hughes attended Lincoln University in Pennsylvania, and once more I thought I might have a chance. Not as urban circa 1920 — but then no Railroad Avenue, not even a railroad line for more than 15 miles that I could find. And even if he’s a famous figure from the Harlem Renaissance, Hughes’ Harlem is as unlikely for a sleepy dark dusk with a grade-level railroad line as Washington D. C.
Is Railroad Avenue just something Hughes made up? Is it someone else’s story, something he absorbed from a friend, or his mother or grandmother? Did he go back and visit his birthplace Joplin before 1926 and observe a relaxed scene somewhere on that gravel-surface Railroad Avenue? I’ll probably never know.
But what’s up with that boxcar? Why is it so important, and so specifically forgotten? As a short, Modernist free verse poem, we can think: “So much depends/upon/the boxcar/serenaded by a/Victrola/beside a purple/powdered girl.” One theory: the boxcar is a plausible hobo-ride escape out of the town, but our narrator either doesn’t want to leave, or doesn’t know if the train-car is soon going his way. Within a year Hughes published another poem “Homesick Blues” written more in Southern Black dialect about someone looking to hobo back south.**** Another theory? If, as I imagined without direct evidence, the train has stopped and the boxcar is blocking the road, it’s a symbol of systematic blockage of the people in the scene. Whoever owns/controls the boxcar doesn’t even need to care about this (it’s “forgotten”) — and meanwhile the laughter of the folks in the scene mitigates their lives as they deal with this unfair, indifferent, hindrance.
I’ll conclude by admitting I composed the music and performed Langston Hughes’ “Railroad Avenue” without knowing exactly what the poem was about. I did have my supposed internal vision while doing so: it’s a small non-urban place, like some in Hughes’ youth. A boy or young man is watching the grownups, thinking without even thinking much, about where he might go, what he might do as he grows up. He knows somehow this, and he, will go away — but this evening he’s there. That personal, practical, vision of mine is, as Hughes has it, “Neither truth nor lie.”
*This line is the only one that specifically calls out the racial caste situation in the poem. Powders to lighten the skin tone of darker skinned Afro-Americans were a common cosmetic in Hughes’ time.
**Number or Policy lottery games were present in cities by the time of this poem. The illegal gambling game was usually a daily low-cost bet, winners determined by some coincidental trio of numbers that could be found published daily in newspapers. While associated with Afro-Americans, it was played by other ethnicities too. I don’t know much about its plausible presence in smaller cities and towns before 1926, though Wikipedia says such games go back to Civil War times.
***During the mid-19th century violence of the “Bloody Kansas” struggle to decide if Kansas would be admitted to the union as a slave or free state the pro-slavery forces sacked and destroyed Lawrence more than once. John Brown became a leader of guerilla anti-slavery forces in Kansas, and Hughes’ grandmother, who largely raised him, had a first husband who was killed with Brown at Harper’s Ferry.
****Example that Hughes was comfortable writing either as a collective noun or in the voices of personas.
I said I’d return to our encounter with the 1926 Harlem Renaissance issue of Fire!! magazine — and here we are with another poem that was printed there. If you’ll remember from earlier this Black History Month, Fire!! was largely organized, written, and edited by young people under the age of 25, and as such it wanted to represent a generational change from the curators of anthologies like James Weldon Johnson’s 1922 The Book of American Negro Poetry or Alain Locke’s The New Negro of 1925. There’s more emphasis on free verse in the poetry section for example, and throughout the issue there’s less attention to propriety. Though only a year separates Fire!! from The New Negro,long-time readers here may recall that Locke’s book included an essay on Black music casting a suspicious eye on what the essayist cast as frivolous Jazz music — and Blues, as a vocal music depicting a lot of disreputable situations, wasn’t considered an art at all.
The cohort of Fire!! didn’t share that outlook. If anything, they wanted to make sure they touched on unconventional thoughts and affinities. And here’s something we now think we know about the young writers in Fire!! — a substantial portion were gay or bisexual. Afro-Americans in the 1920s were coming out as full-fledged contributors to all the public arts — would that other status, fully-illegal and disrespected, muddy the waters of “racial uplift?”
Today’s piece uses a poem by a lesser-known contributor in this issue of Fire!!, Waring Cuney. Like Helene Johnson, who you may have been introduced to earlier this February, Cuney deserves to be better-known. While not directly part of the Harlem scene, Cuney was friends with Langston Hughes, one of the chief instigators of Fire!!, and like Hughes he was a young man who was comfortable with the language and outlook of the Blues.
I can’t seem to find a picture of the young William Waring Cuney, but here he is later in life modeling modern vinyl hipsterism.
.
Today’s set of words, Cuney’s poem “The Death Bed” doesn’t use Blues forms directly, but I’ve already been working with some other Cuney poems that do for possible performance, so I decided that I could include some of that today. “The Death Bed” is a poem about a dying man who doesn’t seem very interested in his family’s consolations of religion. While getting religion as death approaches is a common trope, our dying man quickly tells his relatives there’s no need for prayer. The relatives leave for another room, and instead of the purposeful theology of public prayer, our protagonist listens to the enigmatic wind. For one moment he tries to join the windsong with his own song, but finds he can find no words. If windsong is nature (likely) or the paraclete (possible), our dying man cannot form his response.
The poem ends with the dying man concerned with what the relatives in the other room are praying. Are they seeking to intercede for the non-believer? Or might they think he needs to be cleansed of some evil — maybe they are even praying to be protected from the sins this sinner personifies?
Cuney’s poem as it appeared in Fire!!
.
In my performance I sought to open-up intimations of another possibility via music. The Godhead or the universe may not require intercession or last-minute prayers. I made a rare choice to use a conventional musical sample* for this performance. The slide guitar you hear in the main body of “The Death Bed” is taken from a 1927 recording “Jesus Make Up my Dying Bed” by gospel/blues guitarist and singer Blind Willie Johnson. While many guitarists think Johnson’s sound and distinctive slide-vibrato is unmatchable, one could suppose I could have tried to approximate it. However, I was taken with the romantic notion of combining this 1926 poem with a slice of music recorded around the same time. I then included a short coda with a sung variation of this song.** The rest of the music was made with percussion and the sound of bowed cymbals. You can play this performance of Waring Cuney’s “The Death Bed” with a graphical player below. No player to see? This highlighted link is a backup method to play it.
.
*Portions of modern popular and art music intentionally use collaged and looped sections of existing recordings. I tend to avoid that for whatever reason, generally choosing to play or electronically “score” my instruments.
**The performers in that short coda are Fred and Annie McDowell. Fred McDowell is another master of the bottleneck slide guitar.
As we continue our 2023 Black History Month encounter with the young Harlem New York based writers in the 1926 issue of Fire!! we reach a much less familiar name: Helene Johnson. Our lead-off poet Countee Cullen was a mere 3 years older than the 20-year-old Johnson when Fire!! was published, but Cullen had already published two books and had two more in the works. Johnson had published mostly though successful writing contest entries. In the upcoming year she’d publish a poem in Vanity Fair. And then? Well, not much.
None-the-less, her poem in Fire!! “A Southern Road” is as strong as any included. I’m going to try to be brief in discussing the poem’s craft — though the poem exhibits those skills — because discussions of meter and imagery against the poem’s subject seem disproportionate to my heart’s response. And let me be clear at the start of this discussion: “A Southern Road” is a lynching poem, and in the last decade called The Twenties most Black American poets assayed a poem on the terroristic acts against Afro-Americans that were then an occurrence as common as mass shootings or questionable police killings are today.* And like those things we experience today, lynchings and other acts of anti-Black violence were both a cause for political organizing and an ongoing hurt that the country seemed incapable of correcting. Let that sink in for cause of sorrow and information: around 100 years ago, in the lifetime of people in our lifetimes, it was considered an insolvable problem that American communities would torture, mutilate, and summarily execute fellow citizens as a public display of their power and the executed’s lack of it. Read that sentence again. Read it once more after that. This level of savagery was thought something that couldn’t be stopped, something inevitable.
Can I appropriately introduce an odd sort of hope into this horrendous history? Yes, the heart and head may be confused on that. Still, people, Black and white Americans, dealing with a nation that collectively thought this just had to continue, eventually made lynchings rare. There’s a long and likely necessary analysis on why this happened that would include how the same hatefulness mutates into new forms, I won’t get to that here. I’ll just say to our current, crucial, Greatest Generation (because, like the last given that name, they’ll have to be great) that pervasive “This can’t be changed. Any solution would be ineffective and worse than the disease” statements about present horrors can be reflexes not reflective of history.
As the poem appeared in Fire!! The Internet has some mistranscriptions likely due to OCR errors.
.
Did Johnson’s poem make this change come about? No, it’s not even well-known as a poem— not even well-known as an African-American Harlem Renaissance poem — but poetry works in each reader and listener, one-by-one. A little over a decade later Abel Meeropol’s song “Strange Fruit” was powerfully realized by Billie Holiday, but Johnson’s earlier work was similarly skillful in giving us a portrait of evil. Even more than “Strange Fruit,” “A Southern Road” is cast as a cold pastoral. “A Southern Road” opens with a somewhat specific yet mysterious image: a dry yellow tongue. A metaphoric rural clay road? A parched leaf? From the poem’s generalized title we don’t know. I think the following “little tune” image developed over the next few lines is birdsong, and our dry forest pastoral ends unexpectedly with a line “Pregnant with tears.”
Johnson’s next sentence spread over four lines is part of why I think the tune, a melody that is a “streaming line of beauty” is birdsong, as there’s a nest that’s been flung down by some indifferent god/fate, before the Sabbath. We are to worship that god? We are to puzzle at a beautiful song despite loss?
The poem’s final five lines have us reassessing the poem’s portion before them. Several antique words are used here, perhaps a conscious choice to make this horror that was contemporary to her time in a way more timeless and generalized. A tree is described as a “predella,” the platform of an alter. We can next tell that the metaphoric altarpiece in this case depicts a crucifixion of a kind, a lynched person. “Sacrificial dower to raff” is near-Chaucerian in language. “Dower” is the inheritance of a dead person, raff is Middle English for rubbish, akin to the slightly less out-dated term “riff-raff.” The sacrificed body does not seem like much of an inheritance, any more that Christ on the cross seems much like a godhead, but I think Johnson is using raff/riff-raff in this line also to refer to the lynchers and their hate’s inheritance.
The poem ends with the tortured body suspended in the air, which I believe the poem compares to a plausible reader’s opinion on this matter: suspended?
There, I said I would keep my account of how we might encounter and understand this poem’s craft brief. I’ve compared “A Southern Road” above to “Strange Fruit,” and so I took it as my job to give Helene Johnson’s poem some further equivalence, albeit with what I could create for music and with a less masterful singer. I needed to put the music together fairly quickly again, but despite having three guitars and an electric piano over the bass and drums it worked spontaneously, as it needed to. You can hear it with the player you may see below, or with this alternative highlighted link.
.
*There’s a figure easily found in web searches that more than a thousand lynchings occurred between 1900 and 1914. The later year 1919 (not included in that selection of years) was notorious for white riots and other forms of violence. US population at the time of today’s poem was roughly 1/3 of what it is today if you’d like to adjust figures. It’s plausible that numbers were not easily gathered for other years — after all, in our century there were no figures on the number of people killed in police encounters until recently. And anyway, technical arguments about collection and accuracy of numbers, like metrical scans of this poem’s lines don’t get at the overall effect of this: that people are going to terrorize and kill you and not enough are going to care about it.
It’s February and in America it’s Black History Month.* In the past few years of this Project I’ve picked a publication that has entered into public domain status to examine.** This February I’m going to feature work from a singular 1926 publication, the first issue of what was to be a literary quarterly called Fire!! The cover advertised it would be “Devoted to younger Negro Artists.”
Want to read this issue of Fire!! in part or all? Here’s a link to a high-resolution scan of it.
.
It’s worth stopping and noticing that “younger” again. It’s easy to fall into a trap when considering a time so long ago to many who will be reading this in 2023 — but its contributors and instigators were in their younger 20s though some had been writing and publishing since they were teenagers. They may seem old to you by strange definition, but they were certainly young to themselves and their contemporaries.
I find that remarkable. While a range of Black American artists were coming to the fore in the last decade called “The Twenties,” I can’t think it was in any way a time friendly to them. Even artistic Modernism, which sought new sources of inspiration and often delighted in mocking old prejudices, was a mixed bag. Racism and ethnic stereotyping remained present in Modernism. Perhaps sociologists could tell us if it was greater or lesser in the world of art than in society at large then, but I’m certain it was no small factor. And yet here were these young writers who at this point thought it was time for them to unleash a record of their experiences.
It’s not so wild a theory to say that they were so audacious because they didn’t know any better. I’m not going to knock that — for this white elderly composer and amateur sorta-scholar to think I have anything to bring to their efforts is not how the smart money would bet either. And you? You’re reading a blog with poetry and a variety of non-commercial music. So clearly, we all don’t know any better.
In the previous year’s Black History Month series here we’ve noted that some forms of new expression that would be featured in Fire!! were not without opposition even from the existing Black Intelligentsia. Jazz and Blues musics were considered problematic. Literary examinations of the sequalae of poverty rather than stories of uplift were controversial. Even if the 1920s were the decade that free verse became more widespread, some of these young poets looked more to Shelley and Keats than Carl Sandburg or Langston Hughes.
Here’s Cullen’s sonnet as it appeared handsomely set in Fire!! It’s also the first poem in the poetry section of this issue, a section titled “Flame From the Dark Tower.”
.
Our lead-off poet is one such example. Countee Cullen was not a Modernist poet. Unlike other metrical/rhyming poets like Frost, and sometimes Yeats or Millay, he’s not even Modernist in outlook. While he’s 23 years old when this was published, he writes as if he was looking back to his last decade to be called the 20s, which would be the 1820s. None the less, “From the Dark Tower” is an impassioned account of the harms of white supremacy — and it is very well written within that style. If the premiere Afro-American poet Phyllis Wheatley was out to prove that she could write 18th century poetry as well as any white poet, Cullen demonstrates that he could do the same for the 19th century. Sure, there’s the matter that he was writing in the 20th century, and we are reading him in the 21st, but that’s likely a lesser sin now when there’s no fresh battle to be joined over free verse, Jazz rhythms, or Blues speech. It’s not unlikely that we read other older poems written in this poem’s style, and Cullen is in 2023 one of those old poets.
And then there’s this — this huge thing. I was trying to quickly get down an acceptable take of my simple acoustic guitar version of my song-setting of Cullen’s poem from Fire!! yesterday. Across my country, at the same time, in a city famed for its American music, so significantly Afro-American music, there was a funeral for yet another Black person killed by our official representatives in a manner that seems clearly to be an affront to civilization. Should we, musicians who’ve inherited that tradition, merely “beguile…with mellow flute?” To sing Cullen’s line, couched in careful rhyme and meter: “We were not made eternally to weep” — can I wish that situation would seem old-fashioned, out of date, a curiosity of the obsolete?
To hear that performance you can use a player gadget that should appear below. No player? This highlighted link is an alternative.
.
*Not to cast shade on this worthy endeavor, but Black History Month has been in my observation largely an Afro-American History month. There’s nothing inherently wrong with concentrating on that subject. I’ll just acknowledge that in the past century or so there’s been a counter-colonialist reassessment of African continental history — and while it has not risen to the level that this American has been aware of it (beyond some UK and other former English-speaking Commonwealth country reading) there may be worthwhile study and information coming forth on the wider African story.
**Because reusing, adapting, even performing, work not in the public domain is a legal gray area, this project shies away from using more modern work. Luckily as this nearing 7-year-long project has continued, more and more “Harlem Renaissance” work has entered PD status. Specific thanks is due to the Yale University Library for making Fire!! available digitally.
Monday is Martin Luther King Day in the United States, which I take as an occasion to honor the man but also to honor the American promise that changes for the better can be achieved, albeit via earnest efforts and personal costs.
At my age King and the mid-century struggle for what was then called “Civil Rights” were not history — they were current events. I can tell you that despite the somewhat anodyne holiday we celebrate this year, these things were in King’s time as fractious and deadly as any issues today. Some of the immediate issues in the struggle were things we might now assume are self-evident, equivalent civic rights for Black Americans: the rights to vote, to travel, to sit in a restaurant, to speak for change. I assure you these things were controversial, and that it was easy to find short and long arguments as to why they were impossible or contraindicated by the inherent and/or empirical nature of Black or white America. Those things, or so it was widely said, were impossible, impractical, ill advised, a poor use of resources, against human nature.
Are any of my readers thinking that the consideration of history including so many instances of injustices is depressing? Or what of the fears that this will cause inordinate shame? Let me then point out on this holiday: societies can advance, costs borne in the struggle for those advances will be honored. On July 4th we celebrate the improbable founding of our country as “A republic if we can keep it.” On Memorial Day we celebrate great losses to preserve that country. On your choice of Labor’s Day we say our nation takes broad-based work. On Martin Luther King Day we can see all those things too. while being reminded that King was not a President or General, but a man who represented and gained his power from us, American citizens, asking adamant with the effectiveness of soul-force, for our country to stop doing what harms us, to start doing better. Isn’t that a fine thing to celebrate?
The 56-foot-tall Birmingham Vulcan exhibited before installation overlooking the city. How the iron man looked around the time MLK was in Birmingham. How it looks today atop it’s base and observation tower. African ancestor: Ptah. The MLK memorial statue.
.
The Song
Are any readers still reading who feel what I wrote above is jejune? If you’re still here, thank you for your patience, but I’m about to try your patience some more. “The Birmingham Vulcan (for MLK)” has never found an audience, and there are times when I can see why. I have an unreasonable love for unusual connections — things that in my mind connect but to most seem trivial. You’d think poetry might allow some license in such things, but that’s not so. When I showed this to my former group of poets when we were all alive together a few years ago, this piece was to them confusing and without a shred of emotional connection. My takeaway? I had portrayed nothing of the wide-ranging connections to them then. It’s gone through a couple of revisions since, likely improving things, but the core problem is that this piece requires a somewhat unique combination of knowledge to make sense.
So, let me take the usually foolish step of providing a brief decoder ring to the mythological story “The Birmingham Vulcan” tells. Poets and songwriters: you should know this is a bad idea. “The Waste Land” and “American Pie*” aside, few readers like the impression that the poem knows something they don’t.
My poet group first-readers stopped right off at the second word. “Who’s this Solon?” Short answer, he’s a big macher for classical Greek Athens and it’s system of government. “What’s he doing in Africa?” Plato told a story in one of his Symposiums that Solon went to Egypt, and the learned priests there told him that he had no idea about the history of his region. Now this is an interesting story choice in that the Greeks were famous for thinking they were exceptional, and here are these foreign Africans telling them they knew more about history than they did.
“OK, so who’s this iron man?” He’s Hephaestus to the Greeks, but to the Egyptians he was Ptah,** and to the Romans he was Vulcan. All three of these ancient gods were makers and metalworkers. Hephaestus has some additional particulars: he was segregated from the other Olympians, was described as deformed or ugly, and in a connection that will come up later, he was also the patron of weavers.
Did the statue’s maker make him clearly Afro-American? Nope, I don’t think the city fathers*** would have paid for any such depiction of Vulcan. But sometime between the World Wars they painted this iron statue brown, either to hide the corrosion or to make the connection to iron more plain.
Third stanza: segregation and regulation to lower paid jobs. One of the “Well, you don’t understand, it just works better that way” situations that King went to Birmingham to oppose.
Fourth stanza: King arrives. King’s “Letter from Birmingham Jail” is as wide-ranging as an Emerson essay in terms of references, but I loved this little noted connection: King was in a city of foundries and chose as an example of soul-force civil disobedience the men from the biblical book of Daniel thrown into a fiery furnace for disobeying the ruler.
Fifth stanza: “Letter from Birmingham Jail” is not written to dispute overt racists or the segregationists. Rather it was addressed to ostensible supporters who raised objections to getting on with stopping what was hurting the country and offending justice. The non-segregationist position was to object on a wide range of fronts to that civil rights movement — some with practical, strategic or logistical concerns, some seeking to assuage those whose “culture” and “traditions” might be offended. And of course, many too were silent on those issues out of fear, ignorance, or distaste for struggle. King spoke to those too in his letter.
The original version of this piece was called “The Cord of Life,” a phrase mysteriously used in King’s letter, and one I loved for its connection to Hephaestus, and so it remains in this stanza.
I trimmed some stanzas as the poem went through revision that directly referred to the infamous Birmingham Sunday terrorist bombing of a church during the civil rights struggle in Birmingham. A great many poems and songs have already sung of this and of the four schoolchildren killed going to Sunday School, so I hope it’s still remembered. That act was so offensive that the terrible sacrifice helped move public opinion. The sixth stanza is all that remains of that matter, and I still feel the song is a bit long, but I left this one in so that there’s some motivation for the Vulcan statue to magically speak in the concluding stanza.
The last stanza as the silent statue finally speaks has been worked over several times. I still hope it has some power on this day. You can hear my sung version of “The Birmingham Vulcan (for MLK)” with the player below, or for those who don’t see the player, with this highlighted link.
.
*I admire the former and am generally uninterested in the latter. So even for the exceptions this doesn’t always work.
**Ptah, venerated particularly in Memphis. As in the delightful Talking Heads lyric “Cities” got away with it: “Memphis, home of Elvis and the Ancient Greeks.” That song, like mine, is briefly referring to the “African origin” theory/myth that assuming that Western culture started with the Greeks ignores that African cultures may have informed the Greeks.
***The writer’s group, poets of good taste, disliked my play on words “foundering men.”
Here’s a short post presenting a short poem,performed now here as a short song. The poem is “Beehive” from Jean Toomer. If you meet the poem, as I did, first as a series of words on a screen, you might be drawn into it as a pretty lyric poem which leans into a poetic tactic: repetition. Three words get refrained heavily: silver, moon, and bees.
Of those, moon is the least surprising, for if one was to take all the poems ever written the moon would likely take a top spot in the category of celestial objects. Sure, the sun would give it a contest, stars indeterminate would be in the running too, but the added changeableness of the moon, and in English the longing of its doubled vowel sound, gives that word a poetic familiarity. Silver then comes along for the ride with moon, though it’s not the only color that is used to describe the moon in other poems. The final highly repeated word, bees, is more clearly a choice, not a convention.
Here’s Toomer’s poem as a chord-sheet for my musical performance.
.
I had fun during this year’s marathon Emily Dickinson reading typing a chat notice every time a bee appeared in a Dickinson poem, and my opportunities there were plenty — but Dickinson’s leitmotif choice can be easily explained: she had a great interest in plants and gardening, and so the busy pollinator could be like Blake or Rilke’s angels to her, an important object in her understanding of how things are signaled and accomplished. That’s how I understand Dickinson’s bee,* but Toomer’s choice to use bees six times (not counting associated words hive, comb, buzzing, drone, and swarm) in this 80-word poem is my task today.
If one wants to think about this poem in addition to enjoying its word-music and flow of images with their surface lushness, the bee here seems a clear image for labor. Toomer published this in his book Cane, which gives his impressions of southern American agricultural labor. Toomer himself was the child of an enslaved man. The laborers in his book from the Last Decade to be Called the Twenties, are part of a feudal arrangement that barely rises to the level of Capitalism, and that scheme is enmeshed with a blunt racial caste system. Because the book is set in the past it may be easier to see the sharp edges and crushing weight of such things for some of us — however much the haze of the present day occludes our present vision. The moon is silver, the color of coinage, this work is part of an economic system, the beehive. The speaker is a drone, a worker. The bees are portrayed as agricultural workers not poets (the pollination is of a “farmyard flower” not artistic flower-show candidates.) They appear alienated to the degree they’re thinking at all, yet our poem’s bee is unable to separate themselves from the hive, the swarm.
Does that reading damage the poem for you? I can imagine it might for some. “It was a pretty poem” might be a response to the above. And of course I could be wrong — poets themselves have told me I misread their poems. I’m not an expert on Toomer, I’m merely here exploring with you.
You can hear my musical performance of Jean Toomer’s “Beehive” with the player many will see below. Those who don’t see the player can use this backup highlighted link.
.
*Dickinson’s bee is most often singular from my casual memory. Toomer’s here in this poem is always plural, though the quiet quitter dreaming of lying on their back drunk with “lipping honey” seems a single drone’s desire.
I have no new musical piece for today’s American celebration of freedom’s restoration, Juneteenth. I made moves toward one, but things didn’t move fast enough. In my wayward search I’ve been spending more time thinking about the Mid-20th century period 1940-65 that I wrote about a few posts back. During that period the Afro-American art form Jazz moved from being a predominant popular music style (though often performed by non-Afro-American musicians) to a multi-valent art music that intelligently reflected young Black artists, their concerns, and their adaptations.
That transformation is a complex thing, and this’ll be a short post. Early this century Ken Burns’ Jazz made the simplified case that this was a tragic arc. Art-music is something a smaller portion of people listen to, live with, care about. I don’t buy that singular tragic summary any more than I buy the companion theory held by others that the audience’s advancing stupidity is to be blamed instead. I suspect these theories are subject to the downhill-to-hell-in-a-handbasket generational syndrome that is ever repeated throughout time. Not that there aren’t things worth observing, worth reviving attention to, worth taking back out of the toolbox for reuse in these sorts of reverence for the past! After all, I’ve spent a good deal of time in this project drawing attention to and finding worth in early 20th century Modernist poetry. So, moldy figs, check.
I’ve spent a good deal of time this month listening to mid-century Black American Jazz, some of it from the end of that mid-century quarter when “free jazz” was the new thing. It’s not everyone’s cup of expresso-in-a-small-club. In Burns’ Jazz, several of the talking critics had it that these were the vandals that sacked Rome. Last night at dinner I tried to explain Albert Ayler to my spouse, who loves me enough to forgive that.* Want a simple blurb from me now on Ayler? Most people will be unable to listen to many of Ayler’s recordings with pleasure without significantly understanding something of its intent and context. There’s an argument to be made that art should never resort to that. My belief: sometimes one needs to be baffled, needs to ask questions on the parade from ear to heart. In the Jazz documentary, Stanley Crouch (the initial G is silent) would say of a player like Ayler “the emperor has no clothes.” I’d say he’s stripped naked.
Mid-Century was also an era when LP liner notes could be saying something. Here’s a bit written by Steve Young on 1965’s Black Arts/Free Jazz live album “The New Wave In Jazz.” I’m unable to find anything about what happened to this Steve Young.
.
So, it was Free Jazz in my ear as I approach this month’s American’s celebration of the restoration of freedom. Soon it’ll be American Independence Day. We Americans abundantly like the word freedom. Conceptually freedom is inherently a broad thing. People tore into the Capital crying freedom from votes they wished to disenfranchise. People were beaten on the Pettus bridge crying freedom to cast votes.
So, Freedom’s a broad thing. Freedom is like the meaning of life, self-evident and elusive. I think it’s to find your joy and to help others.
Here is today’s returning meeting of my original music and someone’s poetry, from one of the too-overlooked Afro-American artists of the last decade that was called The Twenties: Gwendolyn Bennett. She just called it “Song,” as broad a title as freedom for a complex thing that is Black American music. You can play it with the player below if you see that, or with this highlighted link.
.
*I told her I’d just spent the day reading LeRoi Jones/Amiri Baraka and listening to free jazz from 1965. Poetry and 50-plus-years-ago free-jazz combined will interest a few people, less perhaps than even the small crowd for either of those things by themselves — that’s you folks reading this far — and she’d just spent her day helping sick people. Sing heavenly muses: that I clearly have a higher calling.