Pippa Passes

One never knows where strangeness will arise in this Project. Take today’s piece, which I thought was the most routine little poem in a pair of 1920s anthologies of children’s verse I’ve been exploring this National Poetry Month. I wrote down Robert Browning’s “Song from Pippa Passes”  as a candidate early in this process. It’s short. It claims in its title to be singable. It contains a well-known line that’s so often repeated we may have forgotten it came from a poem. Those are all good things for a Parlando Project piece. In the context of my planned series, I figured this innocuous poem could stand for the elements of the innocence of childhood portrayed in The Girls  andThe Boys Book of Verse.

Here’s the childhood context known and unknown for the editors of these books in 1922. There was much change afoot:

  • The United States had emerged from a pair of overseas wars — the second, WWI, broader and more deadly.
  • World maps had been redrawn. Kings deposed and monarchies ended.
  • American women had just gained the right to vote.
  • In the arts Modernism was breaking through, music and poetry took on forms that seemed formless.

Children are born into a world they know is new only by definition, but their parents, the ones who’d purchase such books must have sensed these changes. Is this poem a way to rest from all that change?

And then there’s what we know, but the editors would need to be prophets to foretell to those children starting to read or be read to:

  • The world would soon be plunged into a widespread economic depression.
  • Totalitarian dictators as cruel as any evil historical monarch would arise with popular backing.
  • A greater and more widespread world war was to come as these children reached young adulthood.
  • That great war would end with a fearsome weapon’s deployment and a cold war standoff between two global alliances.

Could they repeat this poem later in a breadline, bomb shelter, or landing craft?

So far this month we’ve learned that the editors would include poems of blood, murder, war, and strife. These weren’t considered off-limits for children. They would almost completely ignore Modernist poetry however (save for our special child prodigy exception). There would be some poems of adventure in the girls volume, but more poems in the realm of imagination, and no notice of women at work (though there’s little about men at work in the boys volume either). The boys volume would have sections of poems on war and battles, and another section devoted to “words to live by” poems of virtue. The girls were not given a similar section of poetic instruction. *

Pippa Passes

A thorough introduction? It does show that the editors had knowledge there was a context to this short poem. Now read the rest of this post.

.

And Browning’s little poem? Well at least I won’t have to do any research for it. It’s just a poem of Springtime childhood safety and innocence. I think I ran into the poem in schoolbooks in my youth, and it was never explained as anything other than that. Well, I have to write something about it now. Let me check.

OMG, in heaven or otherwise.

Turns out the verse drama the song comes from is a nasty little piece of work. Smutty adultery, political assassination, trickery, dirty deeds done with wills and waifs. I read the first act, the part that includes this well-known poem. It portrays a scene between two adulterous lovers fondling each other and panting about their ardor. We learn this bodice-ripping ceremony celebrates that they’ve just killed off the third-wheel husband. The Pippa in “Pippa Passes”  wanders by singing our 8-line ditty, and without an ounce of explanation on the part of Browning, the adulterous man kills the new widow and himself out of guilt for — well, it’s complicated — guilt for being seduced by the hot wife, not thanking the dead husband enough, and maybe a little for the murdering part, though obviously the song has occasioned him being up for some more murdering.

TL:DNR summary: more “Double Indemnity”  than “Mr. Rogers.”

My reading? Browning’s intent, however ham-handed, was to draw bitter contrast between humankind’s fallen state and Pippa — a poor, innocent, factory girl, who’s passing by these scenes of mayhem on the only day-off she gets in a year. To give Browning the best I can give him: the total incongruity of this tiny song that ends “God’s in his heaven — all’s right with the world” moving the plot to some new if not exactly benign resolution is Brechtian a century before Brecht.

Now here’s what’s strangest. How the hell did this become a popular short poem all on its own as just a piece about Springtime happiness? What’s the path here? Was there a shortage of happy short spring poems? Did someone misunderstand it and promote it as such? My musical performance is left with just trying to make this set of happiness words seem vaguely strange. I’m writing this in a world with manifest suffering and dutiful cruelty explained by “You don’t understand, we have reasons and rules that prescribe that suffering.” We are slow as snails on that thorn. So, I had help.

The audio player to play my performance of Robert Browning’s “Song from Pippa Passes”  is below. No player? This highlighted link will open a tab with its own audio player.

.

*My wife galsplained this: “Girls were supposed to be just naturally good and virtuous.” If you’re wondering why I didn’t prompt you to guess if the poem was from the girls or the boys volume of these poetry anthologies today, this is another one that was in both books.

The Wind

Today’s piece from the two volumes of The Girls  and The Boys Book of Verse  pair is by a poet I’ve begun to revisit during the past year, Robert Louis Stevenson. Taken just as verse, Stevenson will impress the ears of adults and children alike as charming, but as I revisit his children’s poetry I’m finding additional resonances. So, let’s look very briefly at his “The Wind”  today.

The Wind

A chord sheet so you can sing this one yourself if you’d like. As you look at Stevenson’s poem here you can also participate by guessing if it was placed in the boys or the girls volume of the pair of 1920’s poetry anthologies I’ve been looking at all month. Answer below.

.

The two things the poem wants to establish about its title subject is the wind’s presence and its mysteriousness. It’s felt as a body pushing force, heard as gentle sound of fabric on grass. But its first-mover, its purpose, the meaning we are to derive from it, is expressed as unknown. The wind here is a symbol of motion. Those easily teleological or mythological might reduce this to a matter of God or gods. That might be Stevenson’s intent, and is likely some reader’s experience.

I prefer to find the poem restricted to what I see on the page, and there I find it as a poem of the growth and going  of childhood. Stevenson chimes on that elsewhere in his children’s verse.

Do children feel that, that wind of their growth, or is it so merely there  as to be unthought of? I, an old man on a bicycle this Spring, certainly think of it, wind in its expression of gusts. I huff and puff in it, mine a much weaker blowing back!

I’ve said this before but let me reiterate in this month when I’m examining a sample of the literature my parents might have experienced in childhood: a lot of good children’s literature speaks to the adult and the child with the same words, the same images — words heard, images seen, from two sides. I think that’s what Stevenson is doing here. The child will find the familiar feeling reflected on the page sensuously. The adult gets the mystery, the passingness.

In the final five days of this National Poetry Month, I’m going to try to move to completion a number of audio pieces I’ve got in various stages. The posts may come — will have to come if I do this — in rapid succession. I’m grateful for your attention, and I apologize if I will press or exceed it. The music for today’s piece is back to electric folk-rock combo mode: Telecaster guitar, drums and electric bass. You can hear my performance of Robert Louis Stevenson’s “The Wind”  with the graphical audio player gadget below. Has that gadget blown away? No, you’re just reading this blog in one of the ways that suppresses showing that. This highlighted link will open a new tab with its own audio player so that you can hear my performance. And your answer to which of the two gendered poetry anthologies this poem appeared in: girls.

.

Whispering Often

Perhaps we should remind ourselves in this pre-AI age that every poem, any poem, is written by another human being. I did the math with the years, and this is a poem published and likely written about a hundred years ago by a 40-something Midwestern American.

I’m decades past that age, as was Donald Hall when Hall gave us his law that states that most poets, even prize-winning ones, will be forgotten 40 years after they die. This may sound callous, but that process is likely necessary. How many poets can we hold as a culture, as a reader? Dozens? Certainly more. Hundreds? Whatever, there’s a limit. The poet who wrote today’s piece? Who would we give up in the pantheon to let him in?

I came upon the poet who wrote today’s poem, Edwin Ford Piper, by reading a striking poem he wrote of the closing American wilderness that I’ve already presented earlier this year. I know little about him as a person.*  I almost worry to find out more, since human beings are full of all kinds of faults, deleterious opinions, vanities, and misapprehension. Did he write this poem in this time of the year, in the Spring? Who can say. Writers are full of memories, and imagination that can redress any cold or baren place, but it feels like he did. The poem’s trope of Spring’s reincarnation of driving/seeking life paired with the Christian holiday of Easter is far from unique — but the poem’s not, in feeling, much of a Sunday-dress observance — it’s luxuriously pantheistic. “Whispering Often”  was written in a past era we still call Modernism, published in a journal that put forward many of the great English Language Modernist poets, Chicago’s Poetry Magazine, and it was included in Poetry’s  founder’s anthology shortly afterward that had Modern American Poetry  imprinted on its end-boards — but I can’t call it an example of Modernism.

Whispering Often song

If you can un-embarrass yourself, you could sing this Spring poem too.

.

It’s not end-rhymed. It does sing on the page, despite having a meter that I can’t easily chart out. There’s a familiar iambic rise to many of the phrases, but I don’t think I can call it blank verse, a form that Piper used elsewhere. Oh, but does this rite of Spring want to sing! The title says whispering, so maybe the poet is abashed at the voice that is called forth. Not a lot of today’s poetry sings like this. Instead, we’re more often interested in a poem showing us a particular apprehension the poet has uncovered, an apprehension we are to recognize and share. We are want to pause and recognize the matter of typical 21st century poems, like a friend speaking with us. A wise friend perhaps, a little better with language than we normally are — but still, we wouldn’t want them to break out into a song over shared teacups or beer glasses. How gauche that’d be!

And so, I think of this poem now, as Spring is rebeginning here in my Midwest, as the Abrahamic religions are celebrating holidays of freedom, rebirth, and revelation — but more so as the northern half of earth is celebrating something that Abraham could have seen in a place outside Ur. In this case, a man in his 40s, a Midwestern American like myself, stopped and wrote this down.

What an odd act! If he paused to think about it, he would know that by all odds this poem will be soon forgotten. Yes, Piper was a professor of literature, but he was an adult, someone who knows the comings and goings, the correct way to behave, the agreed worth of this and that. Yet the poem will appear as something as outrageous as an unbidden public song, one with a crush of erotic desire for life. Religion can shape and seek to make that solemn — and perhaps such a transformation teaches wisdom, brings thoughtful ethics to our roots and melting eddies — but that Spring is older than wisdom.

It’s enough to make a grown man break out into song after all.

So I did. Earlier this month I hurriedly sang a bunch of pieces I had written that I feared wouldn’t have time to shape and improve into full arrangements in an interrupted life. Long-time listeners will know my voice isn’t going to be polite, though maybe it should be. You can hear that quick, short, performance with the graphical audio player below. No player? You don’t have to rush past, you can use this alternative highlighted link that will open a new tab with its own audio player.

.

*It’s not certain, but there’s a fair chance that later this year I will make another trip to pay respects to one of my poetic heroes, Carl Sandburg, and on the way tarry awhile to see if I can learn more about Edwin Ford Piper.

The Late Singer, a song for Spring

A short post and a short off-the-cuff audio piece today. I keep trying to fit this Project into my life, and this William Carlos Williams’ Spring poem reminds us that it’s never too late to sing.

I had to cancel a more pristine time in my recording space this week. I lost sleep the night before as I prepared fresh material to record, and then woke up early the following morning, anxious to see what I could do performing this new material. Then just as dawn and others woke up, I heard that a mild illness would cancel my plans. Disappointing, but, oh well. If life wasn’t bigger than this Project, what would there be to sing about?

Later that same afternoon I decided that I should do something, anything, with what had been put off. It occurred to me that by the time I’d have an occasion to reschedule I might forget the musical material I had only in my mind, since at this point the songs only existed on simple paper chord sheets, like this one.

The Late Singer

Simple chords for this one, which you can take as an invitation for you to sing this one yourself. The most obscure part of this poem is the “moth-flowers.” I’m not sure what WCW is going for there. Maple trees do have small Spring flowers. I read today that their different flower colors are actually sexually differentiated.  There’s also a moth WCW might have known that is attracted to maple trees.

.

Here’s one catch of my recording space: while ramshackle, and having a remarkable sound capturable in the room, is not acoustically isolated. Since outside sound leaks in, recording quieter acoustic instruments requires planning and scheduling. I decided, no matter if it wasn’t quiet there, I should record short, demo versions of the seven songs I was planning to work up. I figured I could do that in an hour or so, and I could afford that time.

I sat down in the space, background noise accepted, and used my Telecaster electric guitar* instead of an acoustic guitar, and ran through the seven songs one after the other. A couple of takes each, a third only if I had a major stumble. Time was so compressed that the first take was largely my own test of my “so far, only in my head” plans for the song.

During that hour I produced this quick & dirty version of William Carlos Williams’ “The Late Singer”  that you can hear below with the audio player you should see. No player?  This highlighted link then.  It occurs to me that Spring itself has its way of being quick and dirty, and we find charm in that.

.

*Electric guitar masks much of the leaked noise compared to the sensitive microphones used for acoustic guitar. Some of the leakage into the vocal mic I found I could minimize with software that does a good job of “ducking” that noise. Solo electric guitar with a single singer is not a common musical format. Jazz has some examples, ones using more chops than I have. Some early Blues makes it powerful, but that format was soon superseded by full bands. Jeff Buckley’s outrageously good “Live at Sin-é”  makes me want to put my voice inside a box in a closet and hide it. Billy Bragg, a man more of my utilitarian approach, busked and recorded with just his own electric guitar backing.

But These Things Too (Are Spring’s)

British poet Edward Thomas, who deserves to be better-known in the U. S., is one of the best nature poets I’m aware of. And today’s ode to the beginnings of spring shows one reason why. Like many a good nature poet, Thomas’ landscape, animals, and plants are infused not only with his region’s specifics, but with his own understanding of the order and significance of life. What takes his poetic observation to a next level? In this poem, it’s, well — bird poop.

Here’s a link to the text of “But These Things Also.”   This is a grey poem about and often grey time, despite all the odes to the greenness and new-found warmth cataloged in other spring poems. In the reduced contrast of this poem’s palette, white splashes against grey make up its color field. Thomas (who didn’t make it past middle age,* but who could have been myopic) sees plausible flowers emerging. It’s not. It’s bird droppings. Here, nature instructs, changes his poem from an otherwise competent one to a better one. The later appearance of starlings, the British bird of indifferent song and nuisance potential, are foreshadowed (foreshite?) — and we might know (as Thomas certainly would have) that the starlings flocks are startling in their amazing patterned flights.  Life and spring may well get on with amazement after first meagre overtures.

The White Things A Man Mistakes

“In splashes of the purest white” vs. “Continuous as the stars that shine and twinkle on the milky way” Thomas vs. Wordsworth in a springtime faeces & flowers battle

.

You can hear my rock-band setting of Edward Thomas’ “But These Things Also”  below, but before I leave off writing about his poem, let me speak a bit about what I note about the poem’s use of rhyme. Like another great nature poet, Emily Dickinson, Thomas here is not over-determined by his need to make perfect rhymes, and the ABCB scheme starts right off with a sight rhyme of “grass” with “was.” Let’s not mark him down a grade, because the poem has a great deal of near rhyme, an effect that I find often more effective than ding-dong perfect rhymes. The pair of adjacent words “earliest” and “violets” are as strong to me as violet’s eventual end-rhyme with “debts.” And “debts” still hears the echo of the preceding “dung” and following “mist.” You may hear other consonance, assonance, and pararhymes in Thomas’ word choices.

It’s these sorts of things that make me resistant to some poetic formalists. While perfect regularity can reinforce a sense of fate (or to be honest about my own response, boredom) — irregular rhyme appearances, and variations to and from perfect rhyme, can evoke surprise and discovery.

OK, enough dancing about architecture. Let’s get onto the audio piece, the performance. Graphical player below for some of you, and if not, this highlighted link that’ll open an audio player. This is one of those pieces where I wish there was a better singer than myself handy, but it was still fun to move from chair to chair to create this one-man-band recording. I recorded this close enough together with our last piece, Anna Akhmatova’s “Like a White Stone,”  that I’m thinking if this was a polished prog-rock album that I’d fade the two pieces into a 7-minute medley.

.

*I decided to insert into Thomas’ ode my own aged vision issues, by making “man” in his text, “old man” in my performance.

Spring 2022 Parlando Top Ten numbers 10-8

It’s time to look back at the last quarter and see what pieces were the most liked and listened to during those months. I released (or re-released) 51 pieces since March 1st here, more than enough to return to our regular multi-post Top Ten countdown format, so let’s present numbers 10 through 8 today as we move toward the most popular one this spring. As usual, the bolded titles are links to the original post in case you’re new here and want to read what I said when I first presented them.

10. “Blackberries” by Kevin FitzPatrick.  Kevin, who died last year, was a contemporary and fellow poet to Dave Moore and myself, and this charming poem about his early experiences as a life-long urban dweller (and reader of Irish poetry) getting used to his life partner Tina’s small rural farm is a fine addition to our Top Ten today. This audio performance is a live take, and in honor of our mood of remembrance that day, I decided to leave our longish instrumental prelude in place for the version you heard here.

This poem was often a highlight when Kevin would read it, displaying his dry wit. I read it a little differently than Kevin might, but of course Kevin isn’t here to do that anymore. I will leave a reminder that Kevin’s poetry collections are available through this link run by his people.

The player gadget to hear the performance is below for many, and this highlighted link is a backup way to play it.

.

9. Sonnet To Beauty by Lola Ridge.  While reading Lesley Wheeler’s new book about encountering poems in the context of one’s life, Poetry’s Possible Worlds,  I was pleasantly surprised to find some poems there from modern New Zealand poets. If I had world enough and time, I’d like to be even more various here with the countries’ poets I present, even though most of what I know about New Zealand is from scholarly works: The Flight of the Concords and Wellington Paranormal.   Despite sharing a name with an Australian settler poet, I’ve only presented a couple of emotionally riveting and under-known poems by Australian Modernist Kenneth Slessor as part of the Parlando Project — and what, not a single New Zealander? Oh, wait. There’s Lola Ridge. Ridge was born in Ireland in 1873, moved with her family as a preschooler to New Zealand. After a brief marriage, she left for Australia and then finally to America where she spent most of her life, though her early poetry does reflect her times in the Antipodes.

“Sonnet to Beauty”  is likely one of those poems. Though Ridge soon became known early in the 20th century in the US as a staunch advocate of social reform and radicalism as well as knowing and interacting with many of the NYC area early 20th century Modernists, “Sonnet to Beauty”  is a regular sonnet about the radical appeal of the artistic life — even while life may present buzzards misapprehended as if swans. Ridge lived that twin social and artistic radicalism thoroughly from most short accounts I’ve read.

When I presented Ridge’s poem this March it was easy for me to pair that twinned dedication with another contemporary of Dave, Kevin, and myself: Irish-American poet Ethna McKiernan. Ethna died this past winter. Yes, somedays it’s hard to see the swans instead of the certain buzzards.

Same deal, player gadget if you see it, highlighted link if you don’t.

.

Kevin Lola Hilda

The 3 poets whose words I use today: tilt, tilt, and look away. The light turns a buzzard out a swan?

.

8. The Pool by H. D.   I said, re-released above, and here’s the story. Roughly a third of the listeners to this project’s audio pieces never read the posts I put up about my encounter with the poems or any thoughts I write on composing and realizing the original music. Instead, they find the recordings via podcast directories where I present only the musical pieces without the usual talking and joking that fills the running time of most podcast presentations. Having seen radio production done at a high level close-up for a couple of decades in my day-job life, I suppose I could have attempted a talking pod show about music and poetry — but if only for myself I see an appeal of these 5 minute or less podcasts that might serve as a palate cleanser between main courses of talk-talk-talk.

I’ve noticed that some of my most popular early episodes, ones that racked up a lot of listens in the early years of this Project, had rolled off the “last 100 episodes only” offering lists of most podcast directories, and so for April’s National Poetry Month I decided to “re-release” 30 of them. Even for the blog readers like you, I think many of them would be new to current readers here as well. Coming in at number 8 this Spring then is early Imagist Hilda Doolittle’s “The Pool,”  a mysterious very-short poem about a tidal pool encounter. It’s so short and compressed that even at one and a half minutes of run time I had to creatively elaborate the text a bit to reach that length. I rather like the music I composed and realized for this little piece. A lot of listeners did too.

See a player gadget? You can use it. Otherwise, this highlighted link plays it too.

.

Back with the next three pieces in our spring Top Ten rundown soon.

Enjoying Flowers Walking Alone

I mentioned earlier this spring, that master classical Chinese poet Du Fu wrote in a troubled era that also troubled his life. Both he and his contemporary poet Li Po were exiled or forced to flee at times, and while I know no details of this poem, I get an exile sense from it somehow.

Have I mistaken this poem? It’s possible. To say I’m no expert on Chinese history, culture, and literature, is to greatly understate the concern one should have. On one level it seems to be a nature poem, set in spring with tree blossoms and flowers. The poem’s speaker walks out among them one morning and notes how extravagant their splendor is.

American nature poetry, such as Emily Dickinson’s, is often suffused with Transcendentalism and a sense that the book of nature presents truths to a close observer. It’s in that sense that I read this poem. The speaker (I’ll just call him Du Fu for the rest of this) is letting the wind (nature, fate) carry him on a path. He notes that the peach trees are blossoming, though no one owns them. No boss, no lord, no slave master, has sent the requirements for this work. Du Fu observing them wonders if he should prefer one shade of blossoms to another, and decides choice is beside the point.

Nor is there any need for an accounting and report of the number of petals that cover his path. They are not losses to be put on a balance sheet, for the trees simply have “more blossoms than they can hold.”

The concluding two lines have my greatest leap of faith or invention from the literal English gloss that I worked with. If, as I sense, this may be the poem of someone fleeing trouble or in exile, this beautiful morning presents a bittersweet scene. Should he simply stay and revel like the butterflies? I sense the final line’s “free and unrestrained” oriole bird is a contrast to that. That bird has choice. It, like Du Fu, can leave. That freedom, to flee beauty, is not a simple thing.

Here’s the text for today’s performance that I adapted from Du Fu’s Chinese poem using a literal gloss in English. All I had were two portions (#5 and #6) of what is apparently a longer poem or series:

Enjoying Flowers Walking Alone

.

Here’s what that gloss had:

Huang abbot pagoda before river water east
Spring bright lazy sleepy rely on light wind
Peach blossom one clump open without owner
Lovely deep red love light red

Huangsi girl house flowers fill path
Thousand blossom ten thousand blossom press branch low
Reluctant to leave play butterfly constantly dance
Free and unrestrained lovely oriole cry

The music today features an acoustic guitar that doesn’t harmonically move much with a root note of D. While an actual D minor chord is sounded at times, much of the music stays on suspended chords without a major or minor defining 3rd. At one point I’m fretting an F and F# at the same time which somehow works to my ear in this song’s mood. You can hear the performance with a player that appears below for many of you. Don’t see a player?  This highlighted link is an alternative way to hear it.


Dickinson’s “Bloom”

If I didn’t read the news, it would still be spring.

I’ve mentioned it’s been hard to produce new pieces here recently. While there’s a variety of reasons for this, here’s one: I’d planned a little series on May flowers. I was inspired by my wife’s love for our native northland wildflowers and some gorgeous photographs of cactus blossoms by Kenne Turner that I recently viewed on his blog. I had this witty little poem by Emily Dickinson with a not so obscure moral underneath about being an artist — Emerson with a dose of playfulness. I’d completed composing the tune for it. And I planned to pair that Dickinson with a couple of poems by the master of Chinese classical poetry Du Fu.

But I was only halfway there in how captured I was by transient beauty. Earlier this spring on my morning bike ride I started to mull over this line that hasn’t found its poem yet: “This spring is filled with bird-songs and the death of young black men.” So, the horrible and the hortatory were already mixing in my thoughts, while I have nothing but good will and empathy to claim there.

Everyday I try to will myself to make useful or pleasurable work toward this project, and this, among other things, makes me pause. Am I missing the point? Do I even know what the point is, or the series of points that lead to it? I feel bad for the limits of what I can offer, and then I feel bad for not offering that little. Still, I’m stubborn with this. I keep butting against it, trying to push it over or trick my way around it.

And Tuesday I did. Starting early, I recorded an acceptable performance of the Dickinson poem with my music, worked on music for the Du Fu flower poems, and practiced my understanding of how to perform a poem of Kevin FitzPatrick’s that I will present at a memorial event this weekend. A good day it seemed, even if I missed the day’s near-perfect spring weather outside — never mind, the internal weather of being able to create, to illuminate for myself and perhaps for others the work of Dickinson, Du Fu, and Kevin was pleasant and enough.

Never mind, as I got ready to go to bed after this fruitful day, and I caught the news of another rain of bullets. Grade-school kids!

Should I have something appropriate to say, something useful about that? The horrible and the hortatory. Something that isn’t so entirely obvious to some and beside the point to others? Long time readers here will know one motto I have here: “All artists fail.” I’m certainly failing here for some today.

So, you’re going to hear me perform this little poem about flowers, about the work that goes into making mere transient beauty. Here’s a link to the text I used today if you’d like to read along. Dickinson judges right off that she’s sure this isn’t some “minor circumstance.” And Dickinson would know. She knew her flowers, wild and cultivated, intimately.* She was a serious gardener of food and flowers, and despite her growing reputation for being some secular nun always in cloister, she purposely chose that outdoor work with plants over other household chores. She knew their use for food, she knew their use for transient beauty. Flour and flowers.

Her little poem goes on, and the little bud fights several ways for survival. I love the litigious line she uses in passing that she may have borrowed from her male family’s life as lawyers “Obtain its right of dew.”

Prowling Bee by Heidi Randen

A prowling bee “Assisting in the Bright Affair so intricately done…”

.

My dear wife left me on the rise to her job with a hug this morning, wishing me success in being creative today. Was she being a “prowling bee?” If so, as another bard had it, “Sail on my little honey bee, sail on.”

To fail in art, as with Dickinson’s final judgement on our flower that blooms past bud, is a “Profound Responsibility.” If you’re working on art this spring, I’m not asking you to fail, or to be happy with failure — at least I never am. This spring is full of bird song and dead people, the lightness of flower petals laid on us are a suffocating “heavy brocade” as Du Fu had it in a poem of his, one I was able to complete a performance of. All I know and can tell you is how that feels.

To hear my musical performance of Dickinson’s  “Bloom” (Bloom — is Result — to meet a Flower)  you can use the audio player you may see just below, or if you don’t see the player, through this alternative highlighted link.

.

*As I mulled over this poem’s presentation, I was reminded of how seriously Dickinson took her connection with gardens and flowers by Twila Newey musing on Twitter that Dickinson’s mature aversion to publishing could have been the result of her individual conviction that transient and intimate beauty, as in her garden, was sufficient, or even superior to a wider advertisement fixed in type.

Rain on a Spring Night (after Du Fu)

Early this week, Poet Jose Hernandez Diaz on Twitter put out a call for people to respond with their go-to poets in our troubled times. I’m always uneasy when being put on the spot for short-lists, because I’m by nature a person of various moods and needs. The poet I need today is not always the one I need tomorrow. And then, it’s the same or even more so with music for me. Perhaps some of that comes through here in this project’s variety?

Two names surprised me* as I tapped in the poet names that came to my mind that day this month: Edward Thomas and Du Fu. We’ve dealt with Thomas here more recently, so today I’ll speak of Du Fu.**

Two things seem to connect me to this master of classical Chinese poetry: Du Fu wrote his best work as an old man (such as I am) — and that productive period coincided with a great governmental rebellion and crisis in China. When Du Fu writes a lovely nature passage, I always read it as the work of someone who is also seeing great destruction and violence in the human part of nature.

Du Fu, not an Asian-American, but his poetry sometimes speaks to my country none-the-less.

.

In this troubled week I went looking for a poem I could get close to and perform, and I found this one of Du Fu’s. For practical reasons, I need to make my own translations of Du Fu from English language glosses (such as the ones found at Chinese-poems.com) and the difficulties of making a graceful poem in English out of an 8th century Chinese poem would seem daunting, but they attract me all the more. Obviously, there are great risks that I will misunderstand what Du Fu is trying to say — but not only do I accept those risks, I’ve been tempted more than once to transform key images from Du Fu’s time and place to contemporary America. For these reasons most of my Du Fu pieces should be understood as adaptations, the kind of thing that I’ve decided are best labeled as “After a poem by….”***

Here’s the English gloss of the Chinese I worked from, and for comparison here’s a link to another person’s English language translation.

gloss rain

This is the gloss I worked from for today’s piece.

.

And here’s my “Rain on a Spring Night (after Du Fu)”  version used for today’s performance:

Rain on a Spring Night by Frank Hudson

I usually would work longer on one of these, but it’s been too long since I presented new work here.

I think of my opening section as a good faith attempt at an accurate translation into a working English poem. I used English syntax and conventions, added the poetic device of parallelism to substitute for the word-music losses inherent to translation, and tried, as I always do, to present vivid images.

The last section of Du Fu’s poem is where I likely diverge. I do sense a turn in the poem at this point, I think it’s possible Du Fu’s trying to contrast the peaceful rain following nature’s order in his opening. The (cooking? signal? lantern?) fire on the boat is the only human sign in the poem. Is that only coincidental decoration? The gloss’ final line is most difficult. A single image there comes through to me: that flowers, perhaps even fallen blossoms, are like the patterns on a brocade fabric. “Government city” puzzles. Like brocade on rich courtiers? Or is this spring morning near a capitol city?

So, my choice was to allude, somewhat obliquely as Du Fu seems to have done, and the final scene is designed to depict not peaceful spring and beneficent rain, but the aftermath of violence as we all to well know it now and here: the yellow crime scene tape, the flower memorials left. A rain of bullets is not a good rain.

My music and performance is very sparse for this, but I decided that’s starkness was effective. You can hear the performance with a player some will see below, or with this highlighted link.

.

*I wouldn’t even have known their names, much less their poetry or something of their lives before starting this Project six years ago.

**I have to note his name was often spelled in the western alphabet as Tu Fu. Du Fu is supposed to be the better approximation, even though there are as many or more references to him as Tu Fu online or in books.

***I was aware of that sort of classification, but it was poet Robert Okaji (who has also produced graceful work in English from classical Chinese poems) who cinched down that tactic for me. Another thing that informed my practice here is my love for “the folk process” transformations that folk music lyrics go through. In that latter example, a tale of an unfortunate British Isles rake easily becomes the tale of a dying cowboy on the streets of Laredo Texas, or a run-of-the-mill elusive bad-boy-robber ballad gets pared down by a colonial subject whose nation has been dehumanized into the tale of a shape-shifting were-fox.

Edward Thomas’ “Cock-Crow” cleaves the wood of thoughts that grows by night

A lot of these performances begin somewhat randomly. Oh, Edward Thomas isn’t random, I’ve enjoyed exploring this British writer with you since I first ran into his connection with Robert Frost in the years just before WWI. Was I looking for a poem considering a particular subject or event? One could see today’s piece, “Cock-Crow”  as a spring poem. Well, spring is  random, the current one where I live more so than most. but I wasn’t looking for a spring poem so much as I wanted to find someone else to present from the early 20th century.

I picked up a poetry anthology from 1929. It’s titled 20th Century Poetry,  which would be audacious for a book published a little more than a quarter of the way in, but the editors were aware of that and they rightly note that their century milepost had marked a noticeable change in poetic expression.*

It starts with selections from 50 British Isles poets. Names you might expect are there: Yeats, Hardy, Houseman, De La Mare, Masefield, and so on. A couple of distinctive British women poets you may recall from posts here too: Charlotte Mew, Frances Cornford.

It’s to be expected, given that 1929-to-now allows plenty of shelf-life for poet’s readership and notice to expire, and because Britain and the United States do not share a completely unified poetic canon, that there are a good number of “Who?” names there too: Edmund Gosse, William Watson, Henry Newbolt, Clifford Bax, and Edward Shanks.

It may have been my mood, but though I would have loved to find a little-known poem I thought would be interesting to perform there, much of it was quite dreary as I skimmed through it. The copy I was reading was a library scan, and these books sometimes have interesting marginalia. In my boredom, I examined the library stamp:

Fort Huachuca stamp

.

I wondered where Fort Huachuca was, and what would be going on there between the World Wars? Turns out it’s near the Mexican border in Arizona. It was a military facility since Western Frontier times, and it was the base for a “Buffalo Soldiers” Afro-American Calvary Regiment. Just before America’s entry into WWI, the base commander was Charles Young, the Black officer that was the subject of this poetic tribute by Countee Cullen that I presented here last year. So, as I wandered off from the poems themselves, an interesting place for this poetry anthology to reside — even more so when I glanced at the Wikipedia list of the notable people who had been there over the years. That list includes Jayne Cortez a Black Arts Movement poet and (out)spoken-word performer who was born while her father was stationed there. She’d have been too young when she left Fort Huachuca to have read this anthology, but the momentary thought that perhaps her parents had read this volume I was scanning was more intriguing than many of the British poems — or at least it seemed to me reading through it in the middle of a 21st century night.

The editor** is faint-praise in his introductory note to Edward Thomas in his anthology, calling him accurately (but misleadingly) a “commencing poet” and saying that Thomas’ poetry “comes from a very shy and personal mood that sometimes seems to lack variety if we bear it company for long at a time.” He oddly concludes Thomas’ “Invention made no parade of vigour, but he borrowed hints from no one.” Gee, Johnny Editor, it’s the middle of my American night and a lot of the early 20th century British poets you’re presenting are boring me to the point I can’t get to sleep with their all-too-unoriginal “vigour” — an odd effect which I attribute to my hopefulness of discovery — but I’ll take Thomas’ originality thank you.

“Cock-Crow”  is a little 8-line poem describing awakening from disturbing or unresolved dream-sleep, or lack of it, to a set of chickens — not hanging out round a New Jersey wheelbarrow, but amusing Thomas with the bird-pair’s face-to-face rural dramatization of a veddy British heraldic motif. Is Thomas simply smiling at that coat-of-arms likeness, or is there a resonance toward Britain’s more overt class structure?

Heralds of Spendor

“Heralds of splendour’ he says of us! That’s about right. Lions’ll  go and eat you, and unicorns don’t even bother existing.”

.

The charm of this poem is that Thomas acknowledges the unsettling “wood of thoughts that grows by night”*** yet allows them to be chopped down by bird-song — and transcendental bird song is ever-present in Thomas’ poetry. And what revelation does that song bring? Farm workers putting their boots on and getting to work. So. Much. Depends. Upon. Putting your boots on and getting to work. Want to read the text while listening? Here’s a link.

Musically I started with a simple folk-guitar accompaniment, though I tried to be settled and unsettled with the harmonic cadence in this one. I ended it with a minute-long coda where I used a vocal chorus to spread out across the English countryside like all the birds of spring. Why do I do these audio pieces? Because I want to hear them —  and you can to. You can use the player that appears below, or this highlighted link in the player’s absence.

.

*We’re approaching a similar milepost in the 21st century. Can we say that English-language poetry has significantly changed since 2001? You might say “We’ll know later what we can’t see now in the midst of things.” But the editors of this book were in the midst, and yet thought they could see something distinct in their new quarter-century.

**John Drinkwater for the anthology’s British half.

***Whose woods these are, I think he knows. Thomas led a troubled life. Every peaceful British rural scene in a Thomas poem is set next to that dark woods of thought that grows by night.