Trifles–I Know What Stillness Is

I made it! This is the 500th audio piece presented here as the Parlando Project since it began in the summer of 2016. In the month of December I’ll write more about what the work for this project has been like, and what I think I’ve learned. I’ll also share with you, my valued audience, what I plan to do going forward in some upcoming posts, but let’s get onto presenting today’s piece based on a small portion of Susan Glaspell’s pioneering American play about pioneer women and their isolation.

I’ve long wanted to do something with a text from Susan Glaspell since she’s partly responsible for this project so often dealing with the beginnings of Modernism in the first two decades of the 20th Century. In America, I think we have a cultural tendency to forget our pioneers, to think of them as imperfect, “beta test” versions of what we consider to be the current and vital expressions of art. We owe them some gratitude, an obligation, but it turns out that looking at first attempts, first intentions, can reveal insights we’ve forgotten, potentially useful tactics we set aside. That said, there’s coincidence in wanting to point out Glaspell’s work here, I’m related to her in one of those fractal-branched family trees; and elderly relatives I once knew, now dead, knew her as a living person, a person with roots in Iowa along the Mississippi River, a place that was home for some time to my people.

Susan Glaspell at the keyboard

Susan Glaspell at the keys. Can’t have a Modernist American theater unless someone writes some plays!

.

In a previous post I’ve noted that some figures important to American Modernism came from that mid-river region. Carl Sandburg, the forgotten Imagist with dirty fingernails was one. Glaspell was another, not just forgotten as a Modernist, but forgotten as a prime-mover in Modernist American drama. You see, she and her husband had a wild idea while living in an artist’s colony on the East Coast: plays that reflected the “make it new” ethos, radical social analysis, and the symbolic undercurrent that European dramatists were exploring. The theater she organized in 1915, The Provincetown Players, was nothing less than the CBGBs of independent and experimental American theater.

The one-act play that supplies today’s text is her ground-breaking “Trifles.*”   It’s now remembered largely as a primary piece of feminist drama, rightfully so, and that outlook might see it as a piece of the social-realist school. There are good reasons for that. Recent scholarship has uncovered that Glaspell, as a young journalist, had covered a murder trial in Indianola Iowa with parallels to the story of “Trifles.”

But the Provincetown group wasn’t just about plays about issues, or gritty realism in opposition to melodramatic fantasy, gaslight adventures, and blithe romances. Modernist poets were also playwrights and actors in the group. “Trifles”  isn’t a verse drama, it isn’t a choral poem, but it’s also not unaware of those forms of dramatic expression. In the play’s language, Glaspell uses extraordinary compression, objects representing feelings not explicitly told, and long arias of extravagant emotional expression are conspicuously absent. I’ve never heard it called such, but it’s not outrageous to call “Trifles”  an Imagist play. In today’s presentation, which I call “I Know What Stillness Is”  I have extracted a section of dialog near the end of the play between two women incidentally drawn into a murder site investigation. One, Mrs. Hale,** a neighbor of the murder suspect, speaks first; the second speaker, Mrs. Peters, is the wife of the sheriff leading the investigation.

Original NYC production of Trifles

Picture of the original New York production of “Trifles.” The woman playing Mrs. Peters at the far left is Marjorie Vonnegut. Yes, she married into that Vonnegut family. So it goes…

.

In my presentation, as per the ways of the Parlando Project, I want to combine music and words in some useful way that illuminates the piece. So, while not rewriting, I removed some sections of dialog, slightly compressing the scene, and added one subtle use of refrain not in the original text.***  If I was a bel canto singer perhaps I’d think of making this an opera, but instead I’ve kept the dialog spoken word, but by setting this to music I want you to hear the dialectical conversation the two women are having as one would listen to it sung. Does this work? Maybe, and that’s what I wanted to try.

One challenge I had in completing this given our pandemic isolation and my lack of collaborative resources was how to perform the two women’s voices, and I broke through that issue by finding and using recorded voices from a reading of the entire text of the play collected by Librivox. In the performance I used, the part of Mrs. Hale is played by Elizabeth Klett, and the part of Mrs. Peters by Arielle Lipshaw. The whole play is performed and is available here, but it’s a reading of the entire 1916 script, which includes Glaspell’s extensive stage directions which are read interspersed with the dialog.

I could go on about the things expressed in the play, the remarkably early and clear-eyed feminist analysis contained in it, but I thought my audio piece does well enough in portraying the sense of isolation that rural women of the time faced (and to some modern degree face again in our current pandemic.) There is an extensive overview of things others have noted in the “Trifles”  Wikipedia page.  Before leaving you to listen to our 500th audio piece I thought I’d say instead something about the music I composed for this. It’s an orchestral strings score with a female vocalese part, all of which I played via my MIDI guitar interface and little plastic keyboard. Musical mavens will note that I use simple musical devices in my orchestral stuff, and if I was high falutin I might call myself a Minimalist composer—but frankly, when exploring composition I’m naïve enough to find the simple musical materials produce results that I still find moving and effective.

500!

I started this project thinking I might get to a nice big number of pieces combining various words with original music, like maybe 100, or dare I dream, 200. Thanks for reading and listening along the way!

.

Since this is the 500th piece, I decided to provide a bonus today for those that would like to listen more distinctly to the music I’ve composed by also providing a separate version without the dialog, just the instrumental music. The version with Glaspell’s words performed in a way to suggest the word-music in them, “I Know What Stillness Is,”   has a player gadget below. If you don’t see the player gadget, this highlighted phrase is a link that may work to allow you to hear it.

.

And here’s the version with only the instruments and the wordless singer, and its highlighted hyperlink alternative, in case you don’t see the player below.

.

*Glaspell later transferred the script into a short story which was titled “A Jury of Her Peers”  and the piece is therefore known under two titles. Much later (in that year that read the same upside down and right side up: 1961) the somewhat revised and extended script became an episode of the TV anthology show Alfred Hitchcock Presents under the “Jury of Her Peers”  title. In titling my excerpt and attempted recasting of the piece with yet a third title, I think I’m following a tradition.

**The part of Mrs. Hale was also played by Susan Glaspell in the play’s first production in Provincetown.

***The entire original script is available at this highlighted link. The section of dialog I used begins near the end of page 26 of this script.

Poem 1 from Twenty Love Poems

Last post I said that Pablo Neruda’s departed lover was by definition absent by the time we got to the final love poem in his Twenty Love Poems and a Song of Despair.  I’ve now read the entire collection in an English translation, and I’d have to say that the lover is to a large degree absent throughout—not just in the sense that elements of a doomed romance are woven into the whole series, but in the sense that she isn’t really given a living presence.

Still, quiet, and dark are all attributes Neruda sees or applies to her.*  Erotic attention is  given, moments of apparent mutual intimacy are sketched, and most importantly to us as readers (as opposed to actual partners of Neruda) a range of striking imagery is used to represent her and the poem’s apprehension of his experience with her.

This last point may be crucial. Without it, this poetic series would be only another example of the syndrome of “The Male Gaze.” If that sort of thing, and the patriarchal power dynamics associated are a point of pain, this series of poems by the eventually Nobel Prize winning poet may not be for you.

Sexuality and its expressions, its inescapable intertwining with the rest of society’s hierarchies and prejudices, is not a simple thing. Twenty Love Poems’  popularity testifies that not everyone in the past 100 years sees it this way or is equally bothered by that element.

I’m willing to put Neruda on the stand, but only in our moot court, since he is now long dead, and no one now living likely had to try to negotiate an erotic relationship with him. He’s now become his writings, and his youthful lovers too have become the imagery that he preserved them as. Take that in the balance as we weigh the once living beings and their kindnesses, cravings and blindspots against the art that one of them has left.

“Poem 20”  in the series began by launching one last extravagant image about the love affair as it writes that there can be no more, but as I now turn to the opening of the series, the 19 year old Neruda is going to try numerous audacious images to describe his beloved and their relationship. They’re all going to be one-sided. She never speaks. Her emotions can be sometimes made out if one reads the poems in an Imagist manner (where emotional words are not used, but depicted with external description) but they are not the point of the series which is focused on the male speaker’s suffering, confusion, and dissatisfaction.

I’ve mentioned before that I fear that I may ere in my translations because my prime goal is to make vivid the images I discern in a poem. In Neruda’s “Poem 1,”  I differ from other translations I’ve read of it in that I see some images they have muted or made more abstract and “prettified.” I worried about my tendency here so much that I pulled back from some rawer translations I considered. This may be cowardice on my part—but the most noble explanation I can give is that to make a sure judgement on that level of tone I would need to be a fluent speaker of the source language and more familiar with the entirety of Neruda’s work.

Poem 1

Here’s the translation I mined from Neruda. “It’s much cheaper down in the South American towns where the miners work almost for nothing.”

.

Here are some brief notes on my experience of “Poem 1”  in making my fresh translation of it from the original Spanish.

The poem opens with an audacious image: the beloved is portrayed as an immense (if inhuman—not even animal, but mineral!) landscape. My reading is that Neruda is making an extended metaphor that erotically he’s engaged in mining his lover’s body. Are there subtexts here (I assume unintentional, but who knows) to foreign corporate exploitation of Chilean resources?

The first quatrain ends with what I read as a brag that lover-man Neruda is so potent that his lover could only conceive a son from his mining operation. See what I warned about? Either Neruda or I—or both of us—is risking risibility here.

In the second quatrain, Neruda recovers. This is flat-out marvelous and mysterious writing. Perhaps it benefits in that Neruda is no longer trying to describe his beloved, only himself here. In my translation task I worked a bit on what word to use for “túnel.” “Tunnel” is the obvious choice, but I never liked it as word-music when I tried it. I chose “cave” instead, preserving the anima subtext I sensed.

The third stanza, problematic again. It opens well, and as word-music compels. The “de leche ávida y firme” phrase is rendered by all the other translators in whatever their best Surrealistic/poetic manner finds. I’m more base it seems, and was struck by secondary Spanish meanings for “leche.” I could also have chosen the idiomatic meaning of smacking or bumping, even though other translators haven’t. Third line? If she was to speak: “Neruda, my absent eyes are up here!”   Fourth line. “Rosey pubis” is just bad, and I couldn’t justify linguistically my alternative.

OK, you in the back row. Stop snickering. Or otherwise we’ll stop with erotic poetry and go back to Longfellow right now!

Last stanza. How self-aware was Neruda when he wrote this?** As he refrains on woman and body, he goes and drops in the “my woman” formulation with it. Given that in the course of this series of poems or even the rest of this stanza, this isn’t going to be a long-term commitment, I’m not sure how he gets the deed and mineral rights on his beloved’s mortal corpus, but if you like you can just say that I’m 2020 anachronistically considering 1924. The final three lines make plain, even if it’s lovely verse, that, well: a man’s gotta ramble, I can’t be satisfied, and the problems of us little people don’t amount to a hill of beans in this crazy world.

Am I being unfair to Neruda? Even here as a 19-year-old he’s an accomplished poet who found an avid audience that bonded with what they received in his art. When reading his Twenty Love Poems and Song of Despair   I came across as many “wow!” lines as problematic ones, and I wasn’t bored. Not everyone looking for a lover, much less a love poet, is going to ask for the correct dialectic to get them through the night.

A possible defense is that this isn’t poetry as memoir (a common form today) and that the woman in the poem seems soul-less and silent because she is intentionally an abstracted metaphor. As I said when we started—whatever, she is now.

For my performance I chose not to go romantic for this as I did with “Poem 20”  last time. While there is a tender cello present, the main music is carried by pianos playing astringently. I performed it more as if it was a Browning-like dramatic monolog—for monolog it is. Feel free to hiss or sigh with the character of this very young dramatis personae.***  The text in Neruda’s original Spanish alongside another English translation is here. The player gadget to hear my performance is below. If you’re reading this in some blog reading software you may not see the player gadget, but this highlighted hyperlink should alternatively play the the performance.

.

*In “Poem 15”  the poet says to her “I like for you to be still: it is as though you were absent,/distant and full of sorrow as though you had died.” This may be taking a Goth stance a bit too far.

**In “Poem 14”  he shows a moment of sympathy, “How you must have suffered getting accustomed to me.”

***Former REM frontman Michael Stipe had one of those interviews via a standardized questionnaire recently. To the question “To whom would you most like to say sorry, and why?” he answered:

“Anyone I slept with before the age of 27…”

London In July

This is another time where I present a piece by a lesser-known writer, though one who seemed to be on her way to overcoming artistic and social obstacles in the 1880s. Amy Levy was something of a prodigy, publishing work in her teenage years, achieving admission to Cambridge (only the second person of Jewish heritage to do so), and then while in her 20s carving out a career in journalism, fiction, and poetry. A feminist*, she had made connections with the cadre of those that would soon be called “New Women,” and Oscar Wilde was impressed by her keen powers of social observation and sharp concise prose.** In quick succession she wrote and published two novels and two books of poetry that seemed well enough received.

Of course, she had obstacles, not just the universal ones of art, but the additional burdens of anti-Semitism, misogyny, and what appears to be a lesbian orientation, which only makes her achievement as she reached the age of 27 seem just that much more impressive.

Amy Levy

Amy Levy “Talkative, good-looking in a way, and full of the restlessness of the unhappy.”

 

At that point she had completed another novel, and in the summer of 1889 she was working on reviewing the proofs of her third book of poetry “A London Plane Tree.”  The poems, if not exactly avant-garde, were spare and modern enough that they wouldn’t sound outdated in the coming century.

A London Plane Tree

The front piece of the original 1889 edition of this book of Levy’s poems. Does anyone know what structure is pictured?

 

Today’s piece, “London In July,”  is from that collection. It’s a love poem, a common enough subject, and its language is plain and unshowy, but consider what is being described. It starts by saying that the poet thinks her senses are “cheating,” that they cannot be relied on to represent reality. “All the people” she sees in London (presumably men and  women) appear to her as having one person’s face.

The second stanza/verse hints at what face she’s seeing on everyone. It’s just a dirty-patina urban London summer day, but against this background, among the millions in the metropolis, she sees only what she must see: her beloved. She reminds us, her beloved is a London resident, she doesn’t leave for a country stay even in the heat of July.

In the third stanza, this situation has become a puzzle, a maze, and the size of the city a “waste,” as she only wishes to be were her beloved is.

And the city’s crowds, wearing the beloved’s face, are mocking the poet. Crying out to others in the crowd and market, yakking on about perhaps where they’d like to be rather than in the hot city this July: beside some rural stream, or at the seaside. The poet concludes: I’m not leaving, this city contains her. Hidden somewhere in its essence and hot summer, there is my beloved.

Perhaps the most striking thing, beyond the hallucinatory picture that is being painted here***, particularly to audiences in 1889, would be the same-sex desire that seems plainly part of this poem.**** That’s masked by having me perform it.

So how did audiences respond to that? How did Amy Levy deal with that response? Alas, that’s masked too. After completing her review of the proofs, but before the book was printed, she died by intentionally inhaling coal-gas in her room as the coroner judged it: “Under the influence of a disordered mind.”

I once again remind you that the first duty of an artist is to survive.

For a fairly simple musical concept I had trouble realizing the performance of this one. A pair of violas and three violins establish the cadence of the piece, playing unison lines in various registers, but then the electric bass plays a line that doesn’t consistently relate to the bowed strings key-center or root notes. I was trying for an unsettled rub between the bass and the strings. At one point I had an acoustic guitar part that tried to tie those two parts together, but I couldn’t execute it well enough, and conceptually I think it may work better to leave the contrast between the bass and strings unresolved. I’m past the point of deciding now, you decide. To hear it, click the player below. The text of the poem, is here.

 

 

 

*Her first major work was a poem presented in the voice of Xantippe, the wife of Socrates who appears there to have founded mansplaining alongside philosophy.

**Among her crew: Eleanor Marx (daughter of Karl) and Beatrice Webb, a founder of the Fabian society and the London School of Economics. She met Thomas Hardy and during the summer of 1889 she met Yeats who wrote later that Amy Levy was “Talkative, good-looking in a way, and full of the restlessness of the unhappy.”

***Part of what drew me to “A London Plane Tree”  was a description of the poetry within as being an early example of Symbolist poetry in English. In terms of poetic language, I can’t quite see that yet, but some of the mood and sensibility in the pieces connects.

****Other than a frankly lesbian reading (which seems supported by biographical info) the only other reading I can see would be an esoteric one, similar to those that see a level in “The Song of Solomon”  where the beloved is an incarnation of Israel or a state of union with the divine.

The Story of Dave Moore and Fine Art

This month, I’m going to start a series here featuring the words and music of Dave Moore. This is different—and not—because long-time listeners will have heard Dave’s voice and words here from the beginning, but this time I’m going to expose a little more of Dave’s range of work. If you’ve come here expecting our usual eclectic mix of poetry from various eras with music, don’t worry, we’re not abandoning that (and there’s lots here, just look at the archives on the right), I’m just taking some time to present something different, and “something different” has been my aim since the start.

I’m going to try to put Dave’s stuff in context, at least the way I’ve seen it. I’ve known Dave for 50 years. He was writing poetry before I met him, and he’ll write things for the page to this day, but he became a songwriter and he has had a long-running one-panel comic for decades too. I’ll start by talking about the songs.

A little over 40 years ago Dave’s words were used for the lyrics of a third of the songs on one of the pioneering Twin Cities punk/new-wave/indie records: 1978’s Fine Art’s Fine Art.  Dave didn’t perform with the band, and as far as I know, he didn’t have any direct input on the music the band created for the songs. Fine Art existed from just before their only LP was recorded until around 1983.

That you haven’t heard of Fine Art is likely derived from several reasons. The biggest one is that they, unlike some later Twin Cities’ Indie bands, never made it nationally, but I remain puzzled as to how they have disappeared from the memories, books, and posts of those who have sought to cover the local Minnesota-based heroes that made and made up the late 1970s scene that produced The Replacements, Husker Du, and Soul Asylum, and even to some degree Prince, a scene that was then the platform under an even later generation of Twin Cities connected indies like Babes in Toyland, The Hold Steady, or the Jayhawks. Like other cities who experienced the eruption of indie bands in the late 70s and early 80s, the Twin Cities has its own selection of “They were so good and original, how come they never made it as national acts?” bands. The Suicide Commandos, The Suburbs*, and The Wallets were unforgettable to most who saw them locally, but their national/international profiles never really existed, and are now, like our weather will be soon, below zero. Fine Art, who have a good case to being seminal to the scene, who staked their own distinctive sound within it, are forgotten even locally, and that pains and puzzles me.

So, if you make it through this post, you’ll know more about the band Fine Art than anything you’ll be able to find in a book or on the web. In talking about why they didn’t make it into history, I’m going to try to sneak in why you should care about what they did.

OK, what were the problems and obstacles that explain why you haven’t heard of Fine Art, even though they helped break the ground for a significant Indie rock scene?

Their name, Fine Art, can be understood unironically. Their leader**, Colin Mansfield was a highly experimental guitarist, and his compositional ideas were not punk pure nor entirely pop accessible. A sizeable portion of the Twin Cities scene followed the early 80’s movement to make hardcore music which was intense not only in its volume and velocity, but in the kind of loose authenticity that later was called grunge.***   “Art rock” was another of the labels hung on “Progressive Rock,” and that was the enemy to this segment. Fine Art, particularly in it’s early days, could be just as much (or even more) a focused frenzy as, for example, Husker Du,**** but that band had a non-sequitur, non-significant name, and Fine Art’s name on a concert handbill may have suggested the wrong thing to some of the market.

They were song-oriented. Despite the continuing connoisseur appreciation for Grant Hart, Paul Westerberg, and Bob Mould as songwriters, the early TC live indie music scene then was not conducive to them. PAs, live board ops, and venues tended to make all the bands vocals unintelligible. On record, the songs come through, but Fine Art issued too few recordings: essentially one self-titled LP of an early version of the band before they were fully formed, and one EP, Scan,  that better represents the middle of the band’s life. I’m unaware of any other Minnesota band with the breadth and quality of material from this early ‘80s era which left so little recorded legacy—but then that proves my point I guess, how would I know if such other bands existed?

Fine Arrt 1980 Liz-Terri-Carol-Colin with period dancer

The Fine Art lineup in 1980 fronted by Terri Paul and Kay Maxwell, Colin Mansfield on the far right. Also visible is Liz, their bass player that year which gave the band a 50/50 male/female split.

Live shows. The power of Fine Art in a live show could be substantial, perhaps most intensely on a small stage in a small room, but despite having exceptional singers/front-women over the band’s lifetime, they didn’t always come over on the First Avenue mainstage, the largest venue to present indie acts by the early ‘80s. Their contemporary local heroes The Suburbs (who like Fine Art never limited themselves to hardcore punk-rock moves) would in this era have one of the most dynamic high-energy live shows I’ve ever seen. Last night I watched Sammy Hagar on TV relating what he thought the wisest words legendary concert promoter Bill Graham had imparted to him: “It isn’t the audience’s job to win you over, you have to win them over.” Sammy Hagar, then as now, wouldn’t be a cool re-teller of an always controversial promotor’s bromide, but Fine Art in all it’s incarnations, had a cool stage demeanor, putting out the best music they could devise without a smarmy sales pitch, but also never explicitly pulling the audience into their vision. This stance works more often after you’ve become famous, or (paradoxically) after you’ve become famous for not catering to audiences in an overt way, but it’s the more difficult shot to make, and Fine Art didn’t make its shot.

I was going to write even more dancing-architecture about Fine Art on stage when I discovered that there is available a good quality film of them just past the midlife of the band, performing at the famous 7th Street Entry small room in Minneapolis. This was a good lineup for the band musically, and the performance is about as open and inviting as any I recall seeing. The short film misses some of my favorite numbers, any 45 minute film would, and in particular it includes none of the songs that best showed singer Kay Maxwell’s more exploratory vocal work. But, apropos of my point above, this is about as open and warm as they got, even in a small club. Guitarist Colin Mansfield even smiles. On stage. While the camera is on him.*****

Fine Art in 1981 perform a set in First Ave’s small 7th Street Entry room. As per usual, I think Dave Moore may have written about a third of the lyrics in the songs here.

They didn’t tour. I can’t say for sure why they didn’t. Any bootstrap band has to commit to a “get in the van” leap even for an Indie tour. This means no income other than chancy part-of-the-door proceeds and increased costs even if only for gas and repairs. Hometown relationships will be sacrificed. And the logistics for a six-person band with two women are a much greater challenge than for say a three person trio male-bonding road trip. Realistically, if they had toured, would out-of-state audiences have reacted differently than Twin Cities ones? In some markets I think it’s possible, but far from assured.

Front women. Throughout almost the entire run of the band’s life it used dual female lead singers. This was unusual in this era, locally and nationally, but more so in Minnesota indie circles before the mid-‘80s. Gender mix at indie shows in this era from my memory showed a higher male attendance, and the tastemakers were almost entirely male. Early versions of the band paired Kay Maxwell with Terri Paul until Terri Paul left to marry Suburbs’ principal Chan Poling. Maxwell then was joined at the front of the stage by violinist/vocalist Jennifer Holt, who in turn left to form Tete Noires, another needs-to-be-remembered-more Twin Cities band that prefigured the Riot Grrl idea of the later ‘80s. In theory, you could expect CIS sex-appeal to be a marketplace-trumps-art plus, but remember Fine Art wasn’t a band that wanted to explicitly ingratiate itself with audiences, and the band’s songs almost never featured conventional or playful boy-girl romance or sexual come-ons. In fact, most Fine Art songs throughout the life of the band took a distinctly cool look at relationships and their frictions with individual autonomy, something that pop and rock music didn’t allow female singers to do much in the 70s.****** In this skeptical and examining regard, they were doing in the small Minnesota scene what some post-punk bands in England and the US coasts were doing, but it’s likely that Fine Art was developing this attitude independently. My guess is, that to the extent the young men of the Brent Kavanaugh generation heard the lyrics at a gig, or absorbed the stance portrayed by the singers on stage in a non-literary way, Fine Art wasn’t going to be their new favorite band. Would it be better if they listened? I certainly think so.

Fine Art on stage at the First Ave Mainroom early 1980s

Fine Art circa 1982 on the First Avenue mainstage:  Ken Carlson, Jennifer Holt, Kay Maxwell, and Colin Mansfield

Today as I think through these things I wonder what would have happened if I was rich and possessed a time machine, could I use cubic money and hindsight to change things? Could I have tried to break them as a recording act without local scene cred? No assurance in that. Try to move them to New York and ace out Blondie, but end up as The Shirts instead? Move to Athens Georgia and try to be the B52s, but end up as Pylon? I suspect the best fantasy bet would have been to move them to England, an even more imaginary gambit, but it was a scene more capable of breaking unusual bands because the extensive network of critics and music press there competed relentlessly to find unusual bands to champion.

OK, we’ve left Dave Moore for awhile here, so let’s circle back. Fine Art had women frontmen who handled the vocals. That means that Dave’s lyrics first were sung by women. A song like “Nailed,”  performed by Fine Art on their LP and regularly in concert afterward, is ostensibly a vampire blues that might have been the text from an issue of Tales From the Crypt,  takes on a different cast sung when sung by two women in harmony. Lines like “I gave you my body, and you took it too. Always thought you’d give it back—shows how much I knew” change in that context.

Here’s Dave Moore’s lyric “Nailed”  performed not by Fine Art, but by the LYL Band. Colin Mansfield wrote the music here, and we only approximated it. I’m doing the lead vocal, though Dave peeks through on backing vocals. If you watched the Fine Art/7th Street Entry video you may be able to put together a mental construct of what the “real thing” sounded like on a good night. Let me assure you, it was even better than what you are imagining.

——————————————

Because what’s more punk-rock than footnotes

——————————————

*The Suburbs are perhaps the most similar Twin Cities band to Fine Art in style. Their principal Chan Poling brought a broad outside musical background into his band as did Fine Art’s Colin Mansfield. And at their best, each band’s rhythm section was solid, and their approach to songwriting eclectic and unafraid of oddness. The Suburbs had the more dynamic live show though, even on a large stage, and the conventional all-male lineup presented a show that could be enjoyed without further thought by the plastic beverage cup waving male club goer. My impression was that the Suburbs were soon a very consistent live draw for any venue hosting them, and Fine Art never was that. Of course, all that talent and appeal didn’t mean that even The Suburbs made it past local hero standing.

A survivor band version of The Suburbs still exists, and Poling (who performs with them) has gone on to a successful career in music that continues to today.

**I don’t know exactly how the band was organized, but Colin Mansfield, along with his then wife Kay Maxwell and outstanding rhythm guitarist, the late Ken Carlson were the three members who participated in every version of the band, and though music and lyrics were contributed not only by Dave Moore but as well by the rest of the band, I always got the impression that Colin was the organizer and collator of that process. I’ve lost the thread with Colin over the years, but he transitioned to in the box electronic music later on, and unlike the Fine Art material, that later work is available.

***As a marker for this aesthetic, I’ll note that Soul Asylum first performed under the band name Loud Fast Rules. The Replacements, whose IP holders should see about the availability from Blackglama of the phrase “What becomes a legend most,” were able to gain attention as the ultimate in anti-showbiz casualness, where a sloppy show meant that they really meant it.

****Colin Mansfield from Fine Art produced Husker Du’s first demos and their initial single, which sounds less like later Husker Du and more like Fine Art. After Husker Du broke up, Colin and Du bassist Greg Norton formed a short-lived trio Grey Area.

*****In my experience Colin Mansfield was a pleasant, understated and helpful man, as well as quite a musician. I once suggested, from my position on being less than any of those things, that it might help if he looked more animated and moved by the music on stage, and he asked back if there wouldn’t be some visual value in all that sound coming out a still and undemonstrative musician. We both were probably right, but he was right from a position of greater talent and achievement.

******Here for example are some of the other songs from that LP issued at the band’s beginnings in 1978, and remember all vocally performed by women: “Don’t Tell Me That,” “Too Much Pride,” “I’ve Got to Protect Myself,” Rapist,”  and “Speak My Language.”  Ken Carlson wrote the first three, Andy Schirmer wrote the third, and only the last was written by one of the vocalists, Terri Paul. It’s an odd dynamic isn’t it? Songs of self-assertion, anger, skepticism toward love relationships as a system, sometimes inward turning pain, written largely by men to be sung from the viewpoint and voice of two women. I don’t know if this was planned, my suspicion is that was something of an accidental combination which the band allowed to happen and then grew to embrace. I never asked. I don’t even know if any of the band men thought of themselves as feminist, and it wouldn’t shock me if any of the women in the band would have stories where the men failed to show feminist understanding. Human beings, they’re like that.

Before the Feast of Shushan

Choosing to make even one arbitrary choice can be a great aid to creativity. After all, though many of us are driven by various and powerful urges to create art, the choice to do that is arbitrary itself.

Today’s piece comes from several, singular, arbitrary decisions.

Coming upon the author of today’s words was a two-step process that has no A and B to it. First, knowing that the change from the 19th to the 20th Century impacted everyone, I wanted to see how African-American writers moved across this change. I was already somewhat familiar with how they moved musically in this era, a momentous cultural act that made American music, to an impressively disproportionate degree, Afro-American music. I was less familiar with the early 20th Century Afro-American poets. I started with Wheatley and Dunbar, as many did then. As our copyright laws effectively forbid me to utter on the Internet most any work written past 1922, I was heartened to find James Weldon Johnson had published a collection of Afro-American poetry just before that.

I read it, and Anne Spencer’s contributions included there didn’t grab me.

That too is arbitrary isn’t it? The poetry (or music, or anything) that can impress you on first encounter is only one element of how it might work.

Then a few weeks later I read a small piece online highlighting a long life of service and art that Anne Spencer had lived across part of the 19th Century and ¾ of the 20th. That moved me immediately. I re-read her poetry.

Did I appreciate her poetry more because she seems to have been such an admirable person? I tell myself, no, that by the time I combine it with music and place it on the Internet, few listeners will have any inkling of that. But I’ve just told you how I encountered her, and yes, that has arbitrary elements.

How did Spencer decide to write “Before the Feast of Shushan?”  Were there arbitrary choices? If you’ve followed me so far, you’d suspect there were. The subject is taken from the Hebrew scriptures, and she could have encountered it in any Bible at the start of the book of Esther.  In the sum of cultural appropriation, those ancient Semites have been borrowed from an impressively disproportionate amount, haven’t they?

As I finished the audio piece around sundown last night, it was the beginning of Purim, the Jewish holiday based on the events in Esther.  For a large portion of my life I lived in what could arbitrarily have been called a Jewish household; but family and religious traditions are varied, and I never took part in celebrating Purim. From what I gather that might include elements like unto a Jewish Halloween, with costumes, food, parties, and burlesquing of evil. My wife once summed Purim up as “They wanted to kill all of us. They failed. Let’s eat!”

But Spencer took her story from the beginning of Esther,  a part I’d forgotten, and shouldn’t have. The book of Esther  is a woman-centered book, but before the heroine comes on stage, the first woman we meet is Vashti. Go ahead, and read Vashti’s story if you’d like, but here’s the summary. Xerxes/ Ahasuerus (the former is his Greek name) is ruler of a great world-spanning empire. He’s throwing a multi-day party to surpass all before or since. All his princes, bros and vassals are enjoying the week-long open bar at his palace in Shushan full of absolutely top-line, first-rate stuff his power has obtained. At some point in this sausage-fest, Xerxes (rhymes with jerk-sees) figures what this party needs is for his queen to show up wearing the crown he’s bestowed on her, so everyone can see what a fox he has for a Queen, as she’s a certain 10, if the Persians had been using a base-ten system back then. Some commentary even suggests that his command is to be understood for her to show up wearing only the crown.

Vashti refuses the emperor’s command. Xerxes, a stable genius type, modestly agrees to ask his advisors what to do, no doubt so that he can blame them if anything goes wrong, and they tell him that this is a huge  deal. Not only has the Emperor been disobeyed—it’s like someone didn’t clap at his speech, only worse—because if this gets out, every wife will feel that she can disobey her husband.

O Banquete de Assuero (c. 1490)

In the archway, Xerxes ponders what’s up with Vashti not wanting to show everyone how hot she is

 

Clearly, this won’t do. Vashti is cast off, and that arbitrary action sets in motion the rest of the story of the book of Esther  that results in the celebration of Purim.

The Bible itself offers no commentary on this. The book of Esther  is also unusual in that there is not even one mention of God in it. You are asked to decide yourself.

Anne Spencer doesn’t want us to forget Esther’s  opening, and in “Before the Fest of Shushan”  she writes a very Robert Browning-like monolog for Xerxes to speak. As Xerxes would want it, no one else gets a word in edgewise. Browning was one of the eminent Victorians that Spencer had read in her 19th Century dominated youth, and because it hews so closely to Browning as an influence, it’s considered one of Spencer’s first poems.

Spencer’s prequel scene (it’s “Before the Feast…”) has Xerxes in an explicitly randy mood and he’s somewhat puzzled that Vashti seems to want something more. Spencer’s is a more intimate scene that the coldly political world of the book of Esther.  Likely written before 1920, it shows that Anne Spencer had a clear feminist eye. At that time, if Spencer had overcome the hindrances widely used to deny Afro-Americans the right to vote, granted on paper in 1870, she still would have been prevented from voting—because, she was a woman.

Anne Spencer Wedding Picture

Anne Spencer’s wedding portrait, at the beginning of the 20th Century, 1901.

 

Arbitrary choices—useful sometimes in art. Likewise, they might help people to create businesses or new testable scientific propositions. In art we might own up to them, examine them. Can we do the same in life?

I made an arbitrary choice to lay off the string parts for today’s audio piece—organ, piano and acoustic guitar instead. To hear “Before the Feast of Shushan”  use the player.