And the most popular piece here last season was…

Musician jokes have a cruel streak, though most musicians love them.

 

“How can you tell if there’s a drummer knocking at your door?”

“Because his knocking speeds up and slows down, and he doesn’t know when to come in”

 

 

“Did you hear about the banjo player who played in tune?”

“Neither did I.”

 

 

“How do you get an electric guitarist to turn down?”

“Put sheet music in front of him.”

 

 

Here’s my favorite. A doctor, a lawyer, and a musician each win 100 million dollars in the lottery. The doctor is all smiles and says, “Oh, this is great! I don’t have to worry any more about arcane billing codes and insurance bureaucracy. I can just treat my patients!”

And the lawyer claps his hands on hearing, and says, “I’m going to just take all my cases pro bono and never again have to represent someone just because they can hire me.”

The musician though is downcast, he says, “Well, I guess I can keep gigging until the money runs out.”

The most popular piece for the Parlando Project this past Winter was Fenton Johnson’s “The Banjo Player.”  Johnson’s poem is essentially another musician joke, but one elaborated with some telling details observed from Johnson’s early 20th Century life.

The banjo is an African-American instrument, something often forgotten in my time until a few folklorists made efforts to set things straight. Fenton Johnson, born in 1888, just one year after Papa Charlie Jackson, knew that world before the guitar picker became the bluesman.

PapaCharlieJackson_GetAlong

Hype-man ad copy circa 1924 for the first ever to record self-accompanied blues .

 

Yes, he’s poking a little fun at his banjo player, but Johnson’s real case is for his value. It was a cold 20 and icy this March morning, and Johnson says the banjo player’s music is welcome “as the violets in March.”

And the section where I do a bit of a sticks and harmonica breakdown is the heart of the poem: children, who won’t even be able to pay the banjo player dimes like the adults in the saloon, love him like Santa Claus.

Here’s an irony darker than the joke of the banjo player who doesn’t know what a troubadour is. Fenton Johnson, Chicago’s pioneering Afro-American modernist poet had a life a bit like those three in the lottery joke. There was no 100 million, but he was born into an Afro-American family that had somehow accumulated some wealth. He was able to attend college. He dressed well, drove his electric motor car around the city. Like our joke’s doctor and lawyer, he wanted to use his good fortune and talents for good, to raise the status of Black Americans, the present task then for the early 20th Century “Talented Tenth.” And so, he established literary magazines, hoping to start a Chicago variation of the Harlem Renaissance, to promote the arts. But he was also like the musician in the lottery joke. Slowly, as literary magazines often do, those enterprises drained his efforts and his finances. He spent the last half of his life living on diminished means, his pioneering verse forgotten by all but a handful in Chicago.

There’s probably a good novel, play, or movie in Fenton Johnson’s story, but here at the Parlando Project we ask only that you listen for a few minutes to the compressed expression of poetry and some music, best as I can make it. The player is below.

 

Well that’s it for our look back that most liked and listened to pieces this past Winter. I’ll return soon with some new audio pieces.

Tired

I’m going to close out our investigation into the little-known early 20th Century Chicago Modernist poet Fenton Johnson with one of his most emotionally moving poems. James Weldon Johnson first included “Tired”  in his “Book of American Negro Poetry”  in 1922, and it has been anthologized several times since. “Tired”  remains the poem of Fenton Johnson’s that one finds most often shared on the Internet today.

You can see why. Only a few beats in, that powerful line is spoken: “I am tired of building up somebody else’s civilization.” It may take no more than that line alone to have some tag Fenton Johnson as the first radical Afro-American poet.

I cannot categorically disagree there. I know little about Johnson’s political views, and though the two short-lived magazines he founded before 1920 are said to have included political philosophy, I know nothing of the particular stances he took or supported. At least at the time (the first two decades of the 20th Century) “Tired”  along with a few other of Johnson’s poems caused some Black cultural critics to remark that Johnson was too pessimistic, too given over to despair. You might find that strange, but in that moment, there was a feeling that educational and cultural uplift could soon raise the Afro-Americans along with the time’s large and wide immigrant demographics into a new, more accepting America. We know now that didn’t happen, that indeed 20th Century racism and poverty had some mighty blows to land on America and American Blacks with KKK branded racism, Great Depression poverty, and world-wide Fascism—but at the time, that uplift was what many Afro-American elites were pulling for.

However, just by going on what Fenton Johnson poetry I have available to me, I’m not entirely sure Johnson was, at this time, a political radical or a thorough pessimist.

Last Chance Saloon

Somebody give me my gin.” Mike is out back serving warm gin to ladies.

After all, the speaker in “Tired”  is not Johnson himself, no more than the banjo player in our last post’s poem is Johnson, the middle-class raised, college educated man. Even the Last Chance Saloon, where the banjo player played for tips, returns in “Tired”.  Johnson didn’t live in a shanty, he wasn’t married to a laundress.

True, this is a character that Johnson wants us to hear, an important voice that maybe even the Black “Talented Tenth” wasn’t listening to then, much less White America. And though it’s free verse, this is a poem, not an incisive political analysis or program. It’s a dramatic speech with rhythm, repetition, and a rise in despair from gin-houses to the stars.

It’s not hard for me to see in “Tired”  the ancestor of August Wilson’s great play cycle, or the range of characters and voices in Walter Mosely’s detective fiction.

Musically I stepped at least as many decades into the future here, concluding this audio piece with a short burst of the kind of free jazz that allied itself with the Black Arts movement in the later part of the 20th Century. I’ll allow that this music is an acquired taste, but at its core is an ethic of allowing individual voices and modes of expression even in a group context. Free Jazz is not always as raucous as what I played for this, but it does not forbid it either. That’s consistent with what I try to do (within my limits as a musician) with the Parlando Project. When I say we combine words with various music, I mean it.

That does mean that you may not like all the writers’ words I present, or all the kinds of music I write and play to combine with those words, but it means that I’m also not going to stick with one thing and repeat it until we are both tired of it.

I’ve ordered these last four posts here on Fenton Johnson purposely, so to present the man more in full, and because, to be honest, I didn’t feel I could earn any license to speak these words without doing something more than just putting them in my mouth. To listen to Johnson’s “Tired”  as I performed it, you can use the player below where it appears, or this highlighted hyperlink.

A Dream

Here’s a second poem by Afro-American Modernist poet Fenton Johnson. Like the first piece of Johnson’s that I presented earlier this week, there’s a religious element, but it’s handled this time with a remarkable framing device.

As published in 1921, “A Dream”  is the longer of two pieces which are grouped together as “Two Negro Spirituals.”  What strikes me about them is the extraordinary knife-edge irony held in them between spirituality and reality. If the Language Poets descended from the Modernists will not find in “A Dream”  the novel uses of language and syntax they look for, perhaps the Post-Modernists will appreciate Johnson’s conveying a vivid religious vision framed in a way that causes a reassessment of the foreground material.

That’s more critical theory and bin-labeling that I usually engage in, so let’s move away from that to the piece itself.

Elijah and the angel with a firey chariot

Elijah’s angel-fire chariot. Be sure your seatback is in the upright and locked position.

Is this texturally a “Negro spiritual?” Not really, though Johnson significantly chooses to call it that. The vision he presents, after a brief “Oh, my honey” aside, would not seem out of place in William Blake or any of a number of 18th to 20th Century Christian revivalists. The “spirituals” of the title were largely folk hymns, and the language here is more literary. Johnson wants us to know it’s an Afro-American who’s speaking, yes; but also, a man who could read and know these non-folklore sources. Yet, the recounting of the titular dream is not a scholastic catalog of mystical religious elements, it’s a deeply felt vision of a glorious reward. One does not need to be a Christian to feel the ecstasy of this vision, any more than one needs to fully understand all of Blake’s idiosyncratic religious precepts to sense their “thereness.”

William Blake The Angel

Like Fenton Johnson, William Blake frames an angelic vision

Johnson concludes the poem with a single line of a contrasting vision that recasts all that has come before it. Listen to the piece with the player below to hear it as it occurs.

Musically, this piece caused me all kinds of trouble, and, to be frank, I don’t think I got all the way to what I wanted to achieve. The difficulties of being my own composer, arranger, reader, ensemble of musicians and recording engineer should cause this kind of trouble more often than it does. However, I did so want to continue to present the things that this too-little-known poet Fenton Johnson did, that I have “called time” on this piece, and present it here now for you to listen to. Use the player below to hear it if you see that, or if not, this highlighted hyperlink will also play it.

God Is In the All Time

I’m continually a few days behind in the past month or so, what with Winter holidays and other appointments and responsibilities. Some of the audio pieces have been recorded especially expeditiously, and another part of this project has been neglected: the searches I take to find words (mostly poetry) I combine with original music.

Because publishers do not respond when I ask for permission to use works that may be in copyright, I am constrained to use written work outside of copyright, typically works published before 1923. Although I respond to, and use, poetry written in various eras, my desire to mix in more contemporary voices leads the Parlando Project to use a lot of poetry from the first two decades of the 20th Century. This is not altogether a bad thing. I happen to like a lot of what these pioneering Modernists did, and in some cases, what we find in the mouth of the “Post-Modern” poetry mainstream delta is worthy of reconsideration in the light of the Modernists. Have stagnant currents deposited silt and detritus at our end of Modernism, its own Mannerism that says that poetry must be written in a special poetic language and syntax, because that is the language that serious poems use? If popular poems are to be about recounting internal personal experience and serious poems are to be about hermetic personal language, what is missed?

Maybe we answer these questions by doing, as we answer other questions (even ones we never ask) by living. In my case, the doing may be by continuing this Parlando Project.

So earlier this month, returning to the research that goes on behind the scenes of this blog, I read two old anthologies of poems now in the public domain, looking for some new material. In one I was attracted to yet another piece by Carl Sandburg, a poet I believe should be reassessed in our time, but hardly an unknown, particularly to readers/listeners here. In the second one I came upon the work of Fenton Johnson for the first time. I’m willing to bet most of you haven’t heard of him.

Johnson, like Sandburg, like William Carlos Williams, wrote Modernist verse while remaining in America. Like William Butler Yeats, his career was long enough that he wrote poems that sounded like the 19th Century before transitioning to a 20th Century voice. Here’s a difference: Fenton Johnson was Afro-American.

OK, let me drop a term here: Identity Politics. I was recently reading a thoughtful blog post on Carl Sandburg compared to Post-Modernist poetry, when the author remarked that Sandburg was able to write in a time preceding Identity Politics. I don’t know enough about Left Write & Centaur’s full thought on Identity Politics, but the implication was that Identity Politics, characterized as the idea that we are silos of individual experience based on membership in social and ethnic groups, who then by implication need to be treated and considered primarily by that identity, is a bad thing.

I agree, that’s a bad thing for the most part. I also believe it’s often a real thing.

The first half: the separation, at least to some degree, of individual experience, is so self-evident I don’t feel I need to argue it. Poetry and literature is to a large part a demonstration of the things that we find unique in individual voices—yes, along with things we can find in common in our lived lives—but if our take on experience wasn’t varied, literature would soon become dull and repetitive (at least to me). Even for those things that we find in common as we read or listen, how would we know without literature or other arts letting us share this?

If we feel that separation is a bad thing, then art is where we go to heal that. The arts are simply a name we give to that sharing of experience.

The second part, that this separation can be handled and considered with bins of people labeled with ethnic origin, sexual orientation, gender, age, class, and so forth, this is where it gets real. We cannot wish away with imagination the ways the world labels and files its temporary inhabitants.

Should I care that Fenton Johnson is an Afro-American poet? Should I mention it? Does mentioning it imply some kind of special pleading? As I present a smattering of his development as a poet, will his work become “Well, it’s a Black thing”—a separation surrendered to?

Fenton Johnson

The younger Fenton Johnson. I’m unable to find any later portraits of him.

However we dream our ideal world to come, I know that Fenton Johnson had to deal in the real world of 1918 Chicago, just as he would in 1968 or 2018 Chicago, with his ethnic skin color label on a daily basis. That label doesn’t peel off. No doubt, many he encountered imaginatively filled out that label with a long list of contents, but instead, let’s look from inside Fenton Johnson out at the world.

Will it be the same and different as Frost, Tzara, Sandburg, Rossetti, Tagore, Yeats, and Dickinson? Yes.

Early Fenton Johnson poems often start from a religious theme. This one, “God Is In the All Time”  portrays things from a universalist perspective. To hear my performance, use the player below.

Winter Milk and Carl Sandburg Revisited

Today is the 140th anniversary of Carl Sandburg’s birth. Sandburg began his long and broad career as an American Imagist poet, political activist, and journalist, and he went on to add prize-winning biographer, folk-song revivalist, and goat farmer to his resume. If one was to make a list, he would be in a small group of American cultural forces in the first half of the 20th Century who created what we today call “Americana,” and helped make sure that this label could be applied, as it can be today, to a musical genre. I won’t have time to go into this today, but in 1927 he published “The American Songbag,”  which is as important a landmark in the American folk song revival as “The Wasteland”  is for high-art Modernist English verse.

I’ve spoken about Sandburg here a great deal in the past couple of years because I believe he’s too-little read, too-little considered in academic circles, and too-often misunderstood from the effects of this quick (mis)understanding and dismissal. To the degree that people encounter him in school or surveys of poetry, it’s for two poems. One, sometimes effectively used as an introduction to metaphor even at the grade school level, is his short Imagist poem Fog.”

The other, better known as the  Carl Sandburg poem, is his Whitmanesque “Chicago,”  with its famous opening litany of praise for Chicago that is ever quoted whenever that city is to be characterized. Some things are odd about the case of “Chicago.”  First, while folks remember and re-use it’s opening stanza of praise, they forget the three lines that follow it, which though stated in century-old language, is unmistakably as stark a report as any OG rap laying out hos, gangsters, and poverty:

“They tell me you are wicked and I believe them, for I have seen your painted women under the gas lamps luring the farm boys.

And they tell me you are crooked and I answer: Yes, it is true I have seen the gunman kill and go free to kill again.

And they tell me you are brutal and my reply is: On the faces of women and children I have seen the marks of wanton hunger.”

Though “Chicago’s”  Whitmanesque/expansive-litany style is one that Sandburg would continue to use at times, its prominence has overshadowed Sandburg’s sparer Imagist voice, the one that he used for the rest of the poems in his landmark “Chicago Poems”  collection.

It’s easy to think that if Sandburg had spent time in Europe hobnobbing with its cosmopolitan demi-mode, if he had included more Latin and Greek in his poems, and if he’d kept his political outlook to something between Tory and crypto-Fascist, that he might have scored more academic cred in the second half of the 20th Century. And his more general popularity, like that of Edna St. Vincent Millay, is in danger of dying out after the death of the fire-starter without the hard-blowing bellows of academia keeping the embers glowing.

If that’s so, who does that leave to keep Sandburg’s poetry more broadly heard?

If anyone remembers Sandburg, particularly the spare, Imagist Sandburg, it’s musicians and composers. He gets set to music often, and his free verse often sings easily. And, it seems to me that musicians, rather than page-poetry curators, more often remember the innovative modernist in Sandburg. One of my favorite records of 2017 was Matt Wilson’s “Honey and Salt”  which, like the Parlando Project, seeks to use a variety of music combined with Sandburg’s underappreciated broader pallet of literary expression in unexpected ways.

A promotional trailer for Matt Wilson’s Sandburg “Honey and Salt” recording

Today’s piece, a slightly remastered version of one I used to test streaming audio here before the official launch of the Parlando Project, is Sandburg’s tender “Winter Milk”  as performed by the LYL Band a couple of years ago. You can hear it with the player below.

Sandburg Family with Helga Sandburg on the left

A slightly older Helga Sandburg on the left with her parents and sisters.

A gentle reminder, I encourage readers and listeners here to share the links to these pieces on social media as it helps spread the work that Parlando Project does very effectively.

At a Window

I was ready to post this new piece, Carl Sandburg’s At A Window,”  early yesterday when I had one of those days that come to challenge artists. Artists less fortunate than I can perhaps point to a single thing that holds them back, but with myself it’s often several smaller things.

I’m a habitual early morning reader of the news, a rhythm that may have started in my earliest teens when I delivered newspapers before school and continued through night-shifts in hospitals where I’d read the papers as they came out in the predawn hours. Nowadays, it’s not the papers I turn to for news, but Internet newsfeeds, and the pre-dawn hour was filled with the reports of another mass shooting profaning music, this time in Las Vegas. These events hurt me because I often spend as spend as much of my day as I can carve out making the music here in combination with the words that I combine with it. One of art’s purposes in my mind is to allow us to set aside momentarily the real consequences and strictures of life. Not necessarily to escape them—in fact, many times art allows us to examine them so that we can treat them as the reality of what they really are, because those strictures, even things we fear most, have their limitations, just as we do. And art can be the “R&D Department” of the soul and the repair of the world.

Thus, the hurt when those borders are crossed. Thus, the feelings of one’s work in an inadequate field.

Of course, my feelings on this matter are a small and abstract hurt, compared to the suffering of those more directly impacted. Small things closer to my heart feel larger than great things farther away. This is one of the limitations of our perception. Then my day continued with another unrelated hurt, closer yet to my heart, and I was reminded again of my limitations and imperfections.

Real hurt seems so large, art seems so small, and I feel like a poor worker in a field of playful trivia.

Which may be so, the limits of my perception may not be able to tell. However, I believe this is a common feeling for artists to have, and so if you create art, you may also have felt this. We try to do so much, and all we can see is so little. This is part of why the Parlando Project principle: “Other People’s Stories” has value. Speaking the words of others helps me by adding what their eyes and hearts have seen.

SONY DSC

“He is an observer with sympathy but without fear”

This morning, it turns out that Carl Sandburg, in the very piece I was working on this previous weekend, “At a Window,”  was speaking to this experience, though in my down-heartedness, I couldn’t hear him for a while. This short poem, appearing first in 1914 in Poetry  magazine alongside his “Chicago, hog butcher for the world…” poem which will overshadow it, waited patiently to speak into my ear. What good could a more than a 100-year-old poem have for me?

Poetry Magazine March 1914

Eight poems of Sandburg’s Chicago Poems debuted in this issue.

“At a Window”  says that even in shame and failure you must hunger for even more of the same. In the context of the sampling of Sandburg’s Chicago poems, which spoke so frankly about the situation of poor and working-class Americans, I think that window in the title means so many things. Yes, it means there is an imperative to look outside oneself as an artist. The dusk and shadows out the window lets one see little, but one must still look.

Will there be any consolation? Sandburg apparently had such consolation in his spouse, who championed his work, who he speaks of in the “Leave me a little love…” section. Perhaps you have such a champion in your life, perhaps you don’t. We are called in “At a Window’s”  conclusion to look out the window anyway. Perhaps the one who comes walking out of the dusk is yourself, to champion someone else?

To hear the performance of Sandburg’s “At a Window”  use the player below, and thank you for listening.

Grass

In the last post, I presented Ezra Pound’s rant about the society that lead so many to their deaths in WWI, deaths that included several of his own modernist artistic circle. Taking it personally, Pound exclaims that their “fortitude as never before” for change and their “frankness as never before,” lead only to equally great “disillusions”. He sees lies and liars leading others into the war and their sacrifices, and only liars as triumphing.

Speaking repeatedly about liars and lies and illusions, Pound’s “These Fought” would not be a very popular choice for a Memorial Day speech then, just as it probably would not be one now. If you agreed with him, you might enjoy his precise inventory of folly. If you didn’t, you’d say he was unappreciative of his friends (and so many others) sacrifice, and that his disbelief in the stated high motives for the war could be mere cynicism. I can hear what some voices must have said then (and would say now): “You can complain about what is imperfect, perhaps even foolish, but what’s your solution, other than to stand to the side and write poems?”

Alas for Pound, he did propose a solution. It was a solution chosen by many others disappointed after WWI, a fresh modernist conflation of race hate, nationalism, technology and authoritarianism, the fascism that lead to WWII.

Commonwealth-war-graves-WWI-cemetery-Belgium

What place is this? Where are we know?

Today’s episode: “Grass”  by Carl Sandburg is just as pure a modernist, imagist poem as any by Pound, but it’s statement about the sacrifices of war is more indirect.

Sandburg has a reputation as a clear-spoken poet who makes his points straightforwardly, as if plain words mean simple thought. I believe this is mistaken. Sandburg’s mind was not a simple, unicameral mind.  Sandburg was leading multiple lives at once during the WWI era. He was writing, sometimes under a pseudonym, for radical leftist/labor IWW publications, while writing for the mainstream Chicago dailies, while writing modernist poems. When Sandburg was protesting the jailing of IWW antiwar activists, and writing today’s compressed, Imagist, “Grass,”  Sandburg had also published a long, Whitmanesque populist and blood-thirsty poem “Four Brothers” lauding the urge of Americans to go overseas and put the German Kaiser’s head on a pike. “Grass”  too has its echoes of Whitman—not the martial revolutionary Whitman, but the Whitman who wrote of grass as “the beautiful, uncut hair of graves.”

So, this is a complicated and perhaps self-conflicted man who is writing this, and when we move in “Grass”  from the catalog of history’s deadly battles, ending with two great battles of WWI, Sandburg’s poem takes a turn.

In two years or ten years, what is this sacrifice? In“Grass”  the places of these battles become nowhere. Is this a hopeful statement, that after this “War to End All Wars,” we will now be able to forget war? Is this an anti-war statement that would say, as the radical Sandburg or Ezra Pound would have said: that after all such strife, the liars and those that run things will continue to run things anyway, as if the war settled nothing? Is it a statement of reconciliation to come, when elderly soldiers from opposing sides meet and speak of their common experience and equally lost comrades? Is this a statement of the democratic socialist Sandburg, that the forces of inevitable Marxist proletarian revolution will come and obsolete all that was before? Or is it a cool and detached statement that all human efforts are transient?

I don’t think it’s an accident that this divided man wrote a poem about the sacrifice of war that lets it be all those things.

To hear the LYL Band present Carl Sandburg’s “Grass,”  use the player below.

 

Clark Street Bridge

Returning now to our discussion of Modernism, that early 20th Century artistic movement that gave the artistic environment we are still grappling with. While it was a world-wide movement, reacting to world-wide changes in technology and society—for the first time, Americans were at its forefront.

But not all the Americans were residing in America.

Back in 2014, when there was a brief 50-year anniversary flurry of coverage of the Beatles “British Invasion” of the US, I played one of favorite games. So, if we were to think in 2014 of the way things have changed since 1964, what would a person in 1964 be looking back at from the same 50 year interval from their time?

Turns out they could have been looking at not a “British Invasion” of musical groups, the Beatles et al—but an “American Invasion” as Ezra Pound, T.S. Eliot, H.D., Gertrude Stein, Robert Frost, and Ernest Hemmingway all were residing in England or Europe around this time. Pound in particular, was busy making alliances and promoting his vision of Modernism, which he called “Imagist.”

Imagists, at least at the start, put a high value on concision. Pound was just as concise in Imagism’s manifesto, reducing it to three rules:

Direct treatment of the “thing”, whether subjective or objective.

To use absolutely no word that does not contribute to the presentation.

As regarding rhythm: to compose in sequence of the musical phrase, not in sequence of the metronome.

Youn SandburgEzra_Pound_by_EO_Hoppe_1920

Images of Imagists: Sandburg on the left, Pound on the right. You can say that again.

Not all the Imagists were residing overseas however. Back in the specifically American city of Chicago, Carl Sandburg was to combine these Modernist/Imagist precepts with Socialist politics and activist journalism. He worked so hard at this that he essentially split himself into different people. There was Carl Sandburg the Imagist poet who hung out at the then new Poetry Magazine offices, where the poetry discovered by their European Editor, Pound, was funneled into America. But he was also a journalist working for the legendary Chicago daily press portrayed in “The Front Page”.  At the same time, he was also associating with equally legendary American IWW radicals and anarchists, writing for their publications, sometimes under a pseudonym. Was he hiding his identity, or just saying that the agitator was a different personality?

Visualize that American comic-book secret-identify hero, say Superman. By day the “mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper…” by night fighting for “Truth, Justice, and the American Way…” as a crusading radical Socialist—but wait, there’s something more—he’s not just those two, he’s trying to create Modernist poetry as well. And pay the rent. Which is his true secret identity?

Clark Street BridgeClark Street Bridge Today

Chicago’s Clark Street Bridge, then and now: “No more dust and wagons.”  Are the voices still unheard?

 

Today’s audio piece, Carl Sandburg’s “Clark Street Bridge”  is an orthodox Imagist poem by this un-orthodox, tripartite man. The subject “thing” is definite as the downtown Chicago river bridge in its title. Its rhythm is as legato and singing as the absent voices singing at it’s end. It starts with its busy turn-of-the century black’n’white newsreel footage of crammed wagons and walkers, then takes us to the dog-watch night: only three scattered people interrupt the foggy mist and the brightest stars above the urban river. In this mist and shadows, reporter Sandburg takes off his double-breasted suit, but then, stay-at-home Imagist poet Sandburg takes off also his poets’ tights and doublet, and now, naked as a radical above the dark Chicago river he hears the “voices of dollars” in the city’s heartless commerce, the “drops of blood” from the men and women who animate it, and the gigantic chorus of the resulting “broken hearts,” as many as all the stars, as heavily present as the mist, and as unheard as either.

As I’ve often found with Sandburg, others have set his poetry to music, but no matter, I press on. My music for “Clark Street Bridge”  started with an un-relenting long-measure typewriter-like drum part which I hoped would stand for hoof and foot beats. I tried to pair the guitar part and the reading of the words, and finally, I laid a legato bass part underneath it all to stand for those voices softer than the stars and mist. To hear it, use the player below.