R. A. Lafferty. An Irish-American writer walks into a bar and it’s a SciFi story

I’ve made note that I didn’t do a piece from Dave Moore for St. Patrick’s Day, but I’m about to deal with that. Readers of earlier posts this month know that I was writing about falling in with a group of Irish-American writers almost 50 years ago. The group in its last decade or so was just four of us, and you’ve heard my performance of words from the two of them who died a few years ago. Dave’s not in that group — well, he was in the group, but he isn’t dead — and I don’t know if Dave ever considered himself an Irish-American writer either. At the other pole, we have Ethna McKiernan who spent time living in Ireland, whose father was a figure in the Irish cultural renaissance, who ran an Irish-arts focused store for many years, and some of her poetry was published by an Irish publisher. That’s more Irish than green beer.

What makes one an Irish or Irish-American writer? I’m just an observer here, but I suppose opinions differ. It never crossed my mind to consider Edna St. Vincent Millay an Irish-American writer, but there’s Irish heritage there, and while her most well-known poems don’t explicitly speak of Irish themes or history, I eventually found and performed this poem of hers that’s quite Irish. Shortly after I discovered Joseph Campbell and was in my first burst of enthusiasm for him, I asked Kevin and Ethna if Campbell was counted in the realms of Irish culture. He was as unknown to them as he remains generally, but he was deeply embedded in Irish culture in his writing and life in both Ireland and the United States, and even his downfall was largely due to ending up on the losing side in the Irish Civil War. Campbell’s clearly an Irish writer who lived in the U.S., but he’s just so little-known. Let me add one more: does anyone consider Frank O’Hara an Irish-American writer? I once did a web search looking for anything written along those lines. If I didn’t come up dry, what I found wasn’t enough to dampen the leather above my bootsoles. If I was asked to find such a connection, I’d point to O’Hara’s manifest sense of mischief and his greater interest than most mid-century Americans in poets who weren’t British.

Perhaps it’s somewhat a coincidence if one is an Irish-American writer or one isn’t. You don’t have to write one way or the other, and it may not have to do with where your parents or grandparents were born. And by coincidence too long to interject here, I came to see that this Tuesday, the day after St. Patrick’s Day, is the anniversary of SciFi writer R. A. Lafferty’s death. I saw this and — ta-da — I remembered that I have a recording of Dave Moore singing his song about that writer. Recalling that, I found that recording and worked today on spiffing it up a bit sonically since it was 10-years-old and reflects some older recording tech. And sure enough, right in the lyrics Dave claims Lafferty as an Irish writer. So, an easy job to complete today’s musical piece and post?

Sort of. I didn’t plan this enough ahead of time to give Dave time to say anything about Lafferty and his writing. I had memories of his telling me, or trying to tell me, about Lafferty’s writing, which had a brief flowering in the 1960s-80s — but what was that he said back then? I thrashed about this afternoon finding a copy of his 1972 short-story collection Strange Doings.  I rapidly read a half-a-dozen of his stories just trying to get a flavor, and I got some sense of why Dave had a hard time encapsulating Lafferty’s virtues. At least in this collection, his prose style is somewhat creaky pulp, yet with that instrument he sets out to tell rather strange metafictions in even stranger ways, often ending in a shaggy dog joke. The image I got was I’m at a dive bar, and there’s this man sitting on one stool. He wants to tell me a story. As he goes on, I try to get a read on who he is. Is he some kind of scientist on a weekend bender, or an in-his-cups academic from a nearby Catholic college? Or maybe he’s a man who’s watched too many episodes of Ancient Astronauts, and takes Neil Oliver and Graham Hancock as his vademecum? Are the beverages why the story started to twist, or are you just not ready to understand the essence of the fractal he’s generating? I ask him what he does for a living, and he tells me he’s an electrician.

One thing’s certain: he needs just one more drink  to finish his story.

“So why are you so interested in all this you’re telling me?” I ask.

“Oh, I’m also a writer. You said you’re a writer. I thought you might be interested in this.” He looks at me, expecting reply.

“If you write like you talk, you’re more like how I play electric guitar. I run off in some direction until I hit something, then I bounce off in another direction.”

strange doings cover

This 1972 collection of Lafferty short-stories credits the cover design to “ONI”

.

There should be a graphical audio player gadget below to hear Dave and I playing Dave’s song “R. A. Lafferty”  back in 2015. At the very start of the Parlando Project I set this recording in a folder of possible pieces to use for it, but I never did because I feared the audience for literary poetry might not find much relevance in Lafferty. Well, the imp of the perverse convinced me otherwise. No audio player? You see, Lafferty has documented that the audio player gadget was invented by Higgston Rainbird and — oh never mind, you can use this highlighted link which will open a new tab with its own audio player if you don’t see the gadget.

.

Barn, Burning

Here is a piece based on a poem by a second Irish-American poet, Ethna McKiernan, who before her death in 2021 would host a reading every St. Patrick’s Day. I can’t say I knew her very well as a person, though as mentioned last time she was a long-time participant in the Lake Street Writer’s Group with myself, Parlando contributor Dave Moore, and the poet featured last time, Kevin FitzPatrick. I’ll next be going off on a short tangent, as is my nature, but it any of this writing displeases or tires you, just skip to the bottom. I quite like the piece that is the occasion for writing this today, and you are excused to go there and just listen to it.

I don’t think Ethna liked me much as a person, and I can imagine any number of reasons why that might be so. Let me leave most of those guesses behind for today’s purposes. In my old age I’ve come to the realization that I am often a careless and inappropriate person. I suspect that’s for neurological reasons, but who can say, it may be a defect in my soul as would have been said in the old ways.

One peculiarity that I had in writing groups is that I was prone to writing long responses to drafts shared by other members. I’d often get quite detailed with noticing what works, and at least as much so with what I thought didn’t or had alternatives to be considered. The audience of this Project know that I have a broad appreciation for styles and approaches. I don’t hold to a narrow poetic style and down-rank anything that doesn’t follow it, but just as I do with editing audio or trying out compositional ideas in music, I tend to look closely, and over the years of doing this, I’d notice how zoomed in and nit-picky some of my responses were — and I wasn’t at all sure my suggestions for alternative approaches were actually improvements. It’s been a few years since I’ve done that, but I still cringe at some of the things I wrote, particularly in response to Ethna’s poems. After all, here was a poet with several published collections, a grant-winner with a distinct cultural connection to a great poetic culture, and who had taken advanced academic creative writing study. Me? I’m a high-school graduate from nowhere, who has no distinct poetic style to trumpet, who last was published in the 20th century. And need I add one more kicker — I would be in Etna’s case a man writing to a woman poet. Women poets reading this know how that often goes.

So in summary: matters of technique and poetic tactics vs. being emotionally myopic. A lot of the first only emphasizes the second.

My reactions to Ethna’s poems continue to trouble me because, at her best I considered her to be an excellent writer, but one that left me tantalized by another poet within her — a far stranger one, one that only materialized from time to time, and seemed to be constrained by her internal editor and self-anthologist.* Yes, it’s a writer’s prerogative to choose what to present or emphasize, but I wonder if other writer’s group respondents, creative-writing seminars, or outside editorial preferences/fashions kept that element down in McKiernan’s writing. Those things have standing, and it may be me who’s out of step, whose taste is questionable or unlikely. But that’s how I felt when reading the poem “Barn Burning” used to make today’s musical piece. I was compelled to do something that may be regrettable. I strongly thought that a developed image just past the midpoint of the poem was not quite as vivid as possible, and that the poem’s ending was short of how sharply spoken it could be.**

Light Rolling Slowly Backwards front cover

Want the author’s final selected poems collection without my blather? Ethna McKiernan’s “Light Rolling Slowly Backwards”  is available here.

.

Ethna is some years dead now. Poets have trouble finding audiences when alive, and once they cross the Lethe, our forgetting often matches the dead’s. Improper, inappropriate, imperious, presumptuous — convict me of the lot. I’m taking the risk that I’m damaging the poem, though that’s not my intent. It’s done out of love for the poem and in hopes of bringing forth this element of the poet who might be condemning me from the other side.

If the worst is the case, take the performance below as damaged, counterfeit goods. If the best of the case is so, enjoy this poem’s mystical experience with my best efforts at adding music to it. I’m not Irish, I just hung out with some Irish-American poets, and it seems consistent to make this offense out of admiration.

You can hear the resulting “Barn, Burning”  with the audio player below. What, has the player been incinerated and not even ash remains? Well then, your listening can be reborn with this highlighted link that will open a new tab with its own audio player.

.

*I remain puzzled why her poem “Letting Go the Wolves”  was not included in her own final new and selected collection Light Rolling Slowly Backwards.  While it’s a fine collection, well worth reading, to my tastes that’s a pluperfect anthology piece, one I’d say any poet could be proud of having be the one poem others know of their work. Of the poems included there, poems as strange as “Stones”  and “Barn Burning”  display moods not widely indulged in, even though her other poems have their virtues too.

**Should be? Let me say again, I don’t know. I’m just one reader, but one who chose to perform it, and who wants to maximize its impact. Here are the last six lines of “Barn Burning”  as McKiernan had them in her final collection: “The outline of the lit barn/and its lean bones;/the world changed suddenly/as baptism, my life changed/forever with the knowledge/of fire.” Here is what I performed: “The outline of the barn,/the eager edges of its light/surrounding reluctant bones./The world, now sudden as baptism./My life forever with fire knowledge.” And as evidence of how zoomed in my suggestions sometimes were: I think the poem’s title is stronger with a comma in the middle.

I Sit and Sew

Today is International Women’s Day, and I was fortunate to be able to complete this recording of a new musical piece setting a poem by Alice Dunbar-Nelson before the day ended.

“I Sit and Sew”  is likely Dunbar-Nelson’s best-known poem — it’s certainly the first one I knew of. I’d encountered it as a poem written amid WWI during the years this Project was noting that conflict’s centenary. “I Sit and Sew”  still comes up fairly often in regards to war and destruction, or because it mentions domestic, woman-associated work in the context of the greater world.

I noticed one other element in re-reading it this week: it seemed to me to relate to another line of woman-associated work: medical nursing. Having spent a couple of decades doing nursing work myself, the poem’s focusing-in on the trauma and injuries of warfare really made me think Dunbar-Nelson wasn’t just thinking generally, writing something that could be paraphrased as “War is terrible, and yet here I am peacefully making or mending something with needle and thread, as women have for millennia.” There’s nothing wrong with experiencing the poem that way, as a companion-piece perhaps to Hardy’s “In the Time of the Breaking of Nations”but I’m a person who often asks questions while reading.

While the poem can stand on its own, I wondered if Dunbar-Nelson herself wanted to serve as a nurse.*   Short answer: this issue has additional complications. Currently in the United States we’re suffering from numerous outlandish statements and acts snuffing out complexities of diversity, but historically women’s wartime work, including nursing, is tightly connected with increasing respect and civic equality for women.

Alice Dunbar-Nelson was an Afro-American woman. The U.S. armed forces were segregated during WWI, and the roles available to the non-White military were limited along with that, based proximally on rules about race-mixing no-doubt supported by a pervasive background of racial superiority. A few years back, while learning about another poem, I came upon the case of Col. Charles Young, a Black West Point educated officer with experience in two foreign deployments who couldn’t get himself utilized as America mobilized for WWI. The situation for Black Americans who wanted to work overseas as nurses was also exclusionary. I’ve found out Dunbar-Nelson was working as a national organizer, a member of something called the Women’s Committee of the Council of Defense, and her focus was on Afro-American support of the war effort. She published today’s poem in 1918, and after the war she wrote up a summary of Black women’s WWI efforts.

Kashmire for colored red cross nurse Crisis Vol 16 No 4 Aug 1918

We Wear the Mask Dept. I found this ad here in another post mentioning this poem. In her article linked above, Dunbar-Nelson mentions, in passing, (pun intended) that some lighter-complexion Afro-Americans snuck through the overseas nursing service ban.

.

No long post today, that’s a start for anyone who wants to dig deeper.

The song I made out of her poem came together more efficiently than many, partly because it began before I knew I was making a song. This week I remodeled a nearly 30-year-old Squier Telecaster that I had put a Bigsby vibrato bridge on a decade or so ago. This guitar and that bridge just never worked out. I couldn’t get the neck angle and string height right, the saddles rattled, and the strings slipped sideways when I bent strings. After some looking, I unearthed the guitar’s original non-vibrato bridge and put it back on.**  The guitar was transformed. Back when I put on the Bigsby I’d also installed a set of upgraded replacement pickups, and with the string-path mechanics sorted out, the guitar played and sounded great! While I was resetting the action/intonation etc., I quickly made a short musical piece on my recording computer that would let me play strummed chords, arpeggiated chords, and single-note lead lines over three separate sections — just so I could have fun while seeing if I’d eliminated all issues.

Funny how fast you can compose, if you’re not composing. I saved the drum pattern, the bass track, and the keyboard noodling after testing the guitar, thinking “Hey, I like that groove, might be useful.” This morning, I had about an hour when I could open a mic and record. I loaded the saved rhythm tracks, worked them into a longer song-form, recorded the guitar parts using the transformed guitar, and found that I could sing Dunbar-Nelson’s poem to this.

You can hear it with the audio player below. No player? It’s not hiding under a box, it’s just some ways of reading this blog suppress the player gadget.  This highlighted link will open a tab with its own audio player.

.

*”Nursing” is a very broad word covering a wide range of caring work and levels of technical knowledge. Dunbar-Nelson’s write-up seems to indicate the women’s war work she was promoting covered a range of things, not just licensed medical nursing as we know it this century.

**One difficulty was that the original — like the Vibramate-brand vibrato bridge I took off — was a non-standard bridge. When I finally found the original bridge, it was sitting underneath  a storage box in my studio space. Luckily, like most Telecaster parts, it’s not a fragile thing. By the way, I’m not knocking Vibramate’s hardware. I’ve used Vibramate products to add Bigsby vibrato bridges to other guitars with good results, and their “Spoiler” accessory for Bigsby bridges makes restringing or replacing a broken string a much calmer experience.

Credo (The Will To Love)

A friend of the blog noticed today I used a particular phrase when I wrote about late-night work on the musical piece you can hear below. I’ll try not to take too much of your time, but I thought I’d expand on my explanation to him, and at the bottom you’ll be able to hear a 2-minute song made from a poem by Alfred Kreymborg.

The early years of the Parlando Project benefited from several things that are not in as great a supply now: I had multiple days in each week when I could work on finding and making these musical pieces. I worked regular workday hours on this, beginning after my morning bicycle ride for breakfast. I was eight years younger then, and those days were filled with rewarding creative work as I learned more about musical composition and recording technology. Shortly after the public launch of the Parlando Project, we had a consequential election in America,*  but that (if anything) increased the energy I found most weeks.

Those who happen upon early posts here might notice a tone that isn’t as common in recent years. Without announcement, I was writing back then with my child in mind as an audience. They were going to be entering the 6th grade, and I vividly recall from my own youth how a great vista of complex, connective, and evaluative thought opens up around that age. I wasn’t going to make it a point to them to read this — adolescents aren’t looking for that sort of thing from parents — but rather more, I thought others in their peer group might come upon this Project and find some interest in my promotion of discovery and enjoyment. Working from that aim, as my child grew, I gradually changed the age group I was aiming the blog writing here at — though I don’t know if I ever achieved an adolescent audience.

Then a few years ago my family went through a series of crises, and it was only after a period of distress that the wise and resourceful members of my little family met those issues and managed them. I tried to be supportive — I probably was, to my imperfect degree — but that work was largely their doing. I’ll say that in that year or so of the greatest distress, my time spent here was a tonic for me from the stress and worry. How much of that was (in the modern terminology) “self-care,” and how much was temporary flight from responsibility? I can’t say, my perspective is too close-in.

But now in the past year or so, the time I can devote to this Parlando Project is constrained by external and internal factors. By choices outside my control, days go by when I’m restricted from recording, and even the blocks of assured time to compose or research are harder to come by. At the same time my energy endurance is lower as I age. As grateful as I remain to have the opportunity to do this Project, I guilt and grumble as an old codger when an opportunity comes — time when I can play or record — and at that moment my body is saying: take a nap instead. If I could schedule creative time, if I was to ask for concessions to schedule it, I’d probably face complex outcomes and reactions when my old body can’t be assured the energy levels and ready fingers like my 70-something self could.

Let me be complexly-clear about that though: that frustration doesn’t outweigh the gratitude. To have the opportunity and resources to do this Project remains a blessing! I just have to work with this, that’s all.

Here’s one “how” of that: after everyone in the house has gone to sleep early, or is at work on an evening shift outside our home — I can do my work, as long as it’s in silence. Knowing this, I often get a “second-wind” after 8 or 9 PM or so. I might spend this time researching or writing early or final drafts of these posts. There’s even limited music-making that can be done without making noise. I can go over the things I have been able to record, evaluate if they are worth using, perhaps adding additional parts silently using my little plastic keyboard, and mix the results into something suitable for releasing to the public. So: the hours between 9 PM and 1 AM have increasingly become working hours for the Parlando Project.

I’ve come to call that time “burning the midnight lamp.” As I told my online friend this morning, that phrase is taken from two particular sources — ones you might not guess could be combined.

“Burning the Midnight Lamp”  is a song, a lesser-known “deep cut,” by Jimi Hendrix. The song had a long gestation, Hendrix struggled to complete it. It was written early in his Jimi Hendrix Experience career, while living in London. Hendrix was a young man who previously had been in the care of a succession of childhood relatives, foster homes, and then a short Army barracks stint followed by couch-surfing until this point. For the first time he had his own place, shared with a woman in what sounds like an equality of love.**  That Hendrix London flat has been restored to appear as it did then, and when I visited it some years back I thought of what a special place it must have seemed to him. I imagine his thoughts: my own place, paid for with my own money, living on my own recognition, work done under my own name. In anyone’s life (not just a “rock star”) the time when one has achieved that — that’s something.

Here’s an odd connection: when you visit the site it’s a joint institution. Hendrix’s apartment is upstairs, but the main floor is laid out to reflect another emigrant musician of another era: this address was also George Frideric Handel’s London home.

When Hendrix was searching for the extra sound needed to complete his “Burning the Midnight Lamp,”   he found the recording studio he was in had an odd instrument present: a harpsichord. Comparing Hendrix’s guitarist skills to my own would be laughable, but things even out in naivete when at the musical keyboard. Today’s song uses piano, but I had to play separate right and left hand tracks to realize the simple part. Likewise, Hendrix hacked out a little harpsichord part for his song. Was Hendrix tipping his hat to his downstairs ghost with that harpsichord?

Why did Hendrix write his tune about working late within the endemic uncertainty of creatives using the image of a lamp? No guess. But another lamp, elsewhere, in another visit: something I recall when visiting Emily Dickinson’s bedroom was the little table that was her writing desk. On the small top of the table was a whale oil lamp. Dickinson, living with her family in a household, with household tasks and human needs that would take the daylight hours, had this little mid-19th Century, middle-class luxury of a warm effective light to work by after the busier-with-others’ hours.

dickinson's desk and lamp

“Ready for the same old explosion/Going through my mind…” A small writing table and lamp in Emily Dickinson’s bedroom (photo from the Emily Dickinson museum)

.

Looking at Dickinson’s lamp, I thought of the whole system that represented: the swimming mammals of the dark, cold sea, the diverse Moby Dick industry which captured, killed and deconstructed those massive bodies — and so, extra hours glowing with North Atlantic juice opened for a woman to scribble and sew little booklets. If I’d try to tell these thoughts and feelings when looking at the lamp to the average person, they’d sense a disproportion. Someone might even harrumph to me “It’s just a lamp — an unexceptional, domestic thing.” Readers here? You’re not that sort of person — and on her part, Dickinson too, she had further thoughts.

And so I continue, to burn the midnight lamp. Alone.

Today’s results came after a week of disappointing myself as I looked for some words to express what I was feeling, words that would ask me to sing them out even with my inexact and unprofessional voice. I was seeking words that would add something hopeful in a time of extraordinarily slipshod callousness carried out with motives of punishment as a virtue. It was this short poem by early American Modernist poet, editor, and publisher Alfred Kreymborg that captured me.

Credo keyboard chords

As I often say here under these chord sheets: someone out there can likely sing this song better than I can.

.

Last post here was a series of inspirational maxims carried by a Jazz musician. Maybe Kreymborg’s “Credo” seems a little too hopeful, too earnest for some of you. It’s probably not the sort of poem you’d first think of as an early text of American Modernist poetry from a colleague of William Carlos Williams, Man Ray, and Mina Loy. Little matter, I felt I needed to sing it. That’s enough for now.

You can hear my performance of “Credo”  with the graphical audio player gadget below. No gadget? It’s not that you didn’t keep your lamplight trimmed and burning, it’s just that some ways of reading this suppress showing the player gadget.  This highlighted link will open a new tab with its own audio player.

.

*Decades before, longtime Parlando contributor Dave Moore and I started the LYL Band just before Ronald Reagan’s election. Then too something that wasn’t very good for the country paradoxically encouraged creativity as contrast.

**This short video shows the flat decorated to look just as it was in the mid-Sixties, and features Hendrix’s then-partner, Kathy Etchingham, speaking briefly about their time together. Hendrix, like other struggling musicians, lived before largely at the behest of his hosts. From accounts, the two lovers seemed to be in a somewhat equitable partnership (within the expectations of the time). Etchingham worked as a DJ in London clubs and had a resident’s knowledge and straight-white-British appearance to bring to the arrangement. Hendrix’s fame was still somewhat localized, and his uprising career had offered him a semblance of a regular income.

When Black History Month was just what you were living, Part Nine

My feature this February has been centered around an Afro-American scrapbook entrusted to me after it was found in a crawlspace at a former South Minneapolis rooming house in the middle 1970s. This series has taken me away from the usual Parlando focus, which is combining literary poetry with original music in differing styles. If you’ve been missing that, look to the bottom of today’s post — I’ll have something new for you today.

This exploration has taken a tremendous amount of time and effort, and I sometimes doubt how many readers will share my level of interest in looking back at what’s in and surrounding that scrapbook. It seems worthy of notice to me, and that supports my mind and heart work in this month’s effort. I did warn at the start of this series that what I’m writing here is coming fresh from an examination of the scrapbook, and some of my findings will be preliminary or subject to better evaluation — even little things in this larger than usual collection of writing. I just finished fixing a handful of typos on the previous episode that escaped my eye last night before I went to sleep, and now it’s time for the next one.

As a document the scrapbook spends a lot of time in the World War Two years. The book’s leading man, guitarist and singer Hank Hazlett, got his big show-business break then with the Jazz quartet The Cats and the Fiddle,* and the scrapbook evidences notice of the war in the things its maker chooses to include.

Here’s a Roy Wilkins column collected by the scrapbook maker rejecting racial prejudice in the US armed forces published during the war.

Roy Wilkins on WWII Racial Stereotypes

.

And here are a few more war related clippings in the scrapbook.

There's a war on montage

.

Another war-related story included in the scrapbook is a newspaper clipping that tells us of the Hank Hazlett era Cats opening for and then backing Lena Horne in a musical appearance in front of a hospital’s wounded soldiers. The Cat’s opening set was “Stomp, Stomp,” I Miss You So,” “Straighten Up and Fly Right,” with “Another Day” as their encore. With Horne at the mic, the combo supported her singing “Sometimes,” Stormy Weather,” and “Honeysuckle Rose.”

Lena Horne and the Cats

Thank You for entertaining wounded troops

.

Having this dated letter from 1944 pasted next to the baby picture opens a theory regarding a possible child of Hank and Edith that I wrote about yesterday. A 1940s child could be part of Hank’s deferment, could be the right age to write Felicia’s letter to Daddy a few years later quoted in yesterday’s post, and later yet could also be a young, teenage woman, the subject of another picture in the scrapbook. That the thank you letter is addressed to Hank indicates to me that he might have been the de facto bandleader for the Cats and the Fiddle during his time with them. He was likely 6 or 7 years older than the other Cats in addition to taking the place of their regular lead singer — so, that role might have fallen to him.

A strong theme throughout the scrapbook is Afro-American pride and their struggle for equity in the arts. Many clippings demonstrate that the maker of the scrapbook was concerned with the stereotyping and constraints on Black entertainers and some clippings celebrate their achievements in overcoming that. Here are a few of those items from the scrapbook:

Bronzeman

Did a bronze man create this? Yes. A.C. Hollingsworth created Bronze Man in Blue Beetle #42. As in Paul Laurence Dunbar’s famous poem, he was to “wear a mask.” Publishers changed things though. See this link.

.

E Simms Campbell cartoon 600

I wondered about a series of cartoons in the scrapbook. All white characters, nothing about music. What was the reason the scrapbook took note of them? The cartoonist E. Simms Campbell. was the first Afro-American cartoonist published in the big time U.S. “slick” magazines. His Wikipedia page says his work appeared in nearly every issue of Esquire magazine from 1933 to 1958, and in many other publications.

.

.Timmy Rogers wants to change Black comedyCrackshot in Blackface

Dialectic, but make it funny: the clipping tells us Timmy Rogers was a Black comic who wanted to move beyond the blackface fool stereotypes. More info on Rogers.  I can find nothing on Crackshot, though he’s given his clipping in the scrapbook too.

.

Othello staring Paul Robeson program

The entire multipage program for this landmark stage production starring the multi-talented Paul Robeson was pasted into the scrapbook.

.

Horne and McQueen with a GI sitting in with the Cats

Lena Horne, Dorothy Dandridge, and Butterfly McQueen. Three black women in entertainment who needed to struggle for non-stereotyped parts in the ‘40s. And keeping with our WWII subject, here are the Cats jamming with a white G.I. on bass. The armed forces may have been segregated, but music has established a beachhead. I note too, the scrapbook maker is paying considerable attention to women in the arts.
 
Pearl PrimusI knew about Lena Horne and Paul Robeson.
I knew about Robeson, Horne, Dandridge et al. I’d never heard of Pearl Primus before this month’s examination of the the scrapbook. Her Wikipedia entry tells what she did. This, Robeson’s Shakespeare, and the comics artists above are examples of how the scrapbook’s maker wasn’t just interested in music, but had a broad interest in the arts.

.

Our summary today: not all warriors carry a gun. We’ve had war today, and prejudice, and stereotypes — and me writing a bunch more words (with maybe  fewer typos). So, let’s have a little music, and poetry — and love not war. Here’s a poem by Afro-American poet Alice Dunbar Nelson written in the last decade to be called The Twenties. This may be Black History Month, but all I read next to my breakfast each morning this month is telling me that the nonsensical denigration of Black American military and cultural contributions along with a side-helping of gay panic isn’t history, just as it wasn’t history to the maker or makers of the scrapbook. To hear Dunbar-Nelson’s poem “You! Inez!”  as I sang it to music composed today in-between typing this, you can use the audio player gadget below. No player? Elon hasn’t fired it, it’s just that some ways of viewing this blog suppress it.  This highlighted link will open a new tab with its own audio player.

.

*A founding member and most often featured singer of the Cats and the Fiddle was drafted. The scrapbook doesn’t deal with this, but I did wonder why Hank or other members of that quartet weren’t drafted. Hank Hazlett was born in 1911, and in 1940 he’d have been 29. The WWII draft was different than the Vietnam draft I’m most familiar with — in my day, most called up were younger than 27. In WWII draft men up to age 35 were commonly drafted. I only know the age of one of the original Cats quartet, but the bass player would have been 22 in 1940, and since the original quartet all knew each other from high school, I’m assuming they were near the same age — yet, as far as I know only Austin Powell was drafted. This is a complicated subject and we know so little about the men in the Cats. There were classes of deferments for various reasons, and even stories that some draft boards didn’t want to draft Afro-Americans for Jim Crowish reasons — this even though the Armed Forces were segregated throughout the war. There were also stipulations for physical condition that histories tell us bedeviled the system during WWII. One oft cited report had it that in the draft first year, 1940, “nearly half the men drafted were sent home” for not being fit enough for service.

Or course a great many Afro-Americans did work in war-industry, or were drafted or volunteered for the military, despite the Armed Forces still hewing to the Jim Crow segregation/white superiority regime of mid-century America.

Langston’s Blues (Dreams)

Some of you made it through my summarization of the musical career of the Cats and the Fiddle Jazz combo this week, but even though I was writing about music, we didn’t add much poetry there. One little thing I found out since I wrote that summary: that eBay matchbook collector item should have tipped me off about the site of one of those young Chicago kids’ gigs — a way stop on a trip to Hollywood to try breaking into the movies. It wasn’t at the “Airplane Café Club” as Marv Goldberg had it from his research, but the “Aeroplane  Café. I’ve found a postcard. Looks pretty swanky. I wonder how the Cats act went down there in 1936 — did the Denver white swing kids dig their act? Four or five years later I’d give our band of audacious teenagers better odds on that.

Well, however they were received, they were young, they had dreams of a career ahead of them.

Aeroplane Cafe

Looking at what musical acts were playing Denver at this club and elsewhere during the ‘30s, it was mostly white bands for dancing. Black bands started appearing on the bills in the ‘40s. My research said the Aeroplane Cafe lasted until the ‘80s, hosting in its last years rockabilly bands.

.

So, let’s combine some literary poetry with music, Parlando style today. The words are by Langston Hughes, one of the first poets to recognize that Blues and Jazz were poetic, suitable for praise in poems, suitable to combine with Jazz words he’d contribute. When the young Hughes wrote today’s words for publication, he called the short poem “Dreams.”   I heard it as a kind of Blues, a Blues with a sorrowful side, but with an admonishment to endure. If some reading this are having a February of backlash and disappointment tempting despair, this is after all Black History Month. Afro-American poet Hughes knew that dreams may well be knocked down, ignored, belittled. Yes, I know the word “woke” is a word in present contention. I find it odd it is used by those who smirk and dismiss the word as they speak it, aiming it toward those who know very well the reasons that dreams are extinguished.

Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.

Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.

I’m looking at a bare and snowy landscape out my window this evening. I rode to breakfast in 10 degrees with a cold wind this morning. I read the newspaper when I got to the cafe, because I’m a man who still spills eggs and hot sauce on the news in the morning. None of the news was good.

I spent my last couple of days making the musical piece work as well as I could make it, tickling an old guitar that I played when I was young, playing piano the way I can: a finger or two on the keys, tracking the left and right hand parts separately to disguise my ham-handedness — because music may find a way. I sang Langston Hughes’ words quietly, mouth up near the microphone. I had to, it was near midnight when I sang them, and my family was asleep and I want them to keep their dreams.

I want you too to keep the sweeter of your dreams. Waking right now can script all the nightmares and anxiety dreams that need no help. When the best mysteries come under the eyelids, ones almost too good to remember, I want you to keep them, even just the sense of them.

The audio player to hear my adaptation of Hughes’ poem I call “Langston’s Blues”  can be heard with the audio player gadget below. No gadget? It’s off dreaming, but you can also use this highlighted link which will open a new tab with its own audio player.

I’m planning to return in a few days with more on why I wanted to work at figuring out all I could about that young Jazz combo of the 1930s and ‘40s.

Segregated Neighborhoods in Time, Part Three

We left off last time in my Black History Month series this year, with a crumbling scrapbook filled with mid-20th century things someone had gathered. The scrapbook compiler was concerned with entertainment, particularly Afro-American’s in that role, and the largest number of items they’d pasted in focused on a somewhat obscure musical act: The Cats and the Fiddle. Was the compiler a fan or a musician themselves? Woah, we get ahead of ourselves. Let’s stay with the musical evidence we have for a little while longer.

Once I get out of bed in the morning, I grab a newspaper from somewhere in the vicinity of my front door and read it. This is antiquated behavior. I often linger in bed before or after sleeping reading near-instant news on a large tablet connected to the Internet before I later get to the morning paper’s headlines that were written yesterday, yet still I take comfort or distress from reading them printed on paper. This is memory/habit working. I’ve read a newspaper in the morning since shortly after I learned to read. I even delivered them door to door as a youth in my little Iowa town, a place where and when the newspaper might be the only way you’d find out about some things in any detail.

Though I compose music and operate various musical instruments constantly as part of this Project, I’m somewhat removed from the general life of a musician today though I read accounts, I observe. But all of us listen to music, experience it some way. I know of no culture anywhere that for any appreciable span of time has been without music.

In the 1940s and ‘50s world the scrapbook photos, magazine clippings, and ephemera collected would have overlapped my childhood, would have been my parent’s adulthood. I experienced music some from records, some from television or movies, and largely from radio.*  Music face to face? Church music once a week, and the school’s student marching brass band a few times a year. I enjoyed rock’n’roll cover bands just twice, at the Junior and Senior proms in my high school. Concerts? I once got to travel to the large auditorium at the state capitol to hear Handel’s Messiah  oratorio. But that’s a rural, small-town story within a family that had no special connection to music, played no instruments.

For other white folks in cities, and in other areas, music could have been more central, more direct. Step back a generation to my grandparents’ youth? Recordings, perhaps some, radio not yet broadcasting, movies silent. Non-commercially, there was the parlor and folk music of those whose neighbors or families played. Music at events meant musicians playing, making the entirety of the noise right there and then. Let me repeat: that era’s connection to music was almost entirely performer in the room or performance space — and so where you lived or traveled to impacted your music heavily, and overwhelmingly your connection to your music was as fully dimensional, occupying the same space at the same time with you.

Some who read this may be two full generations younger than me. Your connection to music will likely be more removed: streaming playlists, the soundtrack to video games, concerts that could be large TV screens over a distant stage of dancers and miming singers with microphones in their hands. Or it could be a sweaty basement or a club with a small stage at one side, or something you try to record on the ubiquitous computers surrounding us, to hopefully exist elsewhere momentarily on phones, like a brief, wrong-number phone call that each connected party, embarrassed, occupies briefly, and leaves. You may think: I decide how I experience music, or how I make music! Yes, you do have choice, even if you may, out the other side of your mouth, decry that most all others are dictated by culture and capital. The in-between truth is that you, musician or listener, and the musical audience and musicians in general, are still living inside a present culture that changes things. The older ones living now still remember past cultural contexts, a diversity of time.

Because Afro-American representation lagged in mainstream American culture, representation of their music in mass media was filtered out, shown behind a screen for much of America. A Black American circa 1930-1960 is going to make and experience music because of their contemporary cultural particulars, their landscape in time. How long this post would be for me to try to even outline or list those things I think I have a smidgen of understanding of: the divide of parochial cultural ignorance from non-Black folks can fill volumes, Black History Month a pitcher of a lakeful. Demeaning white superiority, colonial European cultural hierarchies, and minstrel show comic-fool stereotypes are the proscenium for Afro-American performers. Sometimes violence lurks at the meeting edges. A well-meaning paragraph in a blog post staggers to carry that weight.

So then, if a Black American was going to use music to relax, or as a balm against the absurdities of your life and times, how much easier is it going to be to find that in Black entertainers, in Black saturated places among fellow Black audience members. But also consider: your experience of music is going to be that fully-dimensional one most often. In the room. In the same time. You can smell the music, which you can’t on Spotify.

Think back to that short movie clip from the previous post in this series,“The Harlem Yodel.”   The Cats and the Fiddle and the Dandridge Sisters are dressed up for the Alps in the roomful of mirrors that we’re to know to be an indoor ski meet. It’s 1938. I notice as the Cats enter our frame at one minute into the video clip, they drop a short series of sour, single string plucks. Is that a musical Dada expression saying: we know this is ridiculous, but we’re getting to be in the MGM movies, even if it’s a B minus, undercard short-subject? One of the producers of the short, Jack Chertok, would work on more than 30 shorts in 1938. By the early 60s he’d be the producer of My Favorite Martian,  a half-hour TV sitcom about an undocumented extraterrestrial alien living incognito on a grey-scale Earth — not exactly Ralph Ellison, but some of the strangeness is intentional. In the movie, the audience is white.

Snow Gets In Your Eyes cast picture

White folks on the right: “What, we can’t even have segregation at an indoor ski jump competition?”

.

In the second music clip, “Killin’ Jive,”  the audience is black in the film and in the producer’s movie-house intent. It’s from one of a series of Westerns made for Black audiences, and the picture’s star (unseen in the clip) is the “Sensational Singing Cowboy” who was variously billed as Herb or Herbert Jeffries or Jeffrey. Wikipedia decided on Herb Jeffries, but I don’t know if the last name varied for carelessness or branding tweaks. His Wikipedia article goes on to write about the unsettled ethnic background of the man born Umberto Valentino, but he was clearly marketed at the time as an Afro-American. The band’s performance there is intense and uninhibited — can’t-top-this showmanship. This clip, and publicity photos, would mean that the Cats would need to do this live on club stages at some point in their sets. This song (like many in the Cat’s recorded repertoire) is by a member of the band, and “Killin’ Jive”  is, full of insider Jazz/Black slang. Here’s a link to the lyrics.

Clearly, it’s a song about marijuana intoxication, and it’s performed in a let’s-get-high-and-party manner. The lyrics, which as I said are written by one of the group’s founders, Austin Powell, can be read as adding an undercurrent to that performance. A line is refrained in the song “He’s a sad man, not a bad man,” and I expect “bad man” in Thirties Jazz argot could carry the same “formidable and unrestrained” (in this case, when high) Afro-American slang meaning as well as the mainstream cultural meaning of he’s not evil, he’s just depressed. There are lines too about “darkest days” and “got no rent” (not transcribed correctly in the link) If this were a Brecht and Wiell song from say The Rise and Fall of the City of Mahagonny,  we’d read these lines and expect Modernist irony. What do I expect? That Powell had a brain and a viewpoint and meant what he wrote.

CORRECTION: The “Killin Jive” song was actually performed in another Black-audience-targeting picture called The Duke is Tops.  They did appear in Two Gun Man from Harlem  too, I just trusted my memory more than double-checking my notes,

Two-Gun_Man_from_Harlem_FilmPoster

“All Star Negro Cast” in the film from which “Killin’ Jive” appears

.

In real life and not in front of Hollywood backlot cameras? I can’t say for sure what kind of places the Cats and the Fiddle played in, but as working musicians the places they performed in would surely be physical contexts in a segregated society. Los Angeles had its own Black musical scene and audience around the Central Avenue neighborhood, and they could have played there. In a following post in the series we’ll get into what I can figure out regarding their musical career and travels from supposition, elements in the scrapbook, and some new information I was able to gather this month. More to come here soon in this series.

For a musical note, here’s a Langston Hughes poem remembering time on the other side of the tracks. There should be an audio player gadget below, but if it’s been red-lined out for you, this highlighted link will open a new tab with its own audio player.

.

*Radio was more-or-less the streaming of my era, but it had the extra dimensions that you knew that others were listening to the same music you were listening to at the same time. When “your record,” the one you made, or simply the one you cared about as a listener, was played on the radio, you may have been alone in your room or your car, but you knew also you were one of some many in a simultaneous nexus. Music on television or in the movie house was most often a generation behind. I’m nowhere near a Jazz musician in skills, but I owe it to TV and movies of my youth that when I hear a Jazz take on a “Standard” I usually know the tune.

All Along the Watchtower — the Tarot Card Version

For more than 50 years, I’ve often thought of this Bob Dylan song.

Today I was learning how to use a feature in my recording software, and I needed a vocal take to use as an example. I’ve been much concerned this winter with events that seem (as Thomas Hardy once wrote) to be “in the breaking of nations.” I guess I thought that busying myself with learning might let me take a break from that dread, and when I opened up a mic to sing, this was the song that came out of my mouth. I think it asked to be here today.

Songs and poems can do that. They aren’t necessarily mystic fortune-telling omens — they’re more at waves in the air or memory that come in to rattle your bones and vibrate your vocal cords or synapses.

The story in “All Along the Watchtower’s”  lyric is a repeating loop, the last verse’s approaching riders are the two foreground characters arriving to speak and open the song.  So, “All Along the Watchtower’s”  story doesn’t unfold — it refolds — and I chose to point that out in my version today. To illustrate this song for the video I dealt out some tarot cards. I don’t believe those cards are omniscient omens either, but the pictures can flip and spread for a receiving eye and mind. Perhaps all symbols, songs, fables, poems, pictures — all foolishness and wisdom — rotate around themselves like that.

Is this short post a break from Black History Month, so soon in this February? Well, maybe, but the song “All Along the Watchtower” is  best known from a monumental version performed by Jimi Hendrix.

Here’s the video of my version:

.

Sandburg’s Couples

Time for me to get back on my Carl Sandburg soapbox. I’ll be brief — as today’s poem, now song, is as well. My point (again) is I think there’s more there in his poetry than is currently remembered or considered. Your impressions may be from two stalwarts of American poetry anthologies: the Whitmanesque “Chicago”  with those big shoulders and the quite contrasting short metaphoric poem “Fog”  with its cat’s feet. Not a lot for a poet who wrote so much, so early in the Modernist era, but it does point out a range of expression.

I’ve performed segments of Sandburg’s prolix mode here. I like Whitman well enough. Within limits, I like Sandburg doing Whitman’s mode too. He’s not quite the opera singer that Whitman aspires to be, he’s more of the folk-ballad, song-suite, kind of poet. America’s a big country, so I guess we need big, shouting, poems — and even if that’s not my favorite mode, either poet can move me as they traverse long distances with galloping catalogs and litanies. My point today is that this Sandburg, being bigger, overshadows another Sandburg, one that I particularly treasure, the one that reminds me more of Du Fu than Whitman: the forgotten, pioneering, ground-level reporting, American Imagist, Sandburg. Sandburg’s poems in the compressed style are not accidents, seeds of long poems that didn’t germinate, or little palate cleansers between his important work. His earliest collections are packed with sub-sonnet-length pieces.

On awaking this morning, I was thinking of a set of poems by a couple of the earliest American Modernists, Ezra Pound and Sandburg, where they each showed gratitude for their American forbearers. I paired their poems as one musical piece early in this Project, and here’s a link to that.  Pound, within his characteristic grumpy mode in “A Pact,”  makes peace with Whitman — and while casting a little shade on Walt for being the son of a house-carpenter, he claims his own finely crafted woodcarving is descended from the cross-cut and rip saw of Whitman.

Who does Sandburg say are his native 19th century inspirations? Whitman? Nope. Maybe Longfellow, with his civic-minded striving for uplift and justice? No. Who’s left? Poe? Hmm. Interesting thought, even if Poe is awfully rhymey for a free-verse poet. The other Fireside poets? Well, yes, Sandburg wanted a wide audience, but as the child of an immigrant couple and attendee of a non-descript Midwest school, he lacked their pedigree.

Sandburg in his “Letters to Dead Imagists”  is declaring his allegiance to that spear-point of English-language Modernism, but here he claims a couple of Americans as his predecessors: Emily Dickinson and Stephen Crane.

The poet he names first, Dickinson, will likely seem a more conventional choice to those reading this today than it was when Sandburg wrote his poem in the early 20th century. Dickinson’s eventual rise to genius status would still be early in its slope — she was more known then as an eccentric than as a model for poetic expression. The second, Stephen Crane, is more associated with prose, but he wrote a singular collection of gnomic, short free verse poems, The Black Riders,  in 1895. An inspiration for Crane’s unusual work: the new, first publication of the poetry of Emily Dickinson in 1890.

Sandburg was among the first to try to form a 20th century style combining the “mother and father” of American poetry: Dickinson and Whitman. And I happen to like it when he takes after dear old mom.

Today’s piece, Sandburg’s “Couples”  sounds a little like Crane, a little like Dickinson, and it has a characteristic early Imagist trope of close-focus specifics and vivid color by name. Here’s a link to the text of it.  If one thinks of Sandburg as being a clear-speaking poet, this poem should disabuse you that he’s always about some obvious point. Part of the delay in publishing my version of his poem is that I’m still not sure what he’s describing. There’s parallelism set up between six “women” dressed in green and six “men.” They’re described as dancing, likely haphazardly as the infamously strong liquor absinthe* is mentioned, they make a hissing laughter sound. They are somehow cheating or gaming each other. There’s a worn path of hard packed dirt said to be from the dancing feet. The poem closes with dewy weeds said to be as high as six little crosses, one for each couple.

I’m stumped. A graveyard? Then maybe the dancers are ghosts. But if so, why the specific detail of the dirt floor packed down if it’s a weedy, less-than-well-tended graveyard? A barn-dance? The weeds are described as “mourning veils.” Or are the six live couples dancing around six graves? Why, who are they to the buried, if it’s that? Perhaps instead, the dancers are green plants of some kind, their dance uncoordinated as random winds, and the wind through them is the hissing laughter, and they’re maybe even the weeds the poem closes with. Did Sandburg just choose their number to be six out of desire to be specific? But again, he spends two lines of a short poem on the packed down dirt floor under the “dancers,” and plants dancing in the wind wouldn’t compress the earth.

In summary: as obscure as any of Crane’s Black Riders  poems — but specific, like a closely-observed Emily Dickinson riddle poem. If Sandburg intended mystery, he achieved a stubborn dose of it in this poem of his, and the incantatory power of its spikey, inexplicable details may still carry us through. While it’s unlikely Sandburg’s model, if one was to translate this into French and say it was from Rimbaud’s “Drunken Boat”  how would we experience it?

Carl Sandburg with guitar at mic

Glad to be at the open mic. I’m going to do “Wagon Wheel” and this Oasis song “Wonderwall” now.

.

If forced to a final guess: they are  graves, and the dancers are the living as continuing life-force, not dancing on the graves as revenge, but out of the joy of continuance, and the packed dirt is the mark of our ongoing life-work and dance. The cheating? The unfaithfulness and trifling of love and desire, or they are cheating death by living and loving. The couples of the title then are not only the paired male and female dancers engendering a new generation, but the connection between the living and the dead. Why six? I don’t know.**

I performed this with just acoustic guitar, Carl Sandburg’s own instrument of choice. When assessing his guitaristic skills, Carl would sometime say he was at least one prison sentence from getting any good. You can hear my misdemeanor playing with the audio player gadget you should see below. No gadget? It was pardoned, or impounded, or deported, or took a buyout, or something. No one seems to know, because some vain fool runs things, and there’s not enough conscientious people left to make knowledge from foolishness. But I do give you this highlighted link that’ll open a new tab with its own audio player.

.

*Absinthe is colored green, doubling down on the use of that color in the poem.

**Rejected guesses why six couples and six crosses: six is sometimes used as the number of cardinal directions, sometimes shown as a six-armed cross, but Sandburg seems to be clearly saying six separate crosses. The Oklahoma state flag shows a First Nations (Ossage) shield with six separate crosses on it (the cross is a common indigenous American symbol) — but that flag was adopted a decade after the poem, and I can’t find any source of previous use of that distinct six crosses symbolism that the flag drew on.

Timothée Chalamet, A Complete Unknown, and a mid-winter song: Three Angels

I’m trying to decide between work on finishing a new Parlando piece combining literary poetry and original music, and seeing what I can do for a February Black History Month observance here. The first is mostly done, the latter is but ideas at this late date.

What to do? In my typical direct approach, I did something else today. This weekend I watched Timothée Chalamet appear on Saturday Night Live as the musical act on the long-lived sketch comedy television show. Chalamet is fresh off an acclaimed performance as the young Bob Dylan in the film A Complete Unknown.

I mostly liked that movie. Biopics are always dodgy things to do, as most people’s biographies when told straightforwardly do not have enough dramatic concision to make a compelling two-hour film. Which means they all have fibs in them, and they will perforce leave things and people out. It’s become an apparently unavoidable cliché to remark on this element by quoting a line from another film, The Man Who Shot Liberty Valance: ” When the legend becomes fact, print the legend.”*  This misses the point of John Ford’s great film. When that line is uttered near the very end of that movie, Ford has shown us a compelling tale of a man, played by Jimmy Stewart, who had many great things about him, a man who at the end of the film had risen to become an honored Senator, a plausible Vice President even — but Ford also told us of another man, played by John Wayne, who may have been less interesting as a biography, but whose acts are critical to the movie, and who gave up more than legendary fame when making his choices. Ford isn’t praising that “print the legend” eventuality. Ford’s film prints “the fact.” He thinks that’s more interesting.

A Complete Unknown  tries within conventional running time to tell a complex story: of a young man who’s forming himself — not so much finding himself — as he wants to be unfindable. Instead of doing a “great man” tale, it wants us to see the other folks around him, lovers attracted to and understandably frustrated by Dylan; and a pair of men: one a businessman, the other a saint of citizenship (Albert Grossman and Pete Seeger). In between these, Johnny Cash plays an imp of the perverse. That complex tale is told at a brisk pace. I was able to forgive that. Yes, there are characters undervalued, incidents re-arranged in the timeline — but in the movie’s defense I’d say it couldn’t be otherwise, there were just so many  talented and interesting people in that time and place.

And then we got to the final incident, the film’s climax. Here time is suddenly allowed to expand and we are given more detail about something that lasted maybe 48 hours in real time. Some of that detail is accurate, much of it is not. Most of the inaccuracies are aimed not to expand the complexities of the relationships and times, but to simplify them and underline a simplistic point. Finally, the movie has introduced all these characters, and this is the place where the earlier parts of the film are exposition, and you can get them to fully spark and rub with their differing viewpoints. Instead, that doesn’t happen, you get instead a rock’n’roll pantomime, with caricatures shouting and everything but a pie-in-the face fight.**

This is not the fault of the performers though. The cast does a fine job, and before his actual work could be seen, Chalamet’s ability to pull off his performance as Dylan was generally doubted in online forums of musicians and music fans. He did fine, and as the movie publicity has informed us, he “did his own stunts” by learning to play guitar and harmonica and to sing live, and this led to this past weekend’s choice for him to appear as a musical act.***

Again, Chalamet exceeded expectations. His opening Dylan song, “Outlaw Blues,”  (done as a rap-chant with Jack White/Black Keys-like elements in the ensemble) was fresh and effective, including that Minnesota call-out to being “9 below zero at 3 o’clock in the afternoon.”  Even more surprising was Chalamet immediately going down-tempo with a real rarity that would have stumped all but the deepest of the deep-cut Dylan fans: “Three Angels.”   It’s a brief song from a now little regarded Dylan album New Morning.  It seemed a throw-away even in that less-celebrated collection, an off-hand narration of an urban winter scene post-Christmas. From my Parlando focus, it attracts me though. It’s got some elements of one of poet Frank O’Hara’s “walking around poems,” that paying attention to what we are not usually paying attention to mixed with a casual surrealism. Everyone in the song seems a non-sequitur somehow, and why does the truck have no wheels, why is the cop skipping? Three fellas are “crawling back to work” under the same number of angels playing silent fanfares in snow, and we may not know if those three are wise men or not, as nobody stops to ask why they are going to work. Here a link to his set of performances.

So, I admire Chalamet’s taste in Dylan songs there. Perhaps if he lives to my age he’ll also be good enough looking to play me in my biopic. But watching his performance my ego remembered that decades ago I did a cover of “Three Angels”  myself, one done early in my ability to overdub parts creating a one-man-band on a recording. Today I found the recording and made this short video to present it.

I think I did this recording on a “portastudio” cassette, or on my first computer-based recording system.

.

*Here’s a good run-down of that “print the legend” trope, which takes care to get the details right.

**If you really want to know the complexities, I recommend the book which the movie bought the rights to: Elijah Wald’s Dylan Goes Electric.   I thought I knew all the details of the film’s famous climactic Newport Folk Festival scene, but I learned stuff from Wald’s reporting and extensive context on the “folk scare” American folk revival. Sure, 99.5% of the folks who watched the movie will not benefit from getting this book, but the .5% who would, need to read it.

***In the post WWII era, there were a lot of poets who in their dreams wanted to also be musical performers. Easy to see why too: poetry was a small cultural sideline, but for much of this era it was possible to become highly popular and well-paid as a “rock star.” It’s less acknowledged, but the same could be said of some actors — despite the fame, adoration, and income levels achievable in commercially successful acting being roughly equal to popular musicians. In 2025, I believe this is less often true — more and more professional musicians these days have meager incomes. But there may still be some desire to play Orpheus in real life among a sub-set of actors.

What do I think? I think poetry and music are kin, and if my thought-dreams could be seen they’d probably put my head in a guillotine. And despite the fame level of Bob Dylan, Chalamet is helping Dylan’s art by illuminating it. Good on him.