The Sound of Sense

Today’s piece is kicking off a Summer where I’m going to be doing some different things here than what the Parlando Project usually does. Though the Project’s “usual” varies, the capsule description typically applies: “Combines various words (mostly other people’s literary poetry) with original music in differing styles.” What’s coming this Summer?

I’m not entirely sure yet. There may be more behind-the-scenes stuff, even some “inside baseball” topics about recording, composition, and musical instruments. I think, some personal memoir, a few more peculiar “cover versions” of other folk’s music — we’ll see. I’ve never emphasized those things, so I don’t know how this will work yet. Come September, I intend to return to our regular stuff: writing about my experience of other poets and their poems as the Project moves toward its 10th anniversary. I hope there will still be some things of interest to those who come here for that. For regular readers, particularly those that have followed this Project for a while, I’m hoping you’ll enjoy this Summer’s personal digressions.

I recorded music with Dave Moore last week. Dave and I have known each other since we were teenagers, and we’ve made music as the LYL Band for 45 years. For much of that time Dave was a driving two-handed keyboard player, pounding first an upright piano, then a Farfisa combo organ and electric piano. The Farfisa had grey keys for the bass register, and Dave was often effectively the bass player in the various LYL lineups. Two-handed keyboard players are a tough thing to integrate into the typical Rock band. That kind of playing can fill a lot of the harmonic space — but in some of Rock’s history, guitar voicings are expected to outline the chords. As it turns out, this was OK for me, as I was never a competent conventional rhythm guitar player. Though LYL had an additional guitar player sometimes, I worked out an unconventional role, most often playing single notes and double stops that decorated the chords that Dave laid down, or adding timbral color with guitar effects.

By the turn of the century, we fell into a regular pattern: around once a month we’d set a date. Just before the appointed time, I’d be ready in my studio space and would start to play a little melodic line or spare pattern. Dave would come by a few minutes later, let himself in, and he’d walk up to the keyboard position in the studio space as I continued to play. I’d lean over and reveal the key I was playing in, and off we’d go. I’d have some words ready, a literary poem for Parlando perhaps. Our familiarity bred musical content: I was accustomed to Dave’s keyboard moves, he likely knew mine after all this time too. We’d extemporize a weaved top line. In 2-6 minutes I’d wind it up. We’d say hi to each other. Dave would next hand me a sheet of lyrics. Sometimes with chords, sometimes just some jottings as to predominant ones or key, sometimes just the words. He’d start to play and sing and I’d find my way to play something that I hoped would fit in. That piece would end, and then I’d hand Dave a chord sheet with lyrics to something I had put together. Though sparse, my sheets would be more organized, allotting info for Dave to drive the basic harmonic content for what I would sing and play along with him.

The alteration proceeded as such from there.* After about an hour we’d take a break, talk a bit, and then we’d pick up the rotation for another hour. There would sometimes be partial takes, even (rarely) a “let’s play through it again” request. There’d be short delays as we shuffled through papers, or switched instruments or keyboard sounds, but there wasn’t much deliberation.

What did the recordings reveal afterward? Some trainwrecks certainly. Some searches for inspiration that snoozed off. Particularly in my case, a lot of poor attempts at singing. None-the-less, there’d also be some stuff I’d think worth working with. You’ve heard some of those spontaneous live-in-the-studio takes here.

As it happens, other than their being two alternating songwriters, this is close to how Bob Dylan worked in the studio throughout much of his career — though he worked with trained studio musicians for the most part — skilled folks who could bring a lot more facility that Dave or I can supply.**

Why’d Dylan do that? Well, I’ll have to ask him, though somehow, I haven’t had the chance. My guess is that when it did work, a real sense of something happening in the room among a group of people was transmitted. An exploration. An edge of the seat, this hasn’t yet been formed, a how will it turn out feeling the listener can share.***

Let me repeat myself for necessary clarity: my skillset as a musical instrument operator is such that I think that it doesn’t fulfill the job description of a musician. I won’t impose a summary on Dave, but I think he’d be unlikely to claim high-level musical skills. I do call myself a composer, and Dave has started to call me a producer. I wish I had more skills, but I work artistically with the ideas and actualities I have.

New Studio Space MIDI keyboard

One thing was different last week. For nearly 20 years Dave usually played an older non-MIDI keyboard at my studio space. I may write more about the context later, but I’m thinking it’s time to move to MIDI. Dave has no experience with MIDI and computer instruments, so this will be a journey. I was able to find a good open-box example of this affordable, semi-weighted MIDI keyboards with aftertouch.

.

So, last week, after decades of this, when Dave and I met, I was in progress, playing a guitar riff, and he, on arrival, began playing electric piano. I had set out a drum loop and had a bass track running that hung around the key center. The piece I read as I played my electric guitar was a sonnet, a recent one in my sonnet-series about Alzheimer’s disease and a care-home for those suffering from it — and how we, outside the disease, interact with those within it. “The Sound of Sense”  doesn’t lie: Robert Frost actually did think there was a basic undercurrent in how poetry works — that it’s like how we hear others speaking just out of earshot.

Dave’s not Bill Evans or McCoy Tyner. I’m not John Coltrane or Mike Bloomfield. Some people say I sing like Bob Dylan, but I think on a good day I might sound something like Bob on a bad day. Here’s something I’ve been thinking lately, as successful music gets more produced and marketed from the moment of conception on: it’s still good to have some notes made that don’t know what the note to follow will be. If that next note is unexpected, even “off,” — well that’s better than always knowing what the next note is. And that latest artistic worry: Artificial Intelligence and LLMs? They’re programmed to work-to-rule, creating statistically what you’d expect next.

Two old guys playing live in the studio together. I perform a sonnet I recently wrote that Dave hasn’t heard. He and I weave together in a loose, homespun warp and woof, and unlike a lot of poets reading to music, I spend a minute playing electric guitar at the end, trying to not play the next note that you’d expect. You can hear that performance with the audio player below. No player? You aren’t out of AI credits or something — this highlighted link will open a new tab with its own audio player.

I hope we’re going to have an interesting summer.

..

*When other musicians played with Dave and I, I tried to continue that strict arbitrary rotation — everyone got to start a piece in turn.

**A few years back a huge box-set including alternate partial and unsuitable takes from Dylan’s classic Sixties period was issued. Fascinating, listening to and hearing the outright failures or “just not it” attempts. Given what I know those musicians involved could  do, knowing those failures keep me from utter despair when I listen to a busted LYL take uttered from my limited skill-set.

***Some classic Jazz recordings of the LP era were done this way, though often with a substantial shared mental “book” of structures and cadences for the skilled musicians to rely on. It may be one of those shared illusions, as there’s no strictly technical reason that Kind of Blue  or A Love Supreme  couldn’t have been recorded as most modern pop music is recorded: many instrumental tracks played separately and laid behind featured top-line tracks constructed of many passes collaged together. Those old Jazz records feel like the musicians are breathing together in the room to me, in my mind’s eye I can see them glance at each other — but we can be fooled.

Meru

Poet William Butler Yeats had interests and a life that spanned times and poetic styles. His earliest poems whole-heartedly exhibit 19th century romanticism and prosody, but like the English Pre-Raphaelites he sought to vividly revive elements of the deeper past while doing so. His interests beyond poetry ranged as well. Last time I performed Yeats, I mentioned he had deep interests in esoteric magic, and yet the same man had a firm grounding in civic poetry while supporting an Irish cultural revival and independence from England. A poet with an already established style, he crossed paths with the American and British Modernists early in their revolution, and his later poetry shows that rather than getting his back up about their changes, he adapted some of their make-it-new approaches. Yeats employed influential American Modernist critic Ezra Pound during Modernism’s rise, and while he dipped his toes into fascist movements,* unlike Pound he seems to have drawn back from that.

Today’s piece, “Meru,”  is a late poem in Yeats’ career. I find it balancing the worldly and spiritual, and on no more authority than my own necessary to come to grips to perform it, I see it as commenting on the rise of rapacious authoritarians contemporary with its composition in the 1930s.**   Here’s a link to the poem as Yeats published it.

“Meru”  is a sonnet, a rather regular one structurally. Though the word we use for this lyric poetry form literally means “little song,” many sonnets are hard for me to perform with music. Their length is good, and lyric poetry in this context means that they focus on a compressed scope of time and experience — but the form rarely uses refrains, a powerful, almost indispensable, tactic for song attractiveness. Seeking a good musical structure, I divided Yeats one-stanza poem into four verses, with refrains after verses two and four.

Meru

The song form I reformed Yeats’ sonnet into. Note the chords shown are what I fretted on guitar, but I used a capo on fret 3, so the piano, bass, and the song song sound in Eb.

.

What do I think, as I chose to perform this, the poem conveys?

I like Yeats opening here, with its circular word-choice of “hooped,” for describing civilization’s shared beliefs. I’m unaware that this is any kind of established British Isles idiom, and the choice of this scene-setting word seems to invoke something like a key-ring or perhaps a wooden barrel or cask — and in the last image, that’s a construction that can fall apart. The opening statement continues to say civilization’s order is only an illusion, but the first three lines end by reminding us that such creations of the human mind are none-the-less great movers of reality and life. I’ll come back to that at the end today.

The second, four-line, group is remarkable in its ferocity, and I think it’s a description of mankind’s often perverse desire to gather more power, more wealth, and perhaps something they vaingloriously ascribe as rough justice while doing so. The ending line of this section serves as my first refrain: “The desolation of reality” that results from this.

Third segment, as I read it, brings in a distinct element of Yeats’ occult beliefs, starting by reminding us that the “desolation of reality” is a repeating motif of history and the fall of empires. But what’s with the two mountains introduced? Everest is Earth’s highest mountain, but it’s remoteness and location in Tibet links it with a late 19th century form of occultism: Theosophy. Theosophy is too large a subject to go into here,*** but its founder posited that certain Ascended Masters located in Tibet held onto ancient secret wisdom becoming super-human in the process. Mount Meru is more obscure to most readers I suspect: it’s a symbolic mountain, and like other symbols such as Mount Ararat, the Garden of Eden, or the entrance to the underworld, it is not an actual fixed map point, but is often referred to as being in some part of the Himalayan region. Some read the poem’s plural hermits as two hermits, one-per-mountain, and Theosophy holds to two current Ascended Masters.

I suspect these Theosophical details were in Yeats’ mind as he wrote his poem, but I don’t know if he ever wrote about the genesis of this sonnet. And luckily for most readers (and listeners today) you don’t need to know any of that. After a description of desolation of nations, I think the image of two or more hermits, ascetics living naked in snow and ice shelters in famously remote places stands as an image of the other-worldly mystic surviving with nothing but belief and the knowledge that the world’s disasters are part of some reoccurring process driven by human greed for power and wealth. Is this removed survival our fall-back in today’s world of raging authoritarians, blinded in their ravening?

And once more, I suspect the aged Yeats was thinking of his own age, of the rising of fascist authoritarians then, not just specifics of Theosophy — as a poet, one uses the images in one’s cupboard. This aged singer certainly thinks of those men and the desolation they cause as I sing Yeats poem this month. The poem ends — and I refrain on this — with a twist on the old saw: “it’s always darkest before the dawn.” Chillingly, naked in the snow, Yeats has as his dawn consolations that all tyrants (and alas, all mankind’s) glory and monuments are gone.****

Is this fate? Is this prophecy? Is this inevitable? I’m no Ascended Master — if you are, you tell me. I’m just a composer drafted by words and asked to sing them. But I promised I’d come back to the “manifold illusion” of peace, of some sustainable rule without unleashed tyranny. “Man’s life is thought” the poem said. A diverted American poet turned President once spoke of a conception, a particular manifold illusion, imagined on: “Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.” If enough believe, the mage’s trick works. I’d rather it be a kind trick.

You can hear my musical performance of Yeats’ “Meru”  with the audio player gadget below. Has the audio player become subject to the desolation of reality? No, just some ways of reading this blog suppress it. This highlighted link will conjure up a new tab with it’s own audio player so you can hear it.

.

*I’m not a Yeats scholar, and there are surely many who know more about the man and these political matters. While disappointing, I was not surprised to see he found some connections in fascistic groups, as trappings of cultural nationalism and nostalgia for some mythic past were widespread then, just as they remain in the fascistic nationalists now crowding under the aged wings of my country’s self-fancied mad king.

**Because of the later date of publication, this poem may not be in the Public Domain in the US, and this entirely non-commercial project almost always uses work in that class out of respect for author’s rights. I’m making an exception here out of a renewed commitment to civic poetry in the current world.

***Here’s more info on Theosophy if you want to wade in deeper. Having had some interest in esoteric beliefs as a young person, I carried some knowledge of it as I encountered this poem. As the Wiki article points out, Theosophy continues to influence various “New Age” ideas, but I’m not a believer.

****Some readers of the poem hold the “His” in the last line to be a godhead. I’m not sure why that would be. Could it be the then traditional capitol letter at the beginning of the poetic line leads to that reading? Or is it some element of Theosophical mythology? There’s another, non-cap, “his” in the poem, and I read that pronoun, along with its partner, to refer to elements of mankind.

I Pity the Poor Immigrant

It occurred to me: should I try to sing a version of Bob Dylan’s “I Pity the Poor Immigrant?”  Afterall, I, without a plan, seem to be performing songs from Dylan’s 1967 LP John Wesley Harding  recently, and that song is one of the more noted ones from the album. And immigrants, and immigration, are currently a preoccupation of my country’s inept and callous administration.

Dylan might have been writing of his own family’s immigrant history in this song — being second-generation from his grandparents emigration from the Russian Empire and Turkey. Furthermore, he grew up in the iron-ore mining area of Minnesota, a place full of folks with wide-ranging immigrant backgrounds. Given Dylan’s, and folk-song’s in general concern for the underdog, one might expect this to be a song of empathy for these close-in immigrants.

Yet when Dylan sang his song in 1967, still a young man,* there’s a duality in its presentation. The immigrants within it are portrayed then as poor not only in wealth, but also in spirit. For all of Dylan’s genius, the voice that sings this song largely speaks about how the immigrants, who’d be the elders of his town and family, are stunted in their outlook. Dylan may be a genius, but this could be the disappointed vision of a young person who sees the faults and failures there. That’s what many young people, even those who aren’t geniuses, do, and it’s an important task.

His singing on this 1967 version is calm, not accusatory — at moments even sounding concerned as he decries the immigrants fallen state. If the harmonicas play the skeleton keys to the song’s interior, the passionate timbre of his playing on that instrument in the song may well be saying he feels sorrowful about the situation. The performance doesn’t lay any blame on poverty, exploitation, or the hard road of feeling the need to leave one’s homeland to find succor with strangers. Dylan, whatever he’s expressing here, likely knows these factors. Perhaps he assumes we do too.

I think Dylan’s aim was to confound the expected here — to write a great song instead of a good one, some mere piece of civic songcraft.

I’m not a young man, and I would have to go back to relatives I never knew, and who therefore can’t be blamed for imperfect mentorship or spiritual poverty. And I know from my life, and in my time, what immigrants contribute to my country. Some of course are noticeable success stories, but I think too of the many who do the hardest and least-rewarded work of the nation. I’m hesitant to pick a bone with the quality of their spiritual insight while they are trudging through unglamourous work — but even more so in 2025 when they also get slammed by disreputable politicians as criminals, scofflaws, swindlers, and parasites. I’m sure there are some immigrants who are those things, but I’m also quite sure that those slathering on those broad charges include in themselves a good measure of those failings — and are so eagerly pointing at immigrants to divert focus on that.

So, this is how I came to create this new performance of Dylan’s song, one for our time and situation. I changed only a few words, but by phrasing and refocusing my aim from Dylan’s original performance, I tried to illuminate those opposing scapegoating forces to the immigrant’s lot.** I may not even have made a (downgraded) good song of it, but I got some things off my chest I felt I had to say.

I can’t identify all the sources for the pictures used here. Alas, my stock photo library was bereft of any suitable pictures.

.

.

*When he wrote this, Dylan had only young children, ones not yet able to judge him and his generation’s failings. Has an older Dylan, now a grandfather, revisited this song? AFAIK, no. Expert Dylanologists may have more info, but Wikipedia says it was last performed during the latter legs of the Rolling Thunder tour many decades ago, and then as a bizarre rollicking up-tempo jaunt.

As I said recently when a reader/listener pointed out that I may have completely misread Blake’s “Holy Thursday,” my theories about what was behind Dylan’s creation of this song are in no way meant to be definitive. They are just what I hear in it, and feel free to think my new recasting of the song is a sacrilege. I’ll plead that one part of Dylan’s genius is that he sees fit to approach his own work in highly different ways, and I’m just doing what I learned from the master. You should feel something to sing a song, and this is what I felt. Feel different? Sing the song yourself.

**Even fewer words in my plan than you’ll hear in the video, as some other different words slipped in by accident while singing. Here’s a link to the original lyric. Changing the song’s concluding couplet is the only indictable premeditated felony, and the video underlines my approach to make the sins that Dylan’s 1967 performance directed at only the immigrants as more of a dialectic. An accidental, unintended, change that I regret in this version: “Shatter like a  glass” is inferior to the original “Shatter like the  glass,” and looses the possible intra-album connection with the glass that has fingers pressed up against it in “I Dreamed I Saw St. Augustine.”

Blake’s Other Holy Thursday, from Songs of Experience

Unlike its Songs of Innocence partner, William Blake’s other “Holy Thursday”  poem has no plausible ambiguity in its view of childhood poverty. One reader wrote to remind me that the Songs of Innocence “Holy Thursday”  poem shows a peaceful, happy scene that I misread. They could be right! Allen Ginsberg famously thought Blake appeared to him and instructed the later poet by reading “Ah, Sunflower”  to him, but what instructs me to see undercurrents in the first Holy Thursday poem is reading more about what we believe we know about Blake’s beliefs. Reader Alan also reminds us the two poems’ connections should be examined — and that’s what I’ll do today, along with sharing a performance of Blake’s second song about Ascension Day.

Both Holy Thursday plates

As Blake illuminated and printed these two poems. One of the things I always admired about him: he was a self-contained, DIY, artist who learned what he needed to do to manifest his art.

.

Let’s jump to the second poem, the one from Songs of Experience.*   Childhood poverty is an undercurrent in the first — would Blake even expect his readers to know that the children in the first poem are charity cases (many modern readers do not) — but poverty is foreground in the second. Blake takes on the mode of a Biblical prophet in this second poem and charges against the civic and/or religious state pour down from the start of it. Holy Thursday happens in springtime, but it’s “eternal winter” here. Its final stanza is preaching that this is not the natural order, and that in a polity of mankind’s natural state, the Earth’s fecundity would provide food for all.

I’m not sure we invariably think of Blake, for whom a spiritual element is clearly present, as a writer of civic poetry, as a political creature — yet modern scholars have subsequently delved into that element of the poet. Ginsberg, a civic poet of my youth, recognized a fellow civic poet in the prophetic Blake, and to deal with that is not to deny the spiritual element. I myself am no more a fine scholar than I’m a fine musician. In both professions, I’m simply and old man who does what he can in those fields haphazardly because he cannot wait longer at this point in my life to perfect those arts.

How do I currently think the two “Holy Thursday”  poems connect? I don’t want to put words into Alan’s mouth, he’s likely sharper than I can draw him, but he or others may believe that first poem is happy, innocent children in safe, supportive clerical care, uttering praise to their religious saviors/supervisors and that institution’s godhead and nation. And the second poem? Perhaps either a progression or another facet degraded from that? I’d say there’s no reason not to think that the two poems are happening at the same time in the same Britain — so, the two situations simultaneously comment on each other. The wards in the first poem may live better than the utter misery of the poor in the second, but they are part of the same civic system, the same “land of poverty.”  The thunder within the ward’s song that ascends briefly to heaven in the first, is the fecund rain that feeds all in the yet to be manifested world of the second. I’d summarize that Blake thinks that poverty and its partial charitable mitigations aren’t in opposition, but rather that poverty is a civic construction like the imperfect charity schools were. What Blake sees as opposition (in both poems) would be some Rosseauian natural state as the proper order of society. Yes! I realize that’s idealistic, that’s there’s no actual political party or plan ready to implement such an Eden. You can call it a fantasy. You’ll have good arguments to do so.

In my country, in my time, we’re at one of those political moments where forces in power wish to remind us that the poor are a disreputable burden, feeding off the productive citizens, wasting our resources of freedom and pleasure. You can call that a fantasy too. You’ll have good arguments to do so. But unlike the former view, this one’s on offer, even in the process of being implemented.

I’ve “progressed” from acoustic guitar to electric guitar in today’s “Holy Thursday,”  along with piano and percussion. You can hear it with the audio player below, or if that player is obscured in a field of thorns, you can get a rain check with this alternative highlighted link that will open a new tab with its own audio player.

.

*Text linked here in case the picture of Blake’s original illuminated plate is too hard to make out.

Holy Thursday (from Blake’s Songs of Innocence)

My parents had a small library, which was on a set of bookshelves in their bedroom in the house I grew up in in a little Iowa town. I’m not sure which books came from which parent, or even if some of them were passed down from their seniors, for I recall a couple of books on 19th century figures: William McKinley and Frances Willard. I think my mother’s people were Republicans, and both sides were teetotalers as far as I know. Some of the books were college textbooks. There were books relating to the Protestant ministry, which my father aimed to practice as his father had, and others connected to journalism and high school teaching, which was my mother’s line of work before marriage. I loved looking through them while laying on the chenille bedspread of their double bed.

I bring this up today because I believe I first encountered William Blake in one of those books of theirs. It wasn’t a poem of his, but rather a small note in the back of the volume dealing with other minor figures. The note reported that Blake wrote some quite fine short lyrics before descending into longer mystical tracts that might be seen as evidence of madness.

Having already gone through a short but intense Edgar Allen Poe phase when my teenage-self read that, my interest was piqued. A year or so later I learned that The Doors, a rock band headed by someone who was said to be a poet, had used a line from a Blake poem in one of their songs. Now I really was intrigued.

And yet it was maybe another year before I found and bought a small paperback containing selections from Blake’s writing. My initial reaction? The longer prophetic books puzzled me, many (but not all) of the shorter poems could come across as twee little nursery rhymes, but some of his poems that fell between those two became favorites, particularly his satiric and scathing “Proverbs of Hell.”   No teenager ever since deciphering metal-band lyrics or any rapper’s flow was more happy than I was to read that rebellious page poem.

Those short lyrics? I liked more of the poems Blake printed in Songs of Experience  than those in his companion volume Songs of Innocence.  Simplicity can be harder to value, and Songs of Innocence  is a case in point. Today’s piece is one of a pair of poems in Blake’s non-identical twin volumes using the title “Holy Thursday.”   Here’s a link to the text of this one.

First off, what’s Holy Thursday, at least as it relates to Blake’s poem? I didn’t know as a kid, and I didn’t know as an adult either until this year, so late in my life. I thought it was the Thursday before Good Friday, the date commemorating the Last Supper of Jesus and his disciples before his arrest, trial, and execution. And as far as some Christian denominations go, that would be correct — but not so fast! Holy Thursday is also another date,* one at the very end of the Lenten calendar: the date commemorating the resurrected Jesus ascending into heaven after being seen on earth for 40 days by the disciples. That one falls on May 29th this year — or on the following Sunday, just to make things even more confusing.

We know that Blake is referring to the later Holy Thursday because the poem of his that I perform today is reportage on an annual British Holy Thursday (Ascension Day Edition) event: a marching of a batch of orphans from charity institutions up to London’s St. Paul’s Cathedral for a special mass where they sang hymns they’d been taught.

A few years ago the Tate Museum had a big Blake celebration and had one of Blakes most famous paintings projected onto the dome of St. Paul’s Cathedral. I wonder what Anglican dissenter Blake would have thought of that? (photo by Alex Wojcik for the Tate)

.

Blake’s tone is ambiguous in his account. One could read this poem and assume this is an act of charity being celebrated — but in the context of Blake’s beliefs one could see otherwise, as he was an ardent dissenter from the state-sanctioned Church of England. Elsewhere in Songs of Innocence,  the children are free (at least at times) in some Edenic state — but these Holy Thursday children are regimented into ranks by schoolmasters (beadles) caring disciplinary canes. The song they sing is given to them by those that control their lives. What happens when they sing the song they are directed to sing? Heaven, the seat of the godhead that Jesus has risen to merge with, harmonizes in thunder that descends on the “wise guardians of the poor**” seated below the heaven and the children in this rich and mighty cathedral. In summary, I think Blake is pointing out the self-satisfied “virtue signaling” in this pomp and ceremony.

Perhaps I should have tried to create a choir or used a pipe organ for this one, but simple music today, which you can hear with the audio player gadget below. Has your audio player ascended into the Internet to sit as the right side of Jeff Bezos or Elon Musk? No, it’s just that some ways of reading this blog suppress showing it.  This highlighted link will launch a new tab trailing heavenly glory — or at least its own audio player to carry forth my acoustic guitar and voice of subjective quality.

.

*The Last Supper Thursday is also called Maundy Thursday — the other, Ascension Thursday or Day. Separate names would of course make things clearer. I grew up a Methodist, and they bungled the fix: they use all three (or is it four?) names.

**I sing this phrase as a question, which I divine is Blake’s intent.

Dirge Without Music

I’ve worried a bit lately that I’ve been doing too many Parlando pieces presenting sad poems. It’s likely that mood is part of my nature despite living a life I’m grateful for — perhaps even more so because I live a life I’m grateful for, and I’m therefore aware of its temporary nature that I cannot keep. Because of this, I’ve kept a quote, a suggestion, from Kurt Vonnegut close to me:

I urge you to please notice when you are happy, and exclaim or murmur or think at some point, ‘If this isn’t nice, I don’t know what is.’”

Vonnegut wrote this in one of his last books, one that might again speak to my mood in this state of my nation and its ideals, A Man Without a Country.

At my age, it’s no longer morbid to think about death. This past weekend my wife and I went on a goth date, and visited one of the fancier local cemeteries. We mostly went for the 1910 main chapel building full of early 20th century William Morris/Pre-Raphaelite derivations which echo back to the start of the era I mine for a lot of the poetry here.*  The cemetery was taking part in a special open-house event held around the Twin Cities offering more access for the public to “behind the scenes” parts of the facilities.

We walked by famous early citizen’s gravesites, some elaborate with statues and such, and then too the many small vaults with names and dates on their file-cabinet sized faces. One room’s space was maximized with rows floor to ceiling across the room — so much like a library, even up to having a rolling metal staircase that would facilitate viewing the topmost. Instead of spines one views in those tall rows names, and partner’s names, and those bookend years. Every one of them, like every book I suppose, expects that there’s someone left to see and remember them, and I paused to consider that that wasn’t always so.

In another part of our tour, another portion of my nature was stoked. Walking by the cemetery’s crematorium, I noticed this homely implement hanging on the wall. As the old prayer book has it: ashes to ashes, dust to dust — and that passage now had a corollary: and dust to pan.

Dome and Dust Pan

Part of the main chapel: tiled mosaics, stained class, intricate motifs, capitol mottos. Crematorium: clean, professional, and an inexpensive hanging broom and plain white plastic dustpan, the same model as hangs in our home pantry.

.

Oh, it was a beautiful Spring day, full of decoration, full of evidence of grief, inscriptions of loss — and to the puritan, evidence of vanity. Life is so big, or so small, we must laugh at it.

Which brings us to today’s poem I’ve performed with music: Edna St. Vincent Millay’s “Dirge Without Music.”   I had finished this piece earlier this Spring, but at first held it back because I feared it was too much like some other musical pieces I was working on — and then after those coincident issues expired, I started to worry that it was too much-more sadness. Revisiting it this week, I now think no, it’s not just bleak — it’s a bald-faced statement of honest feelings about death and loss. Here’s a link to the full text of the poem.

In writing music and preforming this poem, am I disrespecting the author who titled her poem “…Without Music?”   I think Millay’s intent here was to speak against sentimentally decorating loss. Loss has patterns, resolutions, codas, and rests — and music too, even if it has repeat marks, has an ending measure — but music’s part of the equivalence is so often beautiful. In such ways fine poetic word-music, as well as that with express melodies, may speak over loss, interrupt it. Perhaps my rough-hewn voice with its limits and plainness, its lack of precise or elaborate lyricism, is apt for Millay’s mood here?

You can hear that musical performance of Millay’s poem with the audio player below. What if you see no player? That’s likely because some ways of reading this blog suppress showing it, but this alternative highlighted link will open a new tab with its own audio player.

.

*A few years back here I did a series on “before they were Modernists” with early poems by some Modernist figures. More than a few had roots in those retro-hipster movements of the late 19th century, and many a free-versifier had carried around a Swinburne volume in their youth.

I Dreamed I Saw St. Augustine, with connections

I’m not one to closely follow religious matters, though many poets over the ages have — the history and the weight of all that combined belief and its inconsistent practice is considerable. I did have an interval as a youthful churchman of the Protestant kind, attracted by the community bonds and social activism of the Martin Luther King era,*  but it was recent reading of those fresh drafts of history that we call the news that brought the selection of a new Catholic Pope to my attention. For a moment my country was caught up in ancient offices as a break from the depravity of our domestic head of state.

So, first the death of the serving Pope, then the mourning, then the secret conclave in its smoke-emitting room, then the new Pope and the follow-up consideration of his background and concerns — extended this time by his North American origins. My BlueSky feed of wits supplied me with humorous predictions based on Bob/now Leo’s Chicago origins, but the pedant in me snorted most heartily when I read this news service summary of Leo’s biography explaining that he was a member of the Augustinian Order, monks with a call to service and piety. The wire-service, no doubt constrained by the spread-so-thin-the-bread-tears nature of modern journalism, informed its readers that the Augustinians were founded in the 13th century by Saint Augustine.

I have no idea what the titrated level of history buffery is within my treasured readership, but they were off by near a millennium — St. Augustine being a 4th century North African early church father! The medieval founders of this order of monks were looking back to late Western Roman empire times for a guiding light.

The Parlando results of my guffaws? I thought of a song that abides with me that I found on one of the first three record albums I bought as 1967 turned into 1968: “I Dreamed I Saw St. Augustine”  from Bob Dylan’s slightly undervalued LP John Wesley Harding.**   Dylan was on the face of it no more accurate than our news-service scribe. His apparition of St. Augustine is a troubled man, as many spiritual people are, and he briefly charges us with his preaching in the song, but Dylan’s Augustine is also specifically a martyr who was put to death, presumably by the authorities. Unlike many saints, Augustine of Hippo was not a martyr. While Augustine’s town was under siege by Vandals (the original ones, doing business as that tribal name not as members of DOGE)***  he died an old man from natural causes.

Dylan’s song is brief, brevity being an unusual virtue Dylan exercised in all but one song on John Wesley Harding.   And yet he was bringing history into the three verses, no choruses, no bridge song structure of his song. Within his seeming historical inaccuracy was his choice of a borrowed tune. “I Dreamed I Saw St. Augustine”  uses the melody and the structure of a 1930s song setting by Earl Robinson of a 1920s poem by Alfred Hayes**** about a man put out to death in 1915: “I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night.”   I believe Dylan clearly meant to link the two men, in the way that dreams can combine things we never see in waking hours.

This song, and Dylan’s performance of it, has always touched me — and so having the coincidence of Augustinians being in the news, and the hopes that the new Pope may preach to our current overly-gifted Kings and Queens, I went to record myself singing this song of a remarkable comparing. Since it’s a copyrighted work, I present that performance today as a YouTube video. The few-hundred views one of my videos might gather would not make even a widows mite, but it’s my understanding that any revenue gathered from those annoying YouTube ads can be claimed by the rights holders. For my video I mingle artists representations of Augustine and Hill. If you can’t tell, the photos are Joe Hill and a news photo of a memorial march for him in 1915. Our 4th century Augustine was camera-shy, and has to be represented by artists’ paintings.

.

*My youth included a couple years working at a hospital still being actively managed by an order of nuns in those days.

**In search of more footnotable connections: was it coincidence that the then considered inscrutable cover of the LP has two Bengali Baals, singers in the tradition of the first songwriter to win the Nobel Prize, Rabindranath Tagore. Surely the Bob Dylan of 1967 didn’t know he’d eventually be the second. Another connection: Joe Hill was a songwriter who sang for union organizing meetings and “He who sings, prays twice” is a saying attributed to Saint Augustine.

***Augustine’s writings include thoughts on The City of God that may survive the fall of empires. Shortly after Augustine’s death, the Vandals sacked his city. Stories have it that these Vandals were impressed by Augustine’s learning, and spared the library he had established there. The current ones aren’t up to that level of civilization.

****Hayes had a long writing career. Wikipedia tells me he was an uncredited screenwriter for the famous Italian film The Bicycle Thief.   It also claims he wrote a script for The Twilight Zone, but IMDB doesn’t confirm that.

May Day, Monarchs, Milkweed, and Langston Hughes’ “Teacher”

I went to one of the marker events of my year, the May Day Parade in South Minneapolis last Sunday. It’s a wonderful thing to return to, kids and neighbors dressing up and marching from Lake Street to an urban park, some putting on elaborate homemade puppet exoskeletons, others holding signs of local resistance, beating drums, playing instruments, and riding on contraptions ranging from customized bicycles to the mighty fire belching Southside Battletrain hauled upstreet by local Anarchists, a tribe of pierced and tattooed Sisyphus.

But more precious than all this exuberance was that I got to meet up with my old friend, poet, cartoonist, and musician Dave Moore and his partner. We did as we have for many years: we sat on the low concrete curb near the start of the street parade. The little curb, inches high, is a perfect seat for the lower children, the ones that would leap up near us on either side of the march as any promise of tossed candy delighted them. Dave and I are not children, far from it. Oh, very far. Our old bodies creak up and down when we stand to clap, call out, and cheer “Happy May Day!” as the parade passes by. The tumult covers the sound of our joints, our happy shouts outstay our grunts and groans.

And then there is the silent thing Dave does as our neighborhood starts to disperse back to their homes or other activities after the parade passes. Dave carries a bag of milkweed seeds to the parade each year. The bridge whose street side we’ve been sitting on spans the Greenway, a reclaimed railroad right of way that’s now a walking and biking trail. In its older, more overgrown times milkweed lined the tracks, and the hulking trains then whipped up their fluff from the dried pods — little vegetive boxcars unloading the slightest, near weightless freight of their commerce. And so after the parade, Dave takes handfuls of those seeds he’s brought, and tosses them to the present air. They rise like tiny albino angels, swirling into May skies with a job in their seeds: milkweed is the manna of the immigrant monarch butterflies who migrate from Mexico, whose children depend on it when they are infants bundled as caterpillars.

That, kind readers, is a holy moment. The noise, the quiet, the Spring, the joy of workers celebrating their day.

But there’s another chapter in this story. Someone Dave knows sees him and stops to chat. He’s happy enough with the parade of course, but his conversation is troubled. He’s a schoolteacher. Looking nearly as old as Dave and I, he’s still working as such, and he despairs. The children have no attention span, no lessons can adhere, he reports. No one realizes how tough it is now, he says, and I guess I’m an example of that, but I hope he’s partly wrong. I’m one of those dried seed pods now, I don’t know where the escaped fluff I release here lands, and that lofted randomness releases me.

May Day and Milkweed Collage

I made a choice to not take pictures this year at the May Day Parade — but here are some older pictures: part of the Southside Battletrain, a bike-powered puppet-float, Dave with his bag of milkweed, and a milkweed pod

.

I thought of this teacher and his tale alongside this poem I perform today written by the young Langston Hughes. Hughes was in his 20s when he published it, so it seems to be another of those poems about old age written surprisingly in youth. Did Hughes have a particular teacher in mind, or was he (even unknowingly) writing about an element of himself as he created this epitaph? In “Teacher”  Hughes is engaging the poetic trope of the grave as a place of unending reconsideration, but as a person in their 20s he was a chrysalis where the pulpy worm may turn to wings — not a pulpy corpse under a dissolving summary. Hughes has his teacher in the poem speak as if the unvarnished holding on to virtue pinches the soul – and yet virtues are something that young people are always being told they need to develop. I don’t think such lessons are entirely wrong, but they are not the entire either. I think the star-dust that cannot penetrate the poem’s speaker is the diffuse, the random, the broad-spreading possibility. It’s a signifier of entirely unsure hope, a precious kind. Here’s a link to the text of Hughes’ poem.

You can hear my performance of Langston Hughes’ “Teacher”  with the audio player below. Because I wanted a slow, long-hanging-in-the-air, timbre for the guitar here I chose to play electric guitar on this performance— appropriately my Guild Starfire guitar for this representation of star dust or milkweed fluff. No audio player to be seen? Some ways of reading this blog won’t show it, this highlighted link will germinate a new tab with its own audio player so you can hear it.

.

Langston Hughes’ “Cabaret”

Before we close the book on National Poetry Month and International Jazz Day, here’s a musical performance of a poem by Langston Hughes. I didn’t think I’d be able to complete it today — but the opportunity arose, and it’s more than appropriate for both observations.

Langston Hughes was one of the founders of Jazz poetry, and that style of reading poetry that interacts with a musical accompaniment (even if it’s not sung) is an influence for some of the performances you’ve heard here in this Project. I can’t say what year Hughes first performed his poetry that way, but there’s another meaning to Jazz poetry without a band: poetry that writes about the experience of Jazz music itself. And Hughes was repeatedly doing that in the early 1920s.

Decades later, a 1950s Hughes reads his 1920s poem “The Weary Blues” in front of a Jazz combo

.

This, a combination that appreciated Jazz, was not a sure thing in the early 1920s. Afro-American intellectuals and cultural critics were not universally fond of Jazz and Blues music, these great Afro-American Modernist musical forms arising right under their noses. There were reasons: it was associated with drugs, drink, criminality, and sexual promiscuity — and none of that promoted Black achievement and excellence in their minds. And some young white folks were taking an interest in Jazz for those very reasons. Tut-tut voices from both racial camps were observing their young people and thinking it was all about mindless, hedonistic partying. Let me repeat myself: when the last decade to be called “The Twenties” was called “The Jazz Age,” it wasn’t meant as a compliment.

I’d suspect this isn’t widely known to many readers. Jazz, to our 21st century Twenties, might be felt as supposed-to-be-good-for-you-but-boring-art music made up of too many weird chords and snobbish old men with a fetish for instruments you blow into. If we take it too seriously, too often now, the problem in the 1920s was they didn’t think it had a serious bone in its body.

Maybe it helped that Langston Hughes was a young man, a teenager when the 1920s began. He appreciated things in Jazz and Blues that even his Afro-American elders didn’t see. He knew it could be a balm to pain and disappointment, its expression and expiation — and he could see the art in it, an art to wrap into his poetry. This small poem of his, published in 1923 in the W.E.B Du Bois/NAACP The Crisis magazine, hears something others couldn’t: he hears a Jazz band cry — or rather his poem reports a woman heard this. Here’s a link to the full text of the poem.

Even in the shortness of his poem, note the dialectic here. The band, earlier in the night, had dancers, “vulgar dancers” it says. The older cultural gatekeepers at the Crisis would agree as they accepted this poem, “I see the young poet is aware of the dangerous moral unseriousness of the Jazz hounds.”

Why could Hughes hear what others didn’t? Well, he’s a great poet, and a poet that wrote often and empathetically of other people’s experiences. There’s another possible element. Do modern ears hear the poem’s second line differently than his readers in the last Twenties? “They say a jazz-band’s gay” he wrote. “Gay” in the 1920s would have clearly meant “happy.” As far as scholarship understands this, gay=homosexual seems to have come into use a bit later, perhaps in the 1930s, and to general readers, that meaning emerged in an even later era.

Hughes’ own sexuality is not something we know a lot about. Some say he was gay, some say he was asexual. One thing I get from reading Hughes’ early poetry is that he’s hearing and telling his stories not just from a stereotypical straight masculine viewpoint. Is it his anima that’s the she who “heard the jazz-band sob” in the poem? Or is he just listening to a woman?

Well, my performance of Langston Hughes’ “Cabaret”  is ready to be heard. Unlike the last piece, I made no pretense of Jazz music as it’s classically understood this time, but I do throw in some weird chord extensions. You can hear it with the audio player below. No player to be seen? The dancers have left, and some ways of reading this blog suppress the display of the audio player. If so, use this alternative, a link that will open a new tab with its own player.

.

Ars Poetica

Today I take on one of those poetic expressions a great many poets have engaged with: the poem about the state of poetry. The title gets written in Latin to puzzle readers, and because Horace wrote in Latin back when the world had to worry about the whims of tyrannical kings and poets got their words carved in marble. We’re much more culturally advanced now. You can hear this poem anywhere in the world using the Internet. Dozens will listen with you during National Poetry Month. Dozens!  Imagine the value of that if that dozens was of eggs.

I briefly hesitated to share this poem of mine publicly. Not only is this project largely about other people’s words, but my Ars Poetica poem starts off comparing some poets to assassins. That’s a metaphor, a conceit, a simile.  I’ve shared other civic poems about the fate of nations this month, but I’m not a big fan of political assassination — but then I’m also not a big fan of making fun of poets, and I’m going to do that today. And it is  a civic poem. On my way to comparing poets to assassins I make note of the state of mass transit in my fair-sized midwestern American city, which is: pretty bad. Not assassination bad. No! Rather my point is that it would be bad for an assassin. Or for poets trying to get to and from poetry readings.

Ars Poetica

32 bar AABA tune. Chords are F C Am G and then Cm Gm Cm Dm in the bridge, though there are some substitutions.

.

Well, you don’t have to go anywhere to listen to the performance. And it’ll be doubly good to do so because the last day of National Poetry Month in April is also International Jazz Day, and I’m going to make some fake Jazz.* Poets, we get a month! Jazz — like a whole world of it — gets only a day. Well, it’s an international day, sliding across the globe’s time zones, but still…

You can hear me reading my Ars Poetica poem with a Jazz combo using the audio player below. No player? The Jazz Police haven’t come for it, it’s just that some ways of reading this blog suppress it. There’s an alternative: this highlighted link will open its own browser tab with an audio player.

.

*Way back in the 20th century, when we had to carry the dead weight of a constitution around all the time with laws, and due process, and so forth, a group of local improvisational comic performers used to get together and the agenda was to play bad Jazz. No, not to parody or put down Jazz, more at an honest admission that their musical skills weren’t up to that level, but the desire to have a go at it was still there. That’s me making up this Jazz quartet today. I’ve cut a corrupt deal with the composer to only write things I can play on bass and guitar, and I give the computer the chords to tickle on the piano.