Modes of Emily Dickinson: I Am Afraid to Own a Body

Let us return to the genius of Emily Dickinson, as we have regularly here at this Project. As I look to her work over the years, I find that Dickinson has several modes. In one mode, her approach is charming, a just-between-slightly-weird-friends sharing of concrete observations of people and the physical world. Even when that Emily speaks of death and eternity, it takes as its conveyance and destination a horse-drawn fate and a well-made bed/grave. Another mode, not as well represented in her “greatest hits,” can be puzzlingly condensed and abstract, as if shorthand notes taken from her own mind of states of thought or insight that come upon her.

One aspect of genius is that it can get away with things that us more craft-assigned poets cannot. To be abstract and nearly impenetrable at any length tires out readers even as her other poems draw us in. If one reads Dickinson as an entire collection, these modes are interspersed. We might think, “Oh, there’s our friend Emily in one of her private moments we cannot join — moments we accept with partial-at-best understanding because we’ve come to love the other parts of her poetry.”

Today’s short Emily Dickinson poem bridges those two modes. It opens as arrestingly as any poem could with the striking statement “I am afraid to own a body.” As I did with our last Dickinson performance here, I wonder at that line and immediately relate it to body dysphoria, something that portions of our current society experiences and is more free to express.

The poem then moves on to an allied and contrasting statement nearly as striking: “I am afraid to own a soul.” The soul is by definition incorporeal, but by linking it with the body in the first line we may palpate it none-the-less. As the quatrain finishes these two connected things, body and soul, are described as valuable, and despite our fears, inescapably present. The poem might be too short if it ended there, but I’d recognize it as a complete koan of enlightenment — but it doesn’t end.

I am afraid

1st stanza draws us in. 2nd one confounds. You & I may not be able to get away with such writing, but let us trust in the genius of Emily Dickinson.

.

In the second quatrain we are off in the abstract Emily. I often seek to remind readers here that Emily lived in a house devoted to law with a father, grandfather, and brother who practiced law.*  I think there’s passion and emotion in this second and final stanza, but if we are to follow it we must think as if we’re reading a contract or one of those user agreements we so often click “accept” on without reading. This stanza as saying that both body and soul are willed to us, like a “conditions attached” bequest in a will — and then after the stanza’s second em-dash, what? Who’s the “Duke?” Since rural mid-19th century Massachusetts was not supplied with titled nobility, I suspect this is connected to something Dickinson read. I’m going to take a flying leap of wild assumption here, one that you shouldn’t “take to the bank” any more than my “what if?” wondering that the mouldering man who died for truth in this other Dickinson poem could be John Brown, and a link much less certain than the idea that the kept in quotes “hope” bird was a reference to Emily  Brontë. Could this poem’s Duke be Robert Browning’s monologuing one who speaks of “My Last Duchess?”  I know Dickinson read Elizabeth Barrett Browning, so it’s not an impossible leap to think she read EBB’s spouse too.

If our Duke is exhibiting his deathless painting of his now dead (likely on his own orders) “last Duchess,” Dickinson is perhaps (in a very obscure and condensed way) mentioning drawbacks to our existence as a body** and as a questing soul.***  What then to make of the final line? I’m not sure. Is God the bequeather of the soul and body in the bargain our speaker is afraid of? Is God as cruel and exacting as Browning’s Duke? What’s the closing “Frontier?” The course of our lifetimes not yet mapped out? A “light out for the territory” escape? I’m not sure.

I’ll be honest, I recorded my performance of this second stanza not having figured out even these potentially wrong readings of it. What did I rely on then? There is some worthwhile word-music — and poetry using that tactic can give pleasure and connection before understanding. I trusted the mystery of the words might convey some mystery to the listener even if I had not opened the packet containing their meaning. My hope: that I could be, however imperfect and limited, one who carries Emily Dickinson’s genius to you.

You can hear my performance of Emily Dickinson’s “I Am Afraid to Own a Body”  with the player gadget below. If you don’t see the player, there’s this highlighted link that will play it too. Speaking of links, there are other hyperlinks in the post above to some other Parlando Project Dickinson pieces that you might want to read.

.

*Have other better-known and credentialed scholars made much of Emily Dickinson’s connection to the law? I think the last time I searched I didn’t find much of anything. There’s a thesis topic for some young reincarnation of Wallace Stevens.

**Not much of a leap to a feminist reading of a female  body here.

***One of my observations on reading my first full-length biography of Dickinson many decades ago was how remarkably determined she was to resist the pull of declaring herself as “saved” during her time and place’s Christian religious revival. Schoolmates, family, and community all declared, and she steadfastly refused.

I felt my life with both my hands

The occasion for today’s post and audio piece is Emily Dickinson’s birthday, but I chose this poem of hers to set to music for other reasons. It’s been quite the year since spring for my little family, and this past month has had some additional things to deal with. I keep meaning to find a way to write about those things, but despite the large presence of I-own-my-part-of-the-story writing on the Internet and elsewhere, I can’t feel comfortable writing for the public about personal journeys of others I love and are close to me.

I’ve read through various collections of Emily Dickinson’s poetry over the years, and I even attended online a reading this past September of all 1,789 of her poems from one ascribed complete edition. Here’s one thing I notice about reading or listening to Dickinson: while I’m always ready to wave my hands in the air for her greatest hits, each time you dive into that alternate hymnal of hers some poem will seem new to you, will grab you with a fresh surprising turn of phrase or thought.

And so, it was a few weeks ago when someone shared today’s poem on the Internet. I wished I’d taken notes, as I have that person to thank. Even before I finished reading “I felt my life with both my hands”   I said to myself “Is Dickinson talking about what I think she’s talking about — and if she isn’t, has she written a poem that accidentally speaks to certain things we think of as modern concerns?” I think the question comes around to if this is a spiritual poem about immortal souls, or if it’s a body image poem — and then, if we must necessarily divide those things, if Dickinson wanted us to. On the outward level this poem speaks of our inner spirit, of consciousness of selfhood, but the metaphors are often physical things one can touch and see, and since Dickinson has shown in other poems that she is comfortable writing in incorporeal abstracts, I can easily believe this imagery is a choice here.*  In short, before I finished that singular reading of this poem this fall, I thought “Dickinson is writing a poem about body dysmorphia, or plausibly gender dysphoria.”

Both of those things weren’t named until after Dickinson’s death, and discussion and understandings about gender dysphoria are still somewhat new in our century, so it’s a leap to say that our mid-19th century poet means to write about those things. So let me go through the poem and try to extract a gloss of what Dickinson wrote.

Both my Hands

I added an “inline epigraph” to the text of Dickinson’s poem. It appears in quotes above.

.

The first stanza refers to an antiquated test for life, holding a mirror up to a subject’s nose and mouth to see if it mists over from respiration — but she’s also portraying by association looking in a mirror. Of course in our day the glass we hold up to our faces is likely the screen of a smartphone with a selfie camera, but the image retains.

I don’t think one needs to insert much into the second stanza to see body dysmorphia. Sure, she could  be reaching for a rhyme for “round” when she uses “pound.” I’m not knowledgeable enough to know what weight ideals were for Dickinson’s time and place, but what’s clear here imagistically is that the poem’s speaker is examining their body and feeling like they are not that body. Is it because they, their self, are philosophically a soul — or because that body doesn’t agree with their soul?

Third stanza. More body examination. “Jarred my hair” is a particular image. Is this some kind of pomade or other cosmetic? I think Dickinson has chosen jarred to pun on “jarring” here. The dimples image would again speak perhaps of weight concerns/dysmorphia.

The last four lines, Dickinson’s final stanza, indicates again the spirit or soul as essential self. Having left off with knowledge that the self/spirit and the body are not the same, the new place, the new home, the poem’s speaker finds themselves in is Heaven.

Nowadays speculations learned and affinititory about Dickinson’s sexuality have become common, yet I don’t see any first page search hits on her and gender dysphoria. The case for that here in this poem may well be accidental, if none-the-less striking, as the narratives of folks experiencing gender dysphoria might well fit into these poetic lines: the separation of the spirit and the body, the disconnection of the body from the authentic self, the feelings of relief when expressing outwardly their inner conviction. The third stanza’s jarring of hair and pushing in dimples takes another vivid incarnation if viewed in that frame.

Now those with the patience to read this far may still be interested in what I did with this experience of the poem — though if you’re a patient reader who is muttering “Balderdash” as you read the above, you are excused to go do something worthwhile. My impression from my encounter led me to alter Dickinson’s text with a sort of in-line epigraph from the song “Candy Says,”  written by Lou Reed for the opening track on the LP eponymously called The Velvet Underground.* *  The unpredictability and distress of the past couple of weeks has, I fear, given forth a less than ideal performance — but perhaps it’s imperfection has a certain authenticity to the times it was composed and recorded in. You can hear it with the player gadget below (where seen) or with this backup highlighted link.

May you find your joy and help others find theirs too. Production of new pieces and new blog posts here may be erratic, or they may be therapeutic, in unpredictable proportions, but there are the over 650 pieces in our archives here.

.

*Another choice is her use of “both my hands” in the first line. It’s not like the body would slip out of one’s grasp if you didn’t grab it with two hands. I think this is a choice to highlight duality.

**This song from 1969 opens with a clear dysphoria statement: “Candy says, I’ve come to hate my body, and all that it requires in this world.” I’m sure there are clever thinkers among spiritual people who can consolidate the idea of an inner soul which is not the physical body with a disbelief in gender dysphoria.