The Wraithie’s Message

Is there anyone reading this far in these posts today mumbling to themselves “It’s Black History Month — and instead of the eclectic variety I expect from the Parlando Project, Frank is giving us this little-known early-20th century Black Chicago poet, this Fenton Johnson guy (who, huh)?”

Let’s keep you here, because Johnson is bringing the variety again today, with a piece that could pass for early William Butler Yeats, or someone else from the Celtic Revival that was happening contemporarily with Johnson’s first poetry collection A Little Dreaming  of 1913. And if our last piece of Johnson’s that had the Roman underworld didn’t warn you, this one is further into the dark fantasy/horror poetry genre as well.

Wraiths and wights, two names given to the wicked messenger in today’s poem have been popularized by later, fantasy books — Tolkien and Rowling et al. But Yeats and others in the Celtic Revival touched on various kinds of supernatural spirits around the time of Fenton Johnson. The non-human beings in these dealings were often at least chaotic or untrustworthy — and as a class, wraiths tended to be even more so. Though named as fairies, not wraiths, I’ve recently presented two linked fairy poems by Yeats and Robert Frost for example where the fairy is seeking to trick a human couple so that they can abduct one of them to fairyland.

Fiery Mask 800

Don’t stay up late reading blogs, for a wraithie might visit you

.

In Johnson’s “The Wraithie’s Message”  the poem’s initial speaker beholds a marvelous creature made of “living flame” at his window. The creature tells our mortal, who the wraith addresses as “dreamer” that there is a lovely sea-side woman, the dreamer’s soul’s desire, who he has beguiled with “burning song” so that this woman is now dreaming of, desirous of, our dreamer.

The dreamer at the window is all in on this. He sees not an untrustworthy wraith in this apparition of living flame, but a “good elf” who might be of service to humans. And besides, as the poem ends, he explains that this dreamer is tired of his  dreams — ones that have not been realized. What really awaits? In my understanding of this poem, the wraithie is a siren by proxy. The promised maiden may be by “the deathless sea,” but that may be in the sense that the enthralled or the dead have no more dying to do.

Should it surprise us that a young Black Chicagoan is writing this poem? Perhaps a little, but it shouldn’t be a lot. I come from the Midwestern city of Prince Rogers Nelson after all. Versatility with many styles has been demonstrated by Black Americans over and over. In regard to Afro-American musicians, I lost my constrained surprise decades ago when I learned that Fenton Johnson’s early 20th century contemporaries, Blues musicians —who I prized for their distinctive “authentic” recorded music — had a wider repertoire and spread of influences than I had guessed, and that they were often capable of essaying a variety of white ethnic styles with aplomb.*

But the choice of this Celtic Revival flavor by Johnson may not have been entirely random. Remember that last time Johnson was trying on the title of “bard,” and a bard for a generation of Black Americans who were trying to propagate an Afro-American culture of achievement and distinction — not just out of some parochial ethnic pride, but out of a very serious need to establish their humanity in a country that still retained nearly its full measure of white supremacy. The Celtic Revival of Johnson’s time was similarly seeking to present themselves as full human beings by displaying a rich culture, and it’s not unlikely that Johnson was seeing what he could appreciate and adopt from that.

With a Celtic myth via an Afro-American, there is after all a story here of a despairing dreamer and an untrustworthy power willing to trick them to their doom.

The Wraithe's Message

Simple guitar chords, but my recorded version will sound different because I used a CGDGBE tuning

.

I had planned to do this Fenton Johnson piece this month, but as I’ve mentioned before, I’m nearly always unsure of what time and focus I will have to do these pieces now. I had written a sketch of the music already (that helps) and in the middle of the day today I was able to try it out. It came together so quickly I was able to complete a basic track before attending a Canadian Zoom salon featuring friend of this blog Robert Okaji reading new poems. Then later tonight I finished mixing it, leaving it simple enough, though I hope it’s effective. This is another piece that may depend a great deal on my vocal abilities “of a subjective quality” — but that’s up to you the listener. You can hear my musical setting of “The Wraithie’s Message”  with the audio gadget below. No player? A substitute can be summoned with this highlighted link which will open a new tab with its own audio player.

.

*Some might be wondering if Fenton Johnson utilized or valued Afro-American music and modes. Yes indeed — he was early and effective in that, a decade before those in the Harlem Renaissance did similar things. I’ve got a couple of pieces planned demonstrating that yet this month.

In the Time of the Breaking of Nations

As we celebrate the 100th anniversary of the armistice ending World War One, let’s bring in a writer not primarily known as a “war poet,” Thomas Hardy. Hardy is one of those bridge-poets between the era of the romantic and sometimes sentimental Victorian poets and the Modernists. Though I’m told Hardy never felt at ease in London artistic circles (he was country-born, son of a stone-mason and largely educated through apprenticeships as an architect) his poetry was admired by some of the Modernists. Why might that be? While his language can sometimes seem antique to modern ears, it was his language, the language of a rural 19th century working class Englishman. And while he will write about sentimental subjects, he’ll balance that with a cold eye.

In the Time of the Breaking of Clods

The horse-drawn harrowing time of the Breaking of Nations. But what’s that woman doing behind the horse?

 

Hardy grew up in a rural, farming district, as I did, and it may have been natural for him to relate the violence of the Great War to that setting. And I love how he does it here with three spare quatrains: the boustrophedon horse-drawn disk or rake plow that is literally breaking the earth*, in contrast with the prophetic “Breaking of Nations” warning from Jeremiah used for the title. Then there’s smoke rising, not a razed town after an army has swept through it, “only” the burning of invasive weeds. And finally, a mysterious third stanza with a mysterious word: wight.

It’s an old word, one of those that came to English with the German Saxons centuries ago. Chaucer knew it, used it in The Canterbury Tales,  and as best as I can tell it meant a sort of unimposing person or creature. Sometime later, perhaps after Hardy learned the usage of the word and after this poem was written in 1915**, it’s taken on a supernatural connotation. It’s fairly easy to trace that back to J. R. R. Tolkien’s use of the word in The Fellowship of the Ring  written decades after Hardy’s poem. Tolkien was a scholar of the ancestor languages of modern English. Did he know of other usages of the word, or did he simply take a very old word and choose to use it for an undead-spirit slain in battle?

So, in this last stanza, what does Hardy mean by his whispering maid and “her wight.” A flirting young couple? Are they whispering merely to shield their romantic bantering from others? Or is it something weirder? Is this a young woman whose man is off to battle, or even one of the battle-dead? Or, as part of Hardy’s theme are they both immortal ever-returning spirits, whispering because you only barely sense them in our time-bound world?

I don’t have the detailed historical knowledge to know how depopulated the farming areas of England were by the need for soldiers during WWI. From Edward Thomas’ poem from last month, Gone, Gone Again I get the idea that the absence of farming men was noticeable. And it was at least enough of an issue that England formalized an effort to recruit and train women as replacement farm labor.

Womens Land Army

Not just whispering to her boyfriend. “There’s not enough labour at hand to cultivate sufficient land to keep people from starvation.” Recruitment ads for the Women’s Land Army in England during World War I.

 

Well, I just like it that this is blurred. Do the final two lines give us any clues? Why does Hardy say that “War’s annals will cloud into night?” In early drafts, Hardy wrote “fade,” and “cloud” seems a more peculiar choice. In the context of the 2nd stanza weed-burning, I’m thinking he’s saying they will disappear in a cloud of smoke. Also in context of the 2nd stanza, this would make such war records in some future as valueless as weeds, but smoke/cloud again reiterates that there’s something unsubstantial about the couple.

“In the Time of the Breaking of Nations”  demonstrates a lot of what I like about short lyric poetry. T. S. Eliot could write a Modernist masterpiece like “The Wasteland”  extending to the farthest lengths of lyric expression, 15,000 words—but a poem like this can touch a lot in its 63 words.

It may not be apparent due to the instrumentation used, but I might have been subconsciously inspired by Bob Dylan’s repeating chord progression used for his masterful three-short-stanza song “All Along the Watchtower,”   which is very much in the same mode as Hardy’s poem.

Here is my performance of Hardy’s poem. Use the player below.

 

 

*Note too, Hardy’s pun on “harrowing.” For another discussion of boustrophedon plowing and time, see this earlier post. Near the end of his life, while visiting a farming museum, my father wanted me and his grandson to know that he’d walked behind a horse-drawn plow.

**Though the poem was published in 1916 when Hardy was asked for submissions of poems to support the war effort, one biographer says it may date back to 1870.