Color — Caste — Denomination: The Seventies and Me Part 3

I’m going to share a musical performance of an Emily Dickinson poem, but before I get to that, I’m going to continue my memoir-of-influences series on things that formed the idea of the Parlando Project earlier in my life. I’m going to try to keep it short, which will force some amputations, but I feel embarrassed spending much time on the small events of my single life. Those in a hurry, or only interested in the new audio piece and what I have to say about that, can skip down to the second section of this post.

At the end of the last post I had moved to Newburgh, a town on the Hudson river about 60 miles north of New York City. I don’t know if the town knew what to do with The Seventies, it seemed between eras; and in some larger sense I might not have known what to do either, but like the town I had a daily job to do, and kept doing it. Can we say that had some value?

I liked many of the people I worked and lived with during my five years there. I still think of some of them from time to time, and they were often kind to me. The folks who worked with me at St. Luke’s Hospital, particularly those in the Emergency Department, worked hard under significant limitations trying to do things that we could only address partway. I could say much of that under-addressed were systematic issues — and I’d be right — and the levers of those systems were outside our direct grasp. Another part of those limitations were closer to us, internal. I said I’d try to be brief. I said there would be amputations. Newburgh had a racism problem. The town, the region, was populated by stratums of immigrants, with the original European WASP colonials to Irish, Italian, and Puerto Rican waves following on. Mixed in there were Afro-Americans who were there, as they were everywhere in the United States. I don’t know the exact demographic details, and I said I’d try to keep this concise, but I’d guess the Black Americans were first in the region from servant and slavery times, and then there was some low-paid and otherwise undesirable work that still may have seemed better than some parts of America for Black folks. Few poor people ever emigrate for marginal gains from acceptable situations.

That work had shriveled over the years, and what jobs there were, those other immigrant waves got some of the employment from the white folks who did the hiring. Again, I’m no expert, I may have some of this wrong, but when I think of the Irish and Italian Americans who can recount the derogatory tropes employed against their ancestors,* I still suspect that even within the cruel othering they received, they sometimes got, in practice, hiring preferences over Afro-Americans.

This led to the town, in the time I was there, with an underclass of underemployed Black folks viewed by too many of the white population as shiftless, ungrateful and unenterprising wards of the state. Think I’m amputating too much to say this was a prominent white attitude? Ten years before I arrived there was a controversy that was called “The Battle of Newburgh.” I didn’t know much of this specific history in 1971, but the attitudes were still easy to hear and feel while I lived there. Here’s a link to a 30 minute podcast on the 1971 controversy. Wonder what happened later? Here’s an article that updates things to 2015.

Back in my Emergency Room, The Seventies, we were the place anyone came when things broke down. Folks needing medical care that couldn’t pay. Victims of violence. Stressed out or addicted people. Worn-out old workers and beneath the working-class people. I worked the 3-11 shift, the busiest one in the ER. We’d typically get 50-70 such situations every shift. What could we do for them, right now, in our imminent place? Patch’em up. Give them a preliminary diagnosis and maybe a shot or some pills. Hand off a referral card to a medical system already fragmenting and requiring insurance levels of payment from various payers. Witness their deaths.

So those folks I worked with, who did this, were they racists? I’m not saying that. I can’t see into the hearts of them — not then, and not with any level of magnification now. I know we were frustrated with the people in and around the treatment beds at times, thinking that what’s close and in front of us was the most significant thing in what was going on. No, no, we’d no doubt say, that thought wasn’t from the color of their skin, that was what they did, or were doing, or weren’t doing. From what some of my coworkers said talking among our tired selves, I could hear racism, hear pat rationalizations. I’d be hearing this from folks on a modest paycheck given the responsibility of a past that isn’t even the past as Faulkner put it. Our actions were mostly care — yes I saw kindness too, even when our philosophies and capacities could not fully appreciate the lives of our patients and their families. Perhaps it was good that we were too busy to think about that incongruity. Would our care have been better if we — speaking now of the whole group of us, including myself — were less ignorant and more broadly empathetic? That’s certain. But such wiser folks weren’t there then, we were. Imperfection trying to heal what could be treated directly.

A couple of years before this, a songwriter was 40 miles to the north of me, goofing off with his Canadian R&B band buddies in a big pink house. Sing heavenly muse, he sang these lines:

Remember when you’re out there
Tryin’ to heal the sick
That you must always
First forgive them.”

To this day, when someone, almost always a white person, concludes some confession to me with a variety of the phrase “You might think I’m a racist because I said that.” I reply “You said it, and you might well be to some degree. So, what are you going to do about that, and about the situation that is before us?” Ignorance and prejudice may not guide us well in trying to solve things, to remedy faulty systems — so what efforts can reduce that so we can see more clearly? But beyond that, even though our thoughts and prejudices can make us work blindly or in the wrong direction, the injured and endangered may be more in need of helpful actions than faultless inner wisdom.

Is writing and performing poetry a helpful action? Well, it’s not clearly so as is binding wounds or performing CPR. Poetry is in the calling-attention business, including part I normally celebrate here as “Other People’s Stories.” With that focus, I feel conflicted in writing so much within this series which touches on individual and sometimes trivial things in my life. What good will calling those things to attention do? Perhaps it helps make you aware of the “unimportant” things in your life, or the dependencies we have in others who have broadened or deadened what we’ve seen and felt. It can be someone else’s story that helps you see the contours of your own story.

And then too, poetry is full of little, trivial things that poets write down to stand for the ineffable larger things. Can our lives stand for the larger things? They do I believe, or they can, in ways we never fully know.

color-caste-denomination

Once more a chord sheet if you’d like to sing this too.

.

The Emily Dickinson Poem

Emily Dickinson has many poems where the small things stand for larger, and then she has others using more philosophical language — yet I was still struck by the first line of today’s Emily Dickinson poem. Poems sometime seek to grab your attention right at the beginning, and this one does that with a trinity: “Color — Caste — Denomination.” These things rule so much of our lives. We may think we don’t let them rule us, but then we see the next person is using them to guide them — or perhaps guide them in how they view us. How can that not affect us. How many next persons can there be without us sometimes being one of those next persons, or yielding to the next person in our lives?

A couple of short notes on things to mention in the poem since we’re running too long. Who’s a “Circassian?” It’s a Middle-Eastern Muslim-believing ethnic group largely exiled from their homeland by the old Russian Empire. “Caste” is a word given by Portuguese colonialists to a hereditary hierarchy they found in South Asia, but it has taken on new usage in modern America to describe the intertwined prejudices and discriminations based on skin color, ethnic background, religion, and economic class. Both terms show a breath in Dickinson’s reading and education. Even though Dickinson’s America was approaching or undergoing a war around race-based chattel slavery when this poem was written, Dickinson seems to give religious prejudice equal or greater weight in the “minuter intuitions” her poem holds that we use to obscure our common humanity. Some scholars have pointed to this poem as a comment on Irish-Catholic immigration in Dickinson’s region at this time which led to a substantial reaction from the existing Protestant settlers.**

My musical setting for it is simple, just guitar and voice, as I’m somewhat rushed for time — and then wanting to use what gifted time I find available when I can record acoustic guitar with open microphones that would otherwise pickup other noise. Though that may have been a practical reason, I think the simplicity works for this hymn from Dickinson’s alternative hymnal. You can hear my performance with the audio player below, or with this alternative, a highlighted link that will open a new tab with an audio player.

.

*Not doubting those stories — see the next note as we see that connect to Emily Dickinson. And I haven’t mentioned anti-Semitism in its Jewish and Muslim varieties. Or the ugly anti-Chinese laws and hate. Oh, and First Nations? I could go on. And that’s just America. I know I have an international readership. Other countries have their own varieties of this, as we’ll see too in Dickinson’s poem. We had all kinds of supposed levels of intelligence and moral fitness that bedeviled us then and now.

**As I mentioned in one of my favorite posts on the roots of Emily Dickinson, her mid-19th century Amherst Massachusetts region had Afro-Americans, mostly in her time in servant class jobs. As she grew into adulthood, the Irish immigrant wave started to displace them, and anti-Irish sentiment ran high. Emily’s brother Austin, who she was close to, at least dabbled with the notorious anti-immigrant Know-Nothings. When young Austin was assigned to teach Irish immigrant kids in Boston, he found the job stressful. There’s a letter from his sister Emily where she jokes that it sounds so bad for him that he ought just as well to go and kill some of them, referencing in the same letter a notorious Boston murder case with anti-Catholic connections. Generously, I sense Emily the satirist there, but this kind of edge-lord humor, then as now, can just be “just joking” license as well. I think: Dickinson, for all her independence of mind, was part of systems, just as you and I are. Even Transcendentalism, the time’s new thought movement that sought to open up cultural enquiry, was not without racism and prejudice. Emerson’s “American Civilization”  which I presented part of earlier here, and which is contemporary with this poem, contained portions with racist ethnography.

The most remarkable thing I can think of regarding Emily Dickinson and Irish-Catholic prejudice is that she ended up working elbow to elbow with Irish maids on her rural homestead that retained elements of its former farmhouse work-load carried with other poor first generation Irish immigrants as the hired help. The longest serving maid, Margaret “Maggie” Maher — did she recall Irish poetic bards and song? When Emily’s precious packets of her remarkable poems, overran a portion of a bureau drawer, Maggie offered up her immigrant’s trunk, in which she’d carried her all to America. When the Dickinsons decided they didn’t like the likeness in the oft-seen daguerreotype of Emily we rely on now, they tossed it out, and Maggie rescued it and kept it. Maggie worked beside Emily as she cared for her invalid mother during her prolonged illness, and she then cared for Emily as she lay dying. She was a loyal worker, but it’s said Emily told her to burn the poems. Then, she didn’t obey. When Mabel Loomis Todd was given the task of arranging the poems for posthumous publication, I read that Maggie did housework for Todd to free up her time for the editorial efforts.

And here’s the final thing, as final as death’s equivalence that today’s poem recounts. When Emily Dickinson died, she, this descendant of one of the town old-guard WASP leaders, asked that her coffin be carried by the Irish workers of her homestead. Aren’t you glad you read footnotes, patient reader? You can read a summary account I relied on for much of this in this academic paper available via JSTOR. It’s author Aife Murray expanded her research into this book, which I read a few years back.

The Seventies and Me

There’s a saying, oft shared with a wink among my post-WWII generation, “If you remember The Sixties, you weren’t there.” In many cases I think this misses its mark. The forgotten decade should be The Seventies. And this is not true just of that generation’s personal stories — while objectively the Seventies has just as many years and minutes as the preceding decade, there’s much less romance to it.

Earlier this spring I indulged in writing in a condensed yet round-about way about some influences that led me into creating the Parlando Project. To remind readers, I’d decided as a teenager that there was something attractive, even exalted, about poetry and this was entwined with an eclectic appreciation for music as a listener. Let me also be clear in summary about this: this was instinctive on my part, mysterious in that no one encouraged these interests.

Now more than 50 years later, these things are still somewhat beyond my understanding. I believe I have some ability to create phrases that seem a good shape and use for language, but I did not understand poetry all that well. Nor was I particularly well read. Even now, if one goes beyond poetry to novels, nearly everyone interested in literature has read more than I have. And poetry? My reading of contemporary poets was not extensive. My observation was that this was not so unusual in my generation of young aspirational poets then. Sure, we knew the greatest hits in the anthologies. A City Lights Ferlinghetti or Ginsberg might be on our shelf of books, maybe an e. e. cummings or a selected or collected here and there.*  But at least among the non-upper echelon college creative writing students I crossed paths with, there was less reading of our contemporaries than I believe one would find currently.

Yet, on these small bits of evidence, I had decided that I was a poet.

Music? Note that I said “listening” above. Despite that single song I wrote on a borrowed guitar late in The Sixties, as I entered The Seventies I neither owned nor played an instrument. I was a howlingly bad singer, even more problematic than I am now. Therefore, my connection to music was as a listener.

As my story now enters The Seventies, what had changed there? Rock music in the Sixties and The Seventies shared many overlapping musical stars, and for those of my age, a likely compiled survey of greatest records would roughly balance in numbers between the two decades. But, somewhere around 1973 something had changed in the music scene —and it wasn’t merely the “27 Club” deaths. My own summary analysis, informed by reading a great many first-hand accounts written by others, was there was a change in drug usage. Heroin addiction wasn’t even the worst of it. Cocaine seems to have inflated egos and tasked musicians with a need to accumulate working capital to keep being famous and high. **

So much framing to start my Seventies condensed memoir —and yet incidents of my life to extract to explain the eventual Parlando Project from the early Seventies are slim! After the post-Kent State flame-out of my short college career and the associated failed college paper editorship, I ended up moving to New York. I hung out at colleges with my peers sometimes, though college for credit was an Eden I was exiled from. I got married, another story too complex, and too peripheral to the eventual idea of the Parlando Project. Still, I can think of three things in the first half of The Seventies that connect somehow to the Project.

I hung out for a season with a college radio station at Westchester Community College. Though the “radio” part was limited to wired connections to audio speakers on the grounds, the students worked to do their best to portray the newly expanded playlists on FM radio. New promotional records came in constantly, expanding what music I would have been able to afford to hear. One young host I hung out with had an informed interest in and programmed contemporary Jazz records. Other students taught the student DJs how to slip cue vinyl LPs on the turntables, which I found fascinating. The hosts worked their own basic but serviceable board to mix in the records or their mics. I gained appreciation for the perfect segue or flow in a set of cuts. Once in a while since, I’ve thought of an alternative, hip-hop or club DJ infused life I might have developed. Didn’t happen, though I later got to watch radio on another level.

Here’s the second story: when I had enough money free, I enrolled in an American literature class at SUNY New Paltz and lucked into the classroom of H. R. Stoneback.  I recall one class were Stoneback asked us what relationship music, and folk poetry and music, might have with literary poetry, the very question I deal with in this Project now. He continued examining some points while playing an acoustic guitar. He was also the person who first informed me that many Emily Dickinson poems could be sung to the tune of “The Yellow Rose of Texas.”

This last one is a more peripheral story, but it connects. At another non-enrolled college situation I was ghostwriting a column and stories in the school newspaper ostensibly under the name of the woman I would marry, who was an enrolled student there. Now I’m not sure if the student newspaper editor was enthralled by the writing or his more carnal desires to sleep with the young woman, which he eventually did. He also edited the school’s student literary annual. I got the wild idea to see how many poems I could publish in it. I grabbed my portfolio of poems I had written at this point, retyped up some of those poems on a variety of typewriters attributing them to various assumed names, and submitted them. As I still do, I wrote in several styles, further establishing the numerous poets as plausibly different people. When the annual came out, I was around a third of the issues’ selected poems, and one was singled out for an award by an English department professor. He couldn’t find the student. “Did anyone know him?” he asked around.

That last story in itself, like many a good poem, has several facets to gleam or blind you. I could explore those — but perhaps I, the author of the scheme and the telling, has a distorted or glare-obscured view. What is it I draw from that tale, that might apply to this Project? I enjoy variety. I enjoy not being myself, and I often am most accepted when I am not myself.

Branched Song

I recall writing this sitting in a old college classroom building, not sure what it was to be about, but knowing the  poor condition of the brick tuck pointing. 7 years later in the  ‘70s,, I made it into the song the title says it could be.

.

I’ll continue later here with another post on how The Seventies developed for me — but let’s honor this Project with a musical piece. Today is the anniversary of Emily Dickinson’s death, so maybe I should honor her and Professor Stoneback? Shame, not enough time after so much writing about myself. How about an example of one of the kinds of poems I was writing then? I looked through old recordings digitized from cassette tapes, and found this one from the 1990s which is an example of one type of  poem I wrote near the end of The Sixties and set to music in the later Seventies. It’s a different gothic sensibility from Dickinson, and I may have been starting to show an interest in French Symbolists, though I don’t recall reading them until later in The Seventies. It’s called “Branched Song.”   Graphical player for many below. No player? This is an alternative link to open a tab with a player in it.

.

*Note these poets, while alive during The Sixties, were obviously much older than my cohort, but they were also for the most part post the textbox canon inclusion line. Frost, Eliot, Sandburg, Wallace Stevens made it under the wire for the tail-end of the canon in the Sixties, though all but Stevens were still living in The Sixties. Marianne Moore and William Carlos Williams, were special cases, maybe there or not, though I recall seeing them first in textbooks in that decade. I did read, as did some others of my generation, Richard Brautigan and Leonard Cohen, who like the Beats were not considered canonical then. But both of those “young” poets were born in The Thirties. I also read poets in the New York School, particularly Frank O’Hara (born in The Twenties!). Black Arts and Afro-American poets came into my ken later in The Seventies. Note also, how scarce-to-none were the women. Not even Millay, who my father knew and read.

**”Rock” was a tag that started to be used in later Sixties to separate “serious” popular music from what was felt then to be the merely commercial and only incidentally and accidently artistic “Rock’n’Roll.” This transition is a complex subject, and it can’t be reduced to a footnote. Rock was open to a variety of influences then, but it was also far whiter and therefore less American than Rock’n’Roll.

And here’s a question that could be debated at length. Would the music changes have happened without then-illegal drugs? And even if something like the Rock transition happened, would it have been as wide-ranging and open to altering expectations? But beyond the Sixties’ evidence on those questions, the Seventies says there’s a rat-train of pipers to be paid. Another imaginary question: if everyone magically went into rehab in 1972, how much better would later Seventies music and what followed on have been?

Thinning Shade

This month, as I wondered what poem to explore through setting it with music, a voice — my voice from a portion of myself — often spoke up. “You still have sheets of poems by Kevin FitzPatrick that you typed-up after he died, ones you thought you might perform.”

This week I finally listened to myself.

In my studio space I have a short stack of those sheets, printed out when I thought I might perform them around a year ago. I picked this one up. I had scribbled some chords on it, and I now tried to recall what melody I’d planned over those chords on a day last spring when Dave Moore and I performed things we recalled of Kevin and Kevin’s poetry. That spring day, I had reordered and reduced that stack as the two of us alternated suggesting musical pieces. This one was shuffled to the bottom then. Had I not felt I had finished the composition? Could be. More likely? From what I could see on the page, it had more chord changes than things which work best when I hand them to Dave and he has to try to follow my eccentric phrasing in real-time.

I picked up a guitar and started running through the chords, trying to discover, or rediscover, a likely tune. In doing so I made a few alterations and after an hour or so of that, I sat at my acoustic guitar recording location in my studio space and performed the guitar and voice tracks of the song you can hear below. As I played, I was thinking of Kevin and some full measure of retirement, that as it turned out, he didn’t get.

But then, none of us know what we’ll get. Part of the reason I have had a rapid release schedule over the years with the Parlando Project — its get-it-down-and-move-on-to-the-next pace — is that factor. Not only do I skip over additional steps toward perfection, the amount of things released probably wears some listeners out. Though somewhat more talented, my fellow studio-rat Prince used to get pushback from his record company that he should trim back his output, that it was too much, bad for his career and their business. Well, should he have waited? Did he get enough time?

Thinning Shade 2

More playing with Adobe Firefly, the AI art generator that claims to not use uncompensated artists’ work.

.

Like most of Kevin’s poetry, his poem “Thinning Shade”  doesn’t call out for my extemporaneous insights to direct the attention of readers. But while going through the process of composing the music and going over the performance, the poem did get deeper for me as it repeated in my ear. I see myself as his sparrows and that “fattening squirrel,” “pouncing on seeds…in fussy haste.…”

Thinning Shade 1

Extending Robert Hunter: Talk about your plenty, talk about your ills/One squirrel gathers what the fussy bird spills. Great analysis of the song “St. Stephen” linked here.

.

You can hear my performance of Kevin FitzPatrick’s poem as a song with the link below. As the poem reaches it’s volta, I decided to slow down and add a string sextet to my guitar accompaniment. You can hear it with the player gadget below. No player you can see? You haven’t missed your chance at gathering the seeds, there’s this backup link that will open an alternative player in a new tab.

.

Interested in reading more of Kevin FitzPatrick’s poetry? His books are available at this site, KevinFitzPatrickPoetry.com that I’ll link here.

Instructions for Angels

What I’ll write about today’s piece might be needlessly complex. I’ll try not to take too much of your time so you can get to the simple performance of the poem below and you can decide.

The usual job of a critical essay on a poem or other work of art is to explain how something works and doesn’t work, usually making use of, or in the context of, criteria for artistic value. Within these efforts, the spread of essays praising or condemning a poet, poem, or poems is maintained. There’s no contradiction here. How can there be good art if we don’t have bad art? Judgments, pointing out good and bad, are equally creative, just as when we are writing and revising ourselves.

Is this a critical essay? I’m not sure it is. Instead, I think of these pieces of prose as short notes about my experiences with the texts, nearly always literary poems, as I combine them with music and perform them. And in the case of today’s audio piece using Kenneth Patchen’s “Instructions for Angels”  my experience so contradicts what criteria I believe I have that it calls into question that I have them or really believe in them.

What do I think are the things I look for in a successful poem? First, I think poetry is musical speech. “Instructions for Angels”  is free verse, something formalists take as problematic. I doubt I’m a formalist. I admit the effects of rhyme and meter, but my musical sense admits also that the amount of symmetry and regularity can and should vary. There’s some underlying da DUM da DUM iambic back-beat feel here in Patchen’s poem, that King James version 17th century English thing that can itself now feel overused or overfamiliar. But familiarity is not always bad, no more than regularity in structure. “Instructions for Angels”  does clearly use one musical feature: the refrain. Perhaps this is what drew me to it when skimming through a book-length selected poems looking for what would be good to set with music. I’m not alone in choosing this poem. I’ve found several other musical settings online.

instructions for angels

Today’s piece is easy enough to play on guitar, so guitarists have at it.

.

I do think we too often confuse imagery with poetry’s essence, praising coded word-play rather than word-music. But imagery is a more abstract version of word music isn’t it? That this-is-like-that, or things arrayed in an as-above-so-below manner is an intellectual harmony. The intervals and combinations are pleasing as audible music is. “Instructions for Angels”  is plainsong in this regard. Yes, I suppose angels and God have a certain majesty, but as a recent coronation reminds us, tired pomp can bore quickly. The rest of the poem is full of threadbare, generalized counters isn’t it? “pretty girl,” “red mouth,” “baby,” “beautiful,” “rain,” “snow,” “flowers,” “trees,” “winds,” and “fields.” If one looks for fresh and arresting imagery this poem doesn’t seem to have it. If I was revising this poem or it was being workshopped, it would be easy to imagine changing a few of those general terms to more specific ones. I can see someone asking “But Ken, what flower exactly do you like? Give us the name so we can see it.”

How about a poem’s message? Shouldn’t that count for something? Yes, I think it should, yet over the ages critics can worry that worthy messages are too common, too cheap — or that art for art’s sake has judged any meaning as secondary. Writing in the 1930s Patchen was often reacting to a Modernism that was too inhuman, too concerned with form, and too unconcerned with the fates of its readers. I sense the present pendulum has once more swung and we are now again asking poems to tell us worthy things, and for the poets to be worthy people. I should be happy, yet I’m not always happy with poems on the right side of the issues. I wouldn’t like it if that was all the poetry I read and sing. Am I just cursed with contrariness? Should I note here that Patchen’s pacifism continued throughout WWII? That was a contrary position and not helpful to his poetic career at the time.

If a poem’s message is important, shouldn’t it be as clear as prose about saying it? How obscure can or should poetry be? Again, poems and critics differ on this, but there’s a consensus that a poem shouldn’t be harder to understand than it has to be.

That “has to be” is a broad thing however. Proponents of exciting and fresh images and language will say beauty and skill allows indirection, ambiguity is true to life, a little, even a lot, of mystery can compel, and that irony combats blandness and tiresome cliché. The greatest benefit of workshopping poems, or at least second readers, is for a poet to find out they are sometimes unintentionally obscure.

One could say that “Instructions for Angels”  is clear. But on first and later readings, even into my performance, there was one small thing that was less than clear and more at odd. We don’t have to wait long for it: the first sentence says “Take the usual events/For your tall.” “The usual events” is clear, it’s a statement of purpose for the everyday and common that Patchen will praise as the poem continues. But “tall?” It looks like a typo.* I could make more immediate sense if it was “tale,” “tail,” “toll” or “tell.” Is Patchen saying “Angels pass this info up (way up,  like to heaven) the chain?” A phrase soon to come, “Blue weather,” is fine, and there is some nice ambiguity there: blues or blue skies? Patchen returns and expands that image with “The weather in the highest soul” indicating he intends that ambiguity.

So where does that leave me, all this applying of what I think and have been taught to understand might constitute a “good poem?” In my present, poems have two states: ones that interest me, often because I can see performing them; and then, the ones I skip over. It may not be the fault of the poet or their poem that I skip them — that poem just doesn’t exist with me in my moment. I’m not totally without criteria, some things I can predict, but this poem is an example of a poem that met me emotionally in my moment, the place where some poems live while others are undressed tombstones. Is Patchen’s poem technically perfect? Unlikely, but there’s a ruined recording take were I just started crying a bit as I tried to sing.

I don’t believe every poem needs to do that. Pleasure in the words, images, and music of some other poems will make them live for me. Amazement at virtuosities can compel at times. If every poem in the world was like “Instructions for Angels,”  I’d be a rebel angel, and crawl into a John Ashbery volume and never come out. As it is, I’d instruct the angels to not poop on my head and to pass it up the line that I’m grateful for Kenneth Patchen.

You can hear my performance of “Instructions for Angels”  with the graphical player below. No player? This highlighted link will open a new tab with one.

.

*I have a scanned pdf of the published collection presumably OK’d by Patchen, but the typo theory remains possible. Patchen was recorded reading some of his poems, sometimes with music. That would answer this doubt, but as far as search goes I haven’t found him reading this  poem.

There’s No Reception in Possum Springs

I asked the teenager if they had any ideas for a poem I could use for May Day, the international workers day. She thought for a minute and then said, “Well there’s one, but it’s from a video game.”

Have I intrigued you? Perhaps only the unusual folks who follow this project might be. May Day. Video game? Poem? Maybe even: teenager? Every one of those things are keywords that might drop readers. Add that your author is an old guy, one not very hip to video games, and I don’t know how many are still reading by this paragraph.

Still here. Good — because the poem is excellent, and we’ll get to it in a moment. First, a short summary of the context it came from. The video game is titled Night in the Woods.  It’s now around 5 years old, and it seems to this outsider to have an unusual premise: it revolves around teenagers and their peer relationships in a declining industrial town of Possum Springs. There’s a mystery to be solved, at least after a fashion, but the richness of the characters and their milieu makes it more a novelistic experience than a puzzle escape room or series of mini to macro baddies to battle. Oh, and did I mention that the characters are anthropomorphic animals?

Sound cute? Well, here we go with opposites again. Mental illness and violence are part of the world. Nancy Drew Case-Of… or PBS Kids style animal parables this isn’t. Our main characters are teenagers, and yet the weight of this world is on them — and the world, despite the fantastic elements, is our world, set in the declining rural America inhabited not by animated animal-faced kids but by a gig economy and our new-fangled robber barons.

The poem is spoken in the game by a minor character — in the nomenclature of game mechanics, a non-playable character — a spear-carrier in this small-town opera. I’m told she appears in various episodes as the game proceeds, speaking funny little poems while the foreground, playable characters, deal with weightier things. As she starts to read this, it’s not clear from the opening words that this poem isn’t just another little sideways humorous piece of verse.

It’s not. Yes, the people in it, the working class this May Day is ostensibly for, are counted as small, but the poem builds in its litany of smallness increasing, of inequality compounding. At the end the poet-character finishes stating her dream of justice. In that night dream, she’s alone, and that’s why it’s a dream — and will always be a dream on those terms. A century ago when the Wobbly songwriter Alfred Hayes dreamed he saw the dead Joe Hill, Joe Hill tells him to organize. When Martin Luther King said “have a dream” he was standing in front of thousands who’d say it with him. That’s why we have a May Day.

Here’s the poem presented as the chord sheet that I performed it from today, credited to the fictional character in the game. Best as we can figure, the actual authors of the game’s dialog and therefore this poem are Bethany Hockenberry and Scott Benson.*  The chords listed show the chords I was fingering on guitar, but I had a capo on the first fret in this recording, so they sound a half-step higher. The main reason I’ve been presenting these chord sheets is that while I do my best in my rapid production schedule on these pieces, I figure others out there might do a better job with this. One person singing a song is a performance. The second is a cover version. More than that, and it might be a folk song!

There's No Reception in Possum Springs

.

To hear my performance there’s an audio player below. Player not there? Then this highlighted hyperlink will open a new tab with its own audio player.

.

*They have no connection with this performance, other than the eloquence of the words impressing my daughter and then myself. Apologies in that I hurried to do this for May Day and haven’t contacted them.

The Things We Thought (That We Should Do)

We mentioned Emily Dickinson in our last post, and it’s time to return to this essential American poet during this National Poetry Month. I saw this charming poem of hers earlier this week and thought I might be able to do something with it.

Over the years here I’ve delved into some of the more cryptic Dickinson poems, but her poem beginning “The things we thought that we should do” is reasonably clear on first reading, at least until you get to the end. Here’s a link to the poem’s text if you’d like to read along. This three-stanza poem uses exactly one rhyme, which helps its flow stick together, appropriate for a poem about how our lives sometimes seem to take us down one track that we never get around to changing. Our inability to shape our lives to what we think we should do is the first stanza’s statement. The second puts the untaken should-path and compares it to travel, or rather not traveling. Dickinson was often portrayed as homebound — though an examination of her life says she traveled more than many women of her time — but I think this is more metaphor than memoir. This stanza ends with the idea that one may then pass on the untaken task of some travel to a “son.” This may be legal language sneaking into Dickinson again,* but I also wonder if she’s punning on “sun,” since she has elsewhere used the day as a miniature measure of a lifetime. If so, she’s saying we think we’ll do these should-things tomorrow, or in the sense of generations following us, in another lifetime.

Poetry vs Law 800

Poetry? Law? Poetry? Law? Screw it! I’m going to go outside and putter in my garden.

.

The last stanza is the response, the turn, the summing up. It starts out: If we haven’t been disciplined enough to do our shoulds, we likely won’t get our restful reward in heaven. And then the last line “But possibly the one —” Ah, the Dickinson dash, that little transition — but wait, there’s no more text. It ends on the dash!

This is ambiguous, and her syntax is jumbled. Did she not complete the poem, is this an unfinished draft? Or did she want the thoughtful reader to come up with the resolution that’s not stated, but derivable from the situation: that there’s a heaven even for those not doing all the shoulds, all the time? When she writes “possibly the one” is she saying that there’s only possibly  one heaven, but she’s not certain — or even, that the heaven one finds outside the shoulds is plausibly the one?

I was able to bring together the music and performance for this one quickly, which was necessary since I’ve spent the past two days taking care of a computer failure over on my spouse’s desk. But I should — no, it’s not a should, it’s a desire — get another piece posted this April. So, acoustic guitar, piano, standup bass, and just a taste of celesta were called into play to realize the music that unusually is made up of mostly major 7th chords. You can hear it with the graphical player gadget below, or if that’s not there, with this backup, a highlighted link that will open a new tab with an audio player.

.

*I’m increasingly noticing that Emily Dickinson, growing up in a multigenerational family of lawyers, seems to have picked up a fair amount of legalese. As a woman in her time, she couldn’t take up the family trade, but her mind enjoys playing around with the concepts such as ceding a should obligation to another as if in a treaty or a property transfer.

When reading this poem, I also think of psychiatrist Karen Horney’s “Tyranny of the Shoulds” — and in this manuscript version linked here, it looks like Dickinson had considered “tyranny” in place of the version we have with “discipline.”

Brahma by Emerson

The early 20th century American Modernist poets I often feature in this project were born in the 19th century. What American poets could they look to as their influences while they developed the poetry that rapidly re-shaped English language poetry? The answer/list for American American-Modernist influences is surprisingly short, and as a result these poets looked to writers from outside the United States. A summary list would include the early 19th century British Romantic poets and those still emulating that style in the UK. French writers got attention (even those French writers who had been influenced by American writers). Classical poets were still part of the British-influenced education system, so like Shakespeare the turn of the century Americans might have gotten “some Latin and little Greek” in school.

What are we left with for home-team poets? Poe, that formative poète maudit? Not much — even though his influence on some of the French writers was there second-hand. Dickinson? Less than some now may imagine in our age where she is considered a giant of American poetry. Dickinson was not significantly published in the mid-19th century, and so she was, on the printed page (beginning in the 1890s) a near contemporary of the Modernists. So, for our early Modernists at the beginning of the 20th century, Dickinson was considered more often as a new, interesting oddity than as the canonical mainstream. Longfellow, the massively successful American poet whose own roots lay in recasting European language poetic forms to American English? It is to laugh. Did even Vachel Lindsay or Carl Sandburg, the most populist and public minded of early Modernist era American poets ever dare to tip their hats to him? I haven’t seen it if they did, as Longfellow was already beneath contempt. Sandburg and the Black American Modernists like Fenton Johnson, Langston Hughes, and Gwendolyn Bennett did look to Afro-American Spirituals, Blues, Jazz lyrics and forms, but like Dickinson this influence would become greater later in the 20th century than it was in the first part. That leaves us with Whitman, who “broke the new wood,” as Ezra Pound put it, with his free verse, his hardly subtext eroticism, his ostensibly personal I-am-the-one-who-wrote-these-lines voice, and his poetry of mystical optimism.

Today I’m going to perform a poem by the only poet whose pioneering interests and corresponding influence are plausibly greater than Whitman — and not just because he was a direct influence on Whitman and Dickinson: Ralph Waldo Emerson. You can trace Emerson’s spirit in 20th century (and 21st century) American poetry not by his poetic tactics (he was often a mediocre-to-awkward poet) but by his underlying world-view, one that helped form a widely influential New Thought movement in the United States called Transcendentalism.

What did Transcendentalism give American poetry?*

  • Individualism and equality of office. Every person’s soul has an equal potential to receive important revelations and insights. From the start this included women and eventually it included all ethnic backgrounds and races.
  • The Book of Nature is the scripture. Nature isn’t just a decorative metaphor — it’s the revelation of all that is.
  • The job of poetry is not just to be beautiful, it’s to instruct. Transcendentalists didn’t do irony** that much and they almost never took to the poète maudit stance. That is not to say that it didn’t have stoic threads*** in its weave, or that its optimism was unbounded.
  • America is not only, maybe not even primarily, an Atlantic continent. It’s also a Pacific one. We should be open to China, India, Japan, et al as artistic and philosophic influences.

That last one is shown distinctly in today’s piece, a poem of Emerson’s from 1856 that shows he’s been deep into the Hindu Mahābhārata**** — something I haven’t been. Reading Emerson’s poem to prepare for composing my music and performing it, I’m as lost as an ordinary someone listening to a Tolkien adept, or as a father listening to my daughter talk anime or Homestuck.  My research says that many of the stories in this Hindu sacred epic deal with wars and wars between gods — and that behind it all, though not usually as an active part, is Brahma, the maker of the universe, who, as Emerson’s poem tells us, is above and beyond such struggles. The poem final line, “Find me, and turn thy back on heaven” then says that all else, even some heavenly reward or alliance, is illusion — that nature, the all that is, Brahma’s abode, is the highest revelation.

Emerson reading

Influencer. “Hey, @Fuller, @Thoreau, @Alcott — this easel thing is a great lifehack for reading Indian sacred literature.

.

My musical performance is available below with a graphical audio player. The acoustic guitar composition here is within another Asian and Afro-American influenced musical style, one that its founder called “American Primitive.” I’m not fond of that label, but John Fahey meant it in the sense that it looks to show a direct experience in the music, not that it was unsophisticated or ham-handed. In my case the pork-fingers are a risk, but it fits Emerson’s text (linked here) well. No player visible?  This highlighted link is your alternative way to hear my performance.

.

*Note to readers: I am not a scholar of American literary history, just a curious visitor who writes about my exploration. I’m not an expert on Transcendentalism either. I could be wrong in details or significance in today’s post, or with many others here. All this is offered as “It seems to me (sometimes).”

**Dickinson, who may have been a Transcendentalist, and certainly was familiar with its precepts, does have access to a side-eyed, darkly humorous at times, irony.

***Robert Frost, the stoic, seems to have a deep and dark reading of the Book of Nature which he shared with his British friend Edward Thomas.

****By later in the century, we began to take for granted that South Asian and Japanese religion, philosophy, and art are available for American poetry, while Emerson was there at the beginning. I’d expect the non-Asians, however well-meaning, to misunderstand some of it, even as they appropriate it — but then I’d assume some Asians misunderstand, or differ in their understandings, too. Yankee Emerson was one of the first here, and I have no standing to discuss what he got egregiously wrong or surprisingly right. Let me also note since this is cruel April, that T. S. Eliot, a half-century after this Emerson poem was published, took to studying Indian religion in college, dropping his own samples from Hindu and Buddhist scripture into the Modernist landmark “The Waste Land”  while still an expatriate American.

Danse Russe — While William Carlos Williams dances naked

I’m taking a break today from telling some stories of discovering my own influences, and through them the possibility of this project combining words (mostly poetry) with original music. Instead, let’s return to one of this Project’s themes “Other People’s Stories.”  Today’s piece is by William Carlos Williams, and it tells a story of a morning for a 30-something young father. The mood this poem is coming from is ambiguous on the page: it could be read as joyful, even if gently self-mocking, or it could be seen as an earnest Whitmanesque celebration. Since the poems here are performed — and more so, performed in the emotional environment of music — I had to make a choice of mood. I think it’s wistful, and I took that choice largely from the short song the poem tells us the poem’s speaker sings in the midst of it.

Parenthood, particularly first parenthood, is often a very significant life event. The urge to have a child, to reproduce in the emotionless language of biology, can be partly an expression of the parents seeking to extend and duplicate themselves. The reality of the child and child-rearing, conversely, is to reign in one’s autonomous self. Depending on one’s personality and role in the household, it may mean to act as a caretaker to the helpless and needy infant, or to find much of the home’s attention is now on the newcomer. The romance of the ideal baby can be immanently real some moments, and the endless labor and new roles just as real other times.

If the mood is ambiguous, the story Williams’ “Danse Russe”  tells is told directly. It’s morning, the rest of the household is still asleep. Three others are mentioned as the sleepers: “my” wife, “the” baby, and someone named Kathleen, who has been identified biographically as a nanny the Williams’ family employed. Let’s be honest about the slight tells of the “my” and “the.” My is possessive, the isn’t. Kathleen’s named presence means there’s one other caretaker here. However privileged* we may view what was, in biographic fact, the presence of child-care, I’ll note that the speaker, the father, is plausibly then even more separated from the child. He is obligated and estranged in mixed degrees.

As the poem opens, he’s inside, physically in the household, but not with the others, and the house in his image has a sense of the outside world in morning mists and a cosmic sun. What does he do in this quiet early-morning time?

Danse Russe as AI generated 2

“To dance beneath the diamond sky, with one hand waving free.” Yes Bob ‘n’ Bill, but then the baby wakes up.**

.

He dances and sings, though one hopes it is a large house and he’s sotto voice and light on his feet. We’re told he’s naked and before a mirror. He indulges in a short Whitman’s sampler catalog of his unencumbered body,*** fully himself, able to bask in himself. Is he having a full-on Robert Bly drum circle moment here? Maybe. Let’s give Bly the poet his due here, he was often able to see a layer below the simple image — and Williams has chosen to show us this, even if we don’t know for sure why he makes this choice, and he doesn’t direct us to all his feelings, save for one, the one the dancer sings: loneliness. He concludes from the song that it’s best to be lonely, it’s his fate from birth (for being male?) From Williams’ own life I can assay he was certainly willing to be lonely, proudly stubborn in his self, but his story here, his image, is not without wistfulness mixed with self-justification. He, the poet, can help us see this. Who knows how much he, or we, can do with that knowledge? I tried to emphasize in performance that there’s a small refrained phrase in this short poem. Do you notice it when you read the text, linked here, or listen to the performance below? Three times the poem begins “If I….” What do we know of the I? What shall the I be?

Williams ends with his own “who knows?” Is he self-evidently, or by his own claim, “The happy genius of my household?” “Genius” here I think is meant in the mode of creator and progenitor, not in the IQ test sense.

I choose to think this is not a rhetorical question, that it’s truly at issue. He’s asking to cheer himself on: I’ve made the purchase of this house, I am the father of this child, I’m half the choice of its life — even if I’m also separated from this household and baby, and I feel that separation as loneliness. So many first-time parents feel in thought, bound and estranged, in all their variety of roles, partners, resources, and situations: “Am I happy?” And their best answers are “Halfway.” And then, “Shouldn’t it be all the way?” Who shall say? Well, William Carlos Williams dances and sings, and he says the distance from halfway is loneliness.

Today’s musical portion to go with Williams’ words I jokingly told my wife this morning is “shoegaze,” the genre named not just for the lack of audience eye-contact but for the number of floor-stationed effects pedals to be employed. You can hear that performance of “Danse Russe”  while waving your shirt in the air with the graphical audio player below. What, there’s no player to be seen? Now you’ve got to rebutton that shirt? No, you can use this highlighted alternative link that will open a new tab with an audio player.

.

*Live-in childcare was more common at unexceptional levels of income in the early 20th century. A substantial number of young immigrant women worked in this role.

**I slightly modified this image generated from  a text prompt using the test version of a new Adobe product, Firefly. Adobe promises that it uses only licensed art from it’s stock library to “train” the algorithm. Much controversy these days about AI, but of course poets have been using words to invoke images for some time.

***The contrast here between childbirth and breastfeeding roles and their intimate demonstration of bodily connectiveness strikes me. Did Williams intend this? I don’t know, but it’s there for me to sense. As a family physician, Williams would have certainly known intellectually of those differences.

Beneath the Poplars, César Vallejo’s Easter Locus Solus

As National Poetry Month continues, let me take a brief break from the personal history of Parlando inspirations to again do in the present what this Project does: explore a poem as I combine it with new music. A few weeks ago I found an early poetry collection by the Peruvian poet César Vallejo. Before looking into this collection Vallejo was just a name to me, a poet who is best known as being a favorite of other poets whose work I had read.

If I had time to write more tonight I could go into his troubled life, but I do not. Suffice to say he grew up poor in rural Peru, and by paths he traveled to Lima and studied some in Peruvian universities, but poverty and trouble with the authorities seems to have always followed him. He fled to Europe and had down-and-out adventures there, but eventually died there 85 years ago this April. In a brief interchange with another poet on Twitter this spring we agreed that from what we know Vallejo seemed to always be an expatriate, an exile — and unhappy from that. If so, unhappiness for a man, but poetry deals with diaspora often and well — perhaps because even when we are dealing with our native language, the dialect we spoke from childhood, we are seeking in poetry to find its real home. So often poets stand in the midst of other native speakers of their language and find this so.

My adventure with a poem in a foreign language forces by nature a greater travel. Even if I have another English translation, I try to find it in the original and start again with the awkward literalness of a machine translation of that. Other translators likely have smoothed over the troubles of a literal with their chosen solutions, and out of some pride and a desire to not appropriate the work of other living writers, I then try to make a vivid poem in English out of it. Besides recreating the poem’s images and music of thought* in English, I often drill down into individual words by looking at foreign language dictionaries and examples of usage to see what plausible other English words might convey the author’s intentions. Though I feel conflicted about this, the process of collaborating with a dead author engages me as if I am writing my own poem, and from that arises a danger that I may be tempted to extend the poem or add variations on the original’s theme. In this Vallejo poem, my translation has a couple of gray areas, which I’ll note for accuracy’s sake.

Here’s my translation of “Bajo Los Alamos”  into “Beneath the Poplars:”

Beneath the Poplars

Jose Garrido was another young Peruvian writer that Vallejo knew before exile.

.

A few notes on my translation. In the first line “bardos” might well be translated into poets or bards. I made an eccentric choice, “scriptores,” trying to make the image more clear and mysterious at the same time. I thought of the poplars branches swayed over in the pasture wind would be like monks hunched and copying manuscripts, and that would be consistent with a poem that I feel is about labor and respite. I believe poets labor, but as a word poet doesn’t suggest it directly enough.

The 11th line was difficult for me, and I can’t right now recall all the struggles I went through to arrive at the line in my version. Given that the poem is about an old shepherd falling asleep in autumn, a clear image of the falling leaves being like sheared wool may have attracted me more strongly than a literal line translation.

I think the 12th line describes a sunset — and while Vallejo didn’t say sky, I decided to clarify the sense of “azul” here as the blue sky, as we mean it when we say “out of the blue.”

Lastly, did you notice that this poem mentions Easter, but is set in autumn? Peru is south of the equator and April is autumn there. All those easy connections we northerners feel about Easter and spring as a resurrection metaphor fall apart in the global south.

A gorgeous poem of work and rest, and I hope my rustic music helps set the mood for it. Given Vallejo’s life it seems he’s writing here of his locus solus, his essential place that he’s exiled from. Here’s how you can hear my performance of it: there’s an audio player displayed below for many of you. No player? This highlighted link will open a new tab with an alternate audio player.

.

*I give priority to transmitting what I think are the poet’s images to our eyes through our words. The word-music, such as rhymes and meter where present, I generally take as what is unfortunately lost in translation, though I like the resulting poem to have an attractive sound in English. The “music of thought” is my own term for the order and manner of repetitions in the presentation of the poem’s substance by its images and statements. This has its own musical structure and can more easily be transferred into a different language.

Meeting Music and Words, a personal history. Chapter 3

Here’s more of my condensed history of what showed me ways the Parlando Project could be done. I’m continuing, though I’m needing to disregard some fear or wisdom (can we ever tell which is which?) that I’m talking too much about myself, a person of little consequence. What keeps me going? While I write this expecting that what I’m trying to talk about is of interest to only a few, I continue in the hope that for those few it’ll be of value. While I love some music loved by millions, that’s not all of musics to me. And poetry, the supplier of the words used here, is a strange art: omnipresent yet under-considered. Combining literary poetry with non-commercial music is not the way to millions of Internet clicks. I’m hoping for individual interest — yours, valued readers and listeners, and I appreciate that attention.

There are democratic and utilitarian reasons to care about majorities, but most majorities upon a closer look are made up of smaller groups. And too, few majorities are born that way, they start and accumulate smaller groups. “I contain multitudes” said Whitman — multitudes of smaller groups, inconsequential taken to themselves. He called his book Leaves of Grass,  not The Biggest Damn Lawn You’ve Ever Seen.   If we’re lucky in life we will have found small places, families, affinities, constrained spaces we can contain and explore. In some of those places people will make art, that encapsulated way we exchange our inward handful-grasps of the outward world.

So, I was talking about the end of my teenage years, as I was off to what would be a shortened not quite 2-year experience of college in The Sixties. I’m going to next write about three artists of that time that I was introduced to while still in Iowa, each of which left seeds of what years later would make up the Parlando Project.

In my very first day at college, I was walking in the center of the little campus when I happened to strike up a conversation with a stocky man in a cape. I’m not talking a Superman or Batman cape. No, this cape had a full collar and could be buttoned at the top. It was more of a 19th century woolen military cape, or like the green cape that musician David Crosby liked to sport around the same time, though Crosby and his scene wasn’t anywhere near the two of us in Iowa. This caped crusader had an interesting conversation starter: “Do you know who the Fugs are?” he asked.

Here’s what I knew: I seen a mention of them as an outrageous act in the New York City area, with unprintable lyrics that could only be cited by their suggestive titles. “They’re a dirty rock’n’roll group” I replied. I was better or worse then for capsule descriptions.

“Do you know who the Mothers of Invention are?”

“They’re another one.” This was nervous inarticulateness on my part. Though I had not heard a note of their music, I had read their leader’s insightful essay in a Life magazine round-up of what was starting to be called “Rock,” the “’n’Roll” having just been significantly dropped by doughy critical burghers due to a new appreciation of the all-protein counter culture. Zappa’s essay perceptively pointed out that culture is always present, always countered of fitness and absurdity in some mix.

This minimal performance on my part must have encouraged the caped one. We immediately conspired to get our dorm room assignments switched around to share a room. I think he may have had a preliminary dorm assignment secondary to being a football player. Later I would see that both his legs had simitar scars from knee operations secondary to his high school football career.

The caped guy’s name was Jimmy Scanlon, he was from Chicago. He’d seen those groups perform, had their records. His plastic record player was a little fancier than mine, and had two small speakers that swung out from each side, a stereo. I soon got to hear all those two group’s records.

Let me write first about The Fugs because they are by far the least known and admired of the three artists I’m going to write about, and that’s odd since they were pioneers who I believe directly influenced other artists we now remember as the pioneers. Richie Unterberger, a man from a later generation who looks back at this time calls them “Arguably the first underground rock group.” That’s something I’d say too, even though the core of the Fugs were not musicians in any functional way. They were instead anarchist/beatnik/poets from New York City who just on guts decided that they could get together and sing in 1964. In this instinct they were directly influenced by the short-lived jug band fad that emerged in the folk music revival. The idea of the folkie jug band was this: rather than relying on the individual stage presence of a single performer at the mic (underrecognized: that’s difficult!) you could get up with a bunch of vaguely related instruments and make a somewhat coordinated noise. But the Fugs were distinct from that fad in these ways: their material was politically and socially outrageous, clearly making no play for commercial markets, they soon added musicians who played electric instruments, and they couldn’t sing. Am I being too blunt about that last part? Call me experienced here: this is a pot calling that kettle. They were pitch challenged, they didn’t have, nor did they attempt, pleasing vocal timbres, and they recorded anyway.*

Does this sound indie AF? Does this sound akin to what earliest rappers did with what they had a few years later in NYC? Does this sound like punk rock to you? It should. A decade before CBGBs that is what this was. And they performed a lot in the city. The Velvet Underground had to be aware of them as they were both forming within blocks of each other simultaneously. Did Bob Dylan think of them when creating the most ribald and playful Basement Tapes songs? No matter how fully formed Frank Zappa’s ideas were, did he at least see his Mothers as competing in the same atmosphere when they both had extended runs in rented theaters in NYC?

Does this sound indie AF? Does this sound akin to what earliest rappers did with what they had a few years later in NYC? Does this sound like punk rock to you? It should.

Those things happened from going on guts. From believing the things you are apprehending have value. It’s too limiting to call this competition, or rivalry, it’s the mutual demonstration of possibility.

Before I leave The Fugs, here’s a very Parlando Project thing about the Fugs. They were poets themselves, and yet they formed a band. They performed other poets work regularly.** When Dave Moore and I started performing ten years later I (we?) described what we were aiming for as the Fugs performing with the Yardbirds.

The Fugs repertoire was political, satiric, scabrous and — well, very sex-positive. But they could carpe that diem with the poets too. Here’s my rendition of a Tuli Kupferberg song “The Garden is Open” that I performed a few years back.

.

Since I wasn’t in New York or connected directly with any of this, here are a couple of accounts of the Fugs from those who where there. One by Fugs founder Ed SandersOne about Tuli Kupferberg’s life.  And this account of how the musical scene including the Fugs interacted with the general poetry and art scene in NYC.

What about the Mothers of Invention and Frank Zappa? Wait. Though Jimmy Scanlan and that same year Dave Moore too, introduced me to these two groups almost as a pair, you’ll need to wait for my Frank Zappa story. And there’s a third artist that I was discovering in my late teens that helped me formulate this Project. We’ll get to him too.

.

*I’ve had long suffering partners in my life, what with the kinds of music I am too well drawn too. Most of them couldn’t stand more than a few minutes of the caterwauling of The Fugs. I wouldn’t blame you either — but I’m reminded of Bob Dylan’s parable about what a beautiful singer, Sam Cooke, said about this: “Voices ought not to be measured by how pretty they are. Instead they matter only if they convince you that they are telling the truth.” I love music. I love the beauty it can manifest, even without words. If I had to choose a world with only beautiful singers or only truthful singers, I’d take the latter.

**Ted Berrigan, William Blake, Allen Ginsberg, Algernon Charles Swinburne, William Burroughs, Charles Olson, and of course band founders Ed Sanders and Tuli Kupferberg were poets themselves.