Arcadian Ewes (Ca’ the Yowes to the Knowes)

Today is Robert Burns’ birthday, which I hear is much celebrated in Scotland. While this Project has done over 800 audio pieces over the years, none of them (before today) have used Burns words. Why not? It’s a personal limitation of mine: his poetry uses a lot of Scottish words and dialect, and I have a hard time doing that.*

But, at last, I’ve finally snuck in a bit of Burns. And while it’s not as novel, I’m also using a set of words I wrote for the bulk of today’s performance, though the Parlando Project remains overwhelmingly about experiencing other people’s words. The second part of “Arcadian Ewes”  is a draft version from a work in progress: The Memory Care Sonnets.  Drafts of other poems in the series have appeared here before, but for those new to this, they tell the story of a daughter visiting and caring for a mother with increasing dementia.

While hearing the original account of a daughter and the daughter’s friend going for a weekly singing session at the memory care facility last fall, I was somehow struck at the time with the story’s Arcadian sensibility. That’s a place I know from this Project. Poetry and folk-song is rich in Arcadia: there are shepherds, flocks, meadows, love, peril, loneliness, peace, gifts, songs, a sense of time ever-present without fences, taking place over the hills and away from our actual daily lives. Here, in the sonnet, the shepherdesses go to the place, gather their flock of singers. What songs will they sing?

Even as I was writing the poem the refrain of Burns’ song that now begins the recorded performance was in my mind. I can’t quite account for why, other than the song for some reason often brings me to tears — and I can’t fully explain that either.

Ca the Yowes status Dunfries Scotland

Today’s musical piece begins with part of a Robert Burns’ song  displayed on this monument in Dumfries Scotland
(photo by: summonedbyfells via Wikipedia)

.

“Ca’ the Yowes to the Knowes”  was collected and reshaped by Robert Burns in the late 18th century.  He published at least two versions, and the folk process has given us other variations, including differences in how much of the Scottish accent and wordage is retained. As a text though, it generally isn’t a sad song. The song’s shepherdess, taking her ewes among the hills seems happy enough in her labor, but happier yet to find a swain in her Arcadia who promises her unending devotion and care. That story isn’t sad now, is it — unless one dotes on how love’s promises aren’t always faithful, that human lives are not unending. But as I said above, poetic Arcadian time doesn’t end, and maybe that contrast with human time is the essential sadness. Perhaps it is those elemental parts of Burns’ story, of the care for the carer, is what linked it to my resulting poem of the daughter taking care of the mother.

However inexplicably, I believe it’s the music that makes me cry when I hear that song’s tune. Music, that same powerful class of thing that is the balm that restores a connection to the mother on one of her “bad days” of deeper withdrawal in the sonnet. The music for the performance you can hear below doesn’t hew exactly to the old song’s tune, for I don’t know if I could have stayed with the reading if it did. You can hear my performance with the audio player gadget below. Has your audio player strayed away over the hills? No, just some ways of reading this blog suppress displaying it, so I also offer this highlighted link which will open a new tab with its own audio player.

.

*That lack of the ability to hear and then repeat back sounds bedevils me several ways: it’s often relied on in musical endeavors, and it’s long frustrated me in my desire to speak other languages, or even pronounce some names correctly. I suspect it’s a neurological quirk of my brain.

The Two Bobbies: compare & contrast Robert Burns and Robert Browning. Make your answer in the form of a song.

When we last left off pioneering Canadian poet Bliss Carman he was audaciously publishing a collection of 100 lyrics by Sappho.  If you read that post you find that such a substantial book of Sappho required Carman to largely imagine what the ancient Greek poet wrote, since much of what survives of her poetry are fragments, often but a line or two.

One could shelve that effort next to Ouija board transcriptions, among literary frauds, or within the loose bounds of historical fiction. Still, the “Sappho” poems he published have their attractions. And there’s a greater reason to look at Carman’s work: he was writing these things in the generation between 1890 to 1915 before English language poetic Modernism fully emerged with new models and freedoms for poetry. Some younger poets then suspected that Victorian 19th century poetry was overdue to be superseded. In England, William Morris and the Pre-Raphaelites had done what segments of young poets, musicians, and artists sometimes choose to do: they rejected their current and parent’s generation and looked to older models of their arts for different forms of expression.

Imitating the ancient Greeks in English was one such idea. Carman went further by treating his recreations as translations, but he may have gotten away with it when English translations of Sappho were still a bit thin on the ground. Other early Modernist poets writing in English like H. D. and Edgar Lee Masters produced original works that echoed the tone and methods of Greek lyric poetry.

Those Sappho lyrics weren’t Carman’s breakthrough however. That happened in 1894 when he and American poet Richard Hovey* published Songs of Vagabondia, the first of a series of co-written poetry collections that sought to break the Victorian mold. For a mid-20th century person like me, I sensed a rhyme in the appeal of these books as I read through them. Is it too easy for me to see them as the late 19th century equivalents to On The Road  and beatnik bohemia?

How so? Though the Vagabondia  poems have variety in subject and tone, they extol carpe diem, wine, women, and song, along with non-itinerary wandering. Sensuality and beauty are self-rewarding. Respectability, career, and money are for others.

Two Bobbies

This song is fun to sing, so let me share the fun with a simple chord-sheet to encourage you to try it.

.

Carman’s “The Two Bobbies”  speaks to this literary and cultural moment. He jauntily compares the English Victorian worthy Robert Browning with the 18th century Scottish poet Robert Burns. Silent on its now age-beiged page, Carman’s poem was just begging to be made into a song, so this week I came up with a simple setting for acoustic guitar and my voice of subjective quality. You can hear me hold forth with it using the audio player gadget below. No audio player?  This link is a backup that will open a new tab with its own audio player.

.

*And what of Vagabondia’s  co-author Richard Hovey? I have plans to present some of his work here soon. Rather than looking to the ancient Greeks or to 18th century British poets, Hovey was steeped in another motherload of Modernist-influential poetry: certain French poets of the second-half of the 19th century.