The Wraithie’s Message

Is there anyone reading this far in these posts today mumbling to themselves “It’s Black History Month — and instead of the eclectic variety I expect from the Parlando Project, Frank is giving us this little-known early-20th century Black Chicago poet, this Fenton Johnson guy (who, huh)?”

Let’s keep you here, because Johnson is bringing the variety again today, with a piece that could pass for early William Butler Yeats, or someone else from the Celtic Revival that was happening contemporarily with Johnson’s first poetry collection A Little Dreaming  of 1913. And if our last piece of Johnson’s that had the Roman underworld didn’t warn you, this one is further into the dark fantasy/horror poetry genre as well.

Wraiths and wights, two names given to the wicked messenger in today’s poem have been popularized by later, fantasy books — Tolkien and Rowling et al. But Yeats and others in the Celtic Revival touched on various kinds of supernatural spirits around the time of Fenton Johnson. The non-human beings in these dealings were often at least chaotic or untrustworthy — and as a class, wraiths tended to be even more so. Though named as fairies, not wraiths, I’ve recently presented two linked fairy poems by Yeats and Robert Frost for example where the fairy is seeking to trick a human couple so that they can abduct one of them to fairyland.

Fiery Mask 800

Don’t stay up late reading blogs, for a wraithie might visit you

.

In Johnson’s “The Wraithie’s Message”  the poem’s initial speaker beholds a marvelous creature made of “living flame” at his window. The creature tells our mortal, who the wraith addresses as “dreamer” that there is a lovely sea-side woman, the dreamer’s soul’s desire, who he has beguiled with “burning song” so that this woman is now dreaming of, desirous of, our dreamer.

The dreamer at the window is all in on this. He sees not an untrustworthy wraith in this apparition of living flame, but a “good elf” who might be of service to humans. And besides, as the poem ends, he explains that this dreamer is tired of his  dreams — ones that have not been realized. What really awaits? In my understanding of this poem, the wraithie is a siren by proxy. The promised maiden may be by “the deathless sea,” but that may be in the sense that the enthralled or the dead have no more dying to do.

Should it surprise us that a young Black Chicagoan is writing this poem? Perhaps a little, but it shouldn’t be a lot. I come from the Midwestern city of Prince Rogers Nelson after all. Versatility with many styles has been demonstrated by Black Americans over and over. In regard to Afro-American musicians, I lost my constrained surprise decades ago when I learned that Fenton Johnson’s early 20th century contemporaries, Blues musicians —who I prized for their distinctive “authentic” recorded music — had a wider repertoire and spread of influences than I had guessed, and that they were often capable of essaying a variety of white ethnic styles with aplomb.*

But the choice of this Celtic Revival flavor by Johnson may not have been entirely random. Remember that last time Johnson was trying on the title of “bard,” and a bard for a generation of Black Americans who were trying to propagate an Afro-American culture of achievement and distinction — not just out of some parochial ethnic pride, but out of a very serious need to establish their humanity in a country that still retained nearly its full measure of white supremacy. The Celtic Revival of Johnson’s time was similarly seeking to present themselves as full human beings by displaying a rich culture, and it’s not unlikely that Johnson was seeing what he could appreciate and adopt from that.

With a Celtic myth via an Afro-American, there is after all a story here of a despairing dreamer and an untrustworthy power willing to trick them to their doom.

The Wraithe's Message

Simple guitar chords, but my recorded version will sound different because I used a CGDGBE tuning

.

I had planned to do this Fenton Johnson piece this month, but as I’ve mentioned before, I’m nearly always unsure of what time and focus I will have to do these pieces now. I had written a sketch of the music already (that helps) and in the middle of the day today I was able to try it out. It came together so quickly I was able to complete a basic track before attending a Canadian Zoom salon featuring friend of this blog Robert Okaji reading new poems. Then later tonight I finished mixing it, leaving it simple enough, though I hope it’s effective. This is another piece that may depend a great deal on my vocal abilities “of a subjective quality” — but that’s up to you the listener. You can hear my musical setting of “The Wraithie’s Message”  with the audio gadget below. No player? A substitute can be summoned with this highlighted link which will open a new tab with its own audio player.

.

*Some might be wondering if Fenton Johnson utilized or valued Afro-American music and modes. Yes indeed — he was early and effective in that, a decade before those in the Harlem Renaissance did similar things. I’ve got a couple of pieces planned demonstrating that yet this month.

Storm Fear

Of all the English language poets who have achieved a general readership, it’s likely that Robert Frost is the most misunderstood. I don’t say that to shame that broad audience — after all, in my youth, when asked to read Frost, he seemed too full of tired maxims and quaint commonplace situations. Sure he comforts folks I ignorantly thought, and maybe I undervalued comfort, but that wasn’t what I was looking for.*

I won’t blame that youth I was then too much. I was onto other things — but as far as Frost goes, I was carelessly understanding his best work too quickly. Decades later, partly as a result of this Project, I came to his short lyrical poems, beginning to appreciate their supple word-music — and then once beguiled, I began to see what he’d put in these concise pieces.

“Stopping by the Woods” isn’t about lollygagging when there’s duties to do“The Road Not Taken”  isn’t about the so-consequential road taken. This poem, “Storm Fear”  from Frost’s first collection, A Boy’s Will, isn’t about settling down to a little hygge-time in a winter snowstorm. Here’s a link to that poem’s text if you want to follow along.

Maybe it’s its concision, or the careful way Frost uses incremental details, but this poem was first published in 1915 and yet the horror it contains seems to have passed most readers by. As I read it this month, now more attuned to how Frost can work, my first thought was this is as harrowing as Bob Dylan’s “Hollis Brown”  or as stark as Bruce Springsteen’s Nebraska  album.

My first reminder as you read this poem is that it’s set in a circa 1900 rural America that was more isolated than you might imagine today. Farm families didn’t always have daily connections with others, and those institutions that offered connections: churches, shopping towns, exchanged labor, and rural schools were episodic. Long winter nights and snowstorms restricted what travel there was. Frost himself went through a brief attempt at living that farm life in this era. Perhaps he had a writer’s lighthouse-keeper fantasy of splendid, thoughtful isolation. His poetry testifies that he learned the reality.

Frost’s poem opens with a snowstorm in progress in the nighttime. How many poems, stories, blog posts, other accounts portray such a scene? Frost wants to let us know this isn’t a greeting card picture. The wind is a “beast” and it’s curiously imploring “Come out!” How many readers will miss this odd inclusion and take it as so much filler merely indicating that there’s a wind?**

The poem’s speaker, who we’ll find out is a young husband in the house with a wife and child, responds that it doesn’t take much interior debate to not obey what the beast outside is requesting. He’s thinking: there’s a storm, I’m staying in.

Then we get a different calculation. He tells us about the wife and child. They’re asleep, there’s no awake partner to bounce ideas off of. Suddenly he’s worried about the isolated farmhouse’s sole source of heat, a wooden fire. I think the implication here is that at the very least he thinks he needs to visit an outside woodpile. Or perhaps the winter has been hard enough that he’s short on fuel.

In the poem’s concluding scene, he’s now set on going outside. In the snowhills and blowing snow, even the barn looks “far away.” Is he even considering trying to make it to a neighbors for fuel? Is he making a difficult but sane decision, or is his isolation and “cabin fever” such that he’s thinking of making a risky trip for less than necessity?

Storm Fear 1

I thought too of the deadly rural winter isolation of Susan Glaspell’s “Trifles” reading today’s Frost poem.

.

Let me note one other thing about the poem. For Frost, the famous formalist, this poem’s form is very irregular. Poetic feet, meter, rhyme scheme? It’s all over the place, though periodic iambs are there in the confusion. Formalists who teach Frost would likely skip over this example for lessons. Workshopping this poem with a formalist? I can imagine the markup.

In setting “Storm Fear”  for performance I was able to deal with the irregularities in Frost’s design, but then I’ve worked in this Project with a lot of outright free verse and have found it not as difficult to sing or mesh with music as some might guess. But when you’re performing (rather than writing a page poem) there are a couple of things you might want to add stress to: a sense of repetitive or choral structure and some additional guidance to the listener to intrigue understanding on one listening.

My choice here was to make the poem’s 7th and 8th lines into a refrain that repeats twice more, the last with a variation. The first time we hear “It costs no inward struggle not to go,/Ah no!” we hear it as the easy rejection of the beast-storm’s call. The second time, as the singer thinks of his wife and child, it seems more as a statement of the imperative for him to take action and leave into the storm. And in the final statement at the end of the song, he’s about to enter the storm thinking he must seek aid.

Would Frost have approved of my changes? Who knows. He was a man of strong opinions and an often brusque manner. Many poets or their rights-holders would forbid changing even a word. But this old poem is in the public domain now, I need no permission, and I hope my setting honors the intent of Robert Frost.***

You can hear my musical performance of “Storm Fear”  with the audio player gadget you may see below. Is that player snowed out?  This highlighted link will open a new tab with its own audio player in those cases.

.

*So yes, I was a dolt about Frost, but not singular in that ignorance. Frost’s first two poetry collections were published in England after he left America for there. One reason for that hejira: American publishers were not in the least interested in his poetry. Frost was nearing 40 when A Boy’s Will  was published. So at least in 1915, the experts were also misreading Frost.

**Some Faustian readings of this poem take that beast as The Beast — that the poem’s speaker is a sinner being stalked by his sins’ debt collector. Frost may have been aware of that implication, though it doesn’t strike me as consistent with what I understand of Frost’s own theology. Making the wind “howl” or “growl” is a commonplace, and calling it outright a beast may be stronger — but if enough readers miss the eminent dread in this poem, maybe it wasn’t strong enough.

***Generalizing, poets who feel they’ve worked their words with a fine touch are often resistant to editing by collaborative outsiders. Since Faust has entered the chat, I think of the collaboration between Bob Dylan and Archibald MacLeish who were slated to do an adaptation of Steven Vincent Benét’s “The Devil and Daniel Webster”  for Broadway. MacLeish knew Benét, and likely thought he could do right by his late friend’s work. Dylan has his ways, and MacLeish had his — so the two fell out, and Dylan’s songs in progress for the play were not used. The eventual Broadway production bombed. Dylan used some of the songs later on his own. His “Father of Night”  is often attributed as one of those rejected songs.

“Stones,” rolling slowly and backwards

Nine days ago I started this Halloween Series with my sung adaptation of a graveyard poem by Robert Frost. Now we’re nearing the end of the series, and today I’m going to present another graveyard poem that sits with my sense of Halloween, Ethna McKiernan’s “Stones.”

I also promised in the beginning of the series that I would say why I’ve decided to make an extra effort to note Halloween. Decades ago, I met a young man (we were both young then) who had many interests, John Brower. The immediate bond: we both loved unusual music, not just strange or adventurous Rock that one could find in many a large record store back then, but harder to find Modernist orchestral music, and the even harder to find musics from other cultures around the globe. John also had a strong interest, much stronger than mine, in fantasy and horror genre fiction and film. What links those two groupings? For one thing, they were outsider-ish things then. If you want direct evidence of this mysterious connection you only need to investigate the trope of using the musics of the first of John’s interests with the movies and TV shows within his second one. The first signals the second: dread, tension, and the unknown. Scary movie, unknown planet, unsettled minds, eldritch times and places, it was a good chance that the less tonal string sections, the theremins and early electronica, the gongs or tuned percussion, the swooping vibratos and strange timbres of otherwise unheard avant-garde or exotic musics would emerge in the soundtrack. In the obverse, can anyone think of a well-known happy or loving scene similarly soundtracked with odd music? I can’t.*

But that doesn’t explain John. He gathered about him an eclectic mix of folks interested in these things, many of whom would be loners by inclination or classification. And every Halloween he would take them into the dark autumn north woods to his family’s cabin for a celebration of the holiday of the things less -heard than feared, we all in this group lit by the light of frightening movies until deep into the night.**

John grew up, continued to be engaged in many things, keeping those core interests and working to foster them. Then he died suddenly, while still young by the way I’d measure lifetimes from my current age.

There so much more to his story, and I’m sure parts I don’t really know, but within the briefness I prefer for these posts I want to say that I learned things from John and his enthusiasms, and in the scattered pre-Internet age he was a rare ear interested in some of the things that I spent my time thinking about and seeking out. Two decades after his death, I still will hear a piece of music, see a movie referred to, or encounter a piece of dark fantasy, and I’ll think of John, remembering some of what he thought of it, or I’ll be occasioned to consider what he might say about it today,

John had this spirit of Halloween, the old spirit of the things we repress and shush-up the rest of the year. Now, long after his death, and the death of others who so graciously tolerated and helped inform my interests in music and poetry, I have this personal graveyard in my head that I’m tending. As the Blues Poet Bo Diddley sang, I find “I’ve got a tombstone hand and a graveyard mind…”

Stones Illustration 800

One of the most striking and effecting poems in my Halloween Series, Ethna McKiernan’s Stones. If you want more, and I’m thinking some of you will, buy her book, linked below.

..

Which brings me to today’s poem I set to music. Regular readers may recall Ethna McKiernan from earlier posts. She was part of a small poet’s group alternate Parlando voice Dave Moore and I were part of — and unlike Dave or I, she published her poetry regularly both locally and via her connection with Ireland.***  She died nearly two years ago now, but in my head she has a mind’s gravestone like my late wife, like John Brower, like Ethna’s friend and poet compatriot Kevin FitzPatrick.

Poets, musicians — we play in our heads all the time. We look back at inscribed dates inside there, and compose in that dark using beats and sounds strung over time. Those beats come to rests, those sounds fade to silence. When I set Ethna’s poem “Stones”  to music I chose to refrain a line from her beautiful poem so that it won’t end before you pay attention to it: “I am watching over all of you.” In Ethna’s poem that line is hauntingly unclear by design. We the living are charged with watching over our personal graveyards. We hope, transparently and by wisps of sight, that their residents are also watching over us.

Happy, yes, Happy Halloween that we knew them. The audio player to hear me trying to do justice to Ethna McKiernan’s poem “Stones”  with my own music and performance is below. No player on your screen? This highlighted link will open a new tab which will supply you with an audio player.

.

*While the avant-garde or the exotic was only used for terror and unrest, for some reason the foundational composer of western classical music, Johan Sebastian Bach was the other go-to music for frightening undercurrents. Why? As young children, did filmmakers sit under towering pipe organ tubes fearing that wolves would appear out of that forest, or that teetering from low notes, that they would fall over and crush them?

**John was one of the first folks I knew with a home VCR, and even as video rental stores started to emerge he proudly purchased movies he admired, just has he collected esoteric avant-garde records, and small-press books. Neither of these things were inexpensive to his income level then, but he considered this his form of patronage of artists and their art.

***As she was dying, Ethna finished her final new and collected book, and it’s very very good. You can order Light Rolling Slowly Backwards  from your local bookstore or from the publisher at this link.

They’re All Dead Now

In the last two posts I’ve mentioned how early 20th century Irish poet Joseph Campbell used the concision of Imagist poetry to present eerie folkloric material. However, today’s piece, written some 70 years later by Dave Moore, shows how the reiterative storytelling methods used in many traditional ballads can still work. Because of the way it tells its story, it’s somewhat longer than usual pieces here, but well worth 8 minutes of your time.

I quite vividly remember the first time I heard this song. I’d known Dave for over a decade then, but there was something new: he told me that he had written some songs and I offered to record them. I setup a cassette recorder in his living room where a patinaed old upright piano sat against a wall next to a set of framed pocket doors that he and I had spent some time stripping a few years before. I had a pair of Radio Shack microphones to hook up to record him. I think one of my mic stands was a second-hand-store gooseneck floor lamp that had given up its socket for a mic clip.

I don’t recall most of what Dave played and I recorded that day. Maybe four or five songs, but the last one was the piece I’ll perform for you today. Dave was a powerful, pounding piano player in those days, and the old upright was ringing out pretty good as he gave forth the lyrics of “They’re All Dead Now”  loudly over the top of that. By the end of its 11 verses, his voice was getting ragged — but the story he was singing was powerful enough that it probably should wear one out. He finished, and his voice was too.

The tape I made is now long lost, though “They’re All Dead Now”  remained recorded in my memory. Also to my recollection, that day was the day that the idea of the LYL Band that you’ve sometimes heard here as part of this Project took hold.

I think we may have tried to play or record it once or twice since, but it’s a difficult piece to bring off. Effective singing of long ballads in this kind of traditional form and length is extraordinarily difficult. While trained singers have built up stamina and technique to do that, this untrained singer will testify that it is as wearing as singing a set of hardcore punk — and since traditional ballad singing often uses sparse accompaniment, you have nowhere to hide and nothing else to bring the fury or shock to the audience other than the song’s story and one’s voice. Which is why, even in folk clubs among aficionados, long ballads are an iffy thing. The emotion too often invoked is boredom. Polite audiences will not throw things at the ballad singer, but they will fall into talk among themselves, and some will drop their eyes to half-mast and tune out to thoughts of more exciting music or leaf raking.

But of course, these songs can work. To build up to doing this performance I listened all morning to June Tabor recordings. Tabor (and Anne Briggs) are two of the best I know at performing this kind of material, and Tabor often uses instrumental backing (Briggs more often sang unaccompanied). I wasn’t ready to expose just my bare voice for this piece.

The piano part you hear is actually two piano tracks. Here I was thinking of the simple repeated motifs that John Cale,* with his association with what was called Minimalist composed music, would sometimes play. I added a synth part, which is more faithful to what Tabor would sometimes use, where the easy to transport and amplify electronic instrument serves almost as some droney acoustic folk instruments might at a traditional ballad sing.

I sang my vocal at my most energized part of the day and managed about four takes, and what you’ll hear is the best of that. I wouldn’t say my vocal timbre is pretty, but then maybe this song can survive that.

Yes, Dave’s song. I still think it’s a great song, same as the first time I heard it. The story it tells is historical,** it happened on the West Coast of Scotland just as the lyric says in 1618. Though it’s heavily refrained and has those 11 verses, it still doesn’t waste much time, dropping you in media res and progressing in presenting a horror that should be more frightening than witches.

Illustrating your 17th century Scottish Facebook feed: political instability, patriarchy, and religious fervor (or excuses).

.

I used to dream of hearing a great singer sing this song, but folk music’s principles say that a song needs singerrather than necessarily waiting for that. June Tabor is my age,*** I’m not sure she still performs. Rhiannon Giddens, the ball is in your court. Contact me.

But the rest of you can hear my best at transforming Dave’s song right now. There’s a player gadget some will see below, and otherwise this highlighted hyperlink will also play it.

.

*Yes, I’m still on a Velvet Underground jag this month.

**You might think 1618 is fairly late in the ugly history of witch prosecutions, but if you go to this account from the town of Irvine in Scotland I link here, you’ll read that “In 1650, a total of 17 women were also executed for witchcraft – 12 in March and 5 in June. Other burnings similarly took place in the town in 1662 and 1682.” So, there was enough of this that the story of Margaret Barclay, John Stewart, and Isobel Crawford is sometimes not included in round ups of the atrocities. Walter Scott did his own investigation in the 19th century, and the Irvine hyperlink above includes some of Scott’s account.

***October –  besides being the occasion for this week’s Halloween series – is also Dave’s birthday month. Happy Birthday Dave! Age has taken some ounces off of Dave’s keyboard pounding, but I still hope to present more of his voice here as part of the Parlando Project.

Reynardine

Are you familiar with the song “Reynardine?”  You might be. It’s been performed by many of the best performers in the modern folk revival: Anne Briggs, Fairport Convention, John Renbourn, June Tabor, Bert Jansch and others.*  Today as I extend our Halloween series, I’m going to introduce you to a version of the song you haven’t heard, a version that I’ll maintain uses more efficient and effective methods to convey an air of mystery. There’s supposition that this version may have been an indirect catalyst in the way the song you may know was presented, but this little-known version’s lyrics are so good that singers should consider using them in contemporary performances.

Where did I find this new version of “Reynardine?”   In the 1909 book of collected poetry by Irish poet Seosamh MacCathmhaoil (AKA Joseph Campbell) titled The Mountainy Singer.

I’ve spent a day or so in hurried research on this, even though long-time readers (or readers of our last post for that matter) will know that Joseph Campbell** has been of interest to me for a couple of years now. Here’s the shortest version of what I know that I can make.

Songs related to “Reynardine”  go back to the early 19th century in the British Isles and the U.S. Wikipedia gives us a representative early (1814) example, and this helpful page gives us a catalog of later 20th century versions. The older versions sometimes vary the name of the title character and contain no supernatural elements. The typical plot is a broadside ballad variation of what is still a staple romance-story trope: a woman meets an erotic stranger who she thinks may be disreputable and possibly stranger/dangerous — but who also may be wealthy or noble (Reynardine claims to have a castle in most versions.)  Over several verses there may be Victorian code-words like “kisses” and “fainting,” and the title man may leave the lady wondering where he’s run off to.

Skip forward to the early 20th century: in 1909 (the same year that Campbell as MacCathmhaoil publishes “The Mountainy Singer”)  a musicologist Herbert Hughes publishes the first volume in a series of successful song collections titled Irish Country Songs.  A great many songs that will be featured in Celtic and general folk-revival recordings, performances, and song anthologies are included in Hughes series of books.*** Hughes’ printed version of “Reynardine”  is shorter than most extant versions, a verse and a once-repeated refrain, and it’s even called a “Fragment of Ulster Ballad.” In a footnote at the bottom there is this note, unsupported by any of this song’s lyrics:

In the locality where I obtained this fragment Reynardine is known as the name of a faery that changes into the shape of a fox. -Ed.”

A century-old song, with many collected versions, and this is the first time that “Reynardine”  is said to have supernatural elements. Where did Hughes get this? I don’t have a direct link, but there is our version of “Reynardine,”  published in the same year by the Ulster-native Campbell who is not credited on Hughes’ score, though Campbell/ MacCathmhaoil is  credited in at least two other songs in Hughes’ Irish Country Songs.  The supposition is that Campbell is either “the locality” — or that Hughes and Campbell shared a traditional source which has left no extant song version that indicated to both of them that Reynardine is a supernatural creature.

Hughes' Irish Country Songs version of Reynardine

Footnotes! Pretty scary boys and girls! Herbert Hughes’ songbook presentation of Reynardine that likely changed how the song was viewed.

.

Did some of the later 20th century folk revival singers know of this footnote? Possibly. One highly influential revivalist A. L. Lloyd sang a version that included at times a remark that Reynardine had notable teeth which shined. In pre-dental-care England this detail may have been enough supernatural evidence. Furthermore, he wrote of the were-fox context in liner notes more than once 50-70 years ago which led other performers to explain the song that way, either as their own subtext or to audiences.

But here’s another mystery — and I’m saying, a useful one — why isn’t Campbell’s version of “Reynardine”  known and sung? Let’s look at it. The chords here are the ones I fingered, though I used Open G tuning and I formed the chords while capoing at the 3rd fret, so it sounds in the key of Bb. But the music “Reynardine” is sung to isn’t harmonically complicated (you could simplify the chords), and a better singer than I could better line out the attractive tune used by myself and most performers. ****

Reynardine Song

I made one change to Campbell’s masterfully compressed 1909 lyric. I use the more instantly recognizable, less antique word “lover” where Campbell had the easy to mishear “leman.”

.

Poets and lyricists: this is a marvel. No need of footnotes or spoken “this song is about…” intros. The supernatural element is subtly but clearly introduced. The refrained first stanza was as published by Hughes, and is commonly sung in modern versions. The second makes the bold move of changing a folk-song readymade where some damsel’s lips are found to be “red as wine” with an animalistic short-sharp-shock of Reynardine’s “eyes were red as wine.” The third stanza lets us know he can be a fox in form, subject to fox hunters with the brief but specific statements of the horn and hounds. Another subtle thing: Campbell repeats the “sun and dark” all-day-and-all-of-the-night lyrical motif to tell us this isn’t an ordinary fox hunt scheduled for seasonable days befitting rich people’s leisure, but a 24-hour emergency. The hunters know this fox isn’t normal. The refrained first verse reminds us that the lover may know that the were-fox can also take a human form, and make use of human defenses, such as castles, which the assiduous hunters do not.

As a page poem this has the vivid compression that Imagism preached. Compare the efficiency of this story-telling to “La Belle Dame sans Merci”  which has its sensuous pleasures, yes, but takes it’s time getting to the point. The two poems convey essentially the same tale, but Campbell can leave us with an equally mysterious effect using so few and aptly chosen words.

There’s a player below for some of you to hear my example of a performance of Joseph Campbell/ Seosamh MacCathmhaoil’s “Reynardine.”   Those who don’t see it can use this highlighted hyperlink instead.

Hopefully, I haven’t put any of you off with my own footnotes about this song’s unusual history and transformation. If you skipped to the end, here once more is my message today:

If you perform this sort of material, consider using Campbell’s lyrics instead of those you may have heard from other singers. They’re that good.”

.

*And more recently in a softly lovely version by Isobel Campbell, formerly of Belle and Sebastian.

**Obligatory statement: no, not the Power of Myth  guy. I suppose it could be worse, Campbell could have been named James Joyce or Sinead O’Connor, and confused us too.

***Besides “Reynardine,”  Vol. 1 includes another popular folk-revival song, erroneously considered to have wholly traditional lyrics: “She Moved Through the Fair”  which Hughes’ correctly credits lyrically to Irish poet Padraic Colum.

****I was somewhat working from a very rough memory of Bert Jansch’s version on his Rosemary Lane  LP. It’s a good thing I was rushing this and didn’t stop to listen to Jansch — his version is an acoustic guitar tour de force. If you’d like one performance to demonstrate why I, and many acoustic guitarists, revere his playing, that would be a good choice.

Dave Moore’s Cathedral

Here’s a surreal, enigmatic, and yet compelling story by Dave Moore that I adopted and combined with some orchestral music I composed for it several years ago. Dave wrote this during a period when he had returned to Iowa to help is aged father who was dying, and while nothing in the piece refers directly to that situation, this reader feels something of that experience is present in its absence in this.

Dave’s father was a Protestant minister, and so church buildings of various sizes would have been part of his upbringing. And the mysterious boxes within boxes that the story’s protagonist must pack may be a visual image for the tasks of dealing with the stuff of wrapping up a life. But neither of those things can completely anchor the way this tale unwraps itself.

Easily the strongest, most enigmatic, and potentially objectionable image in the tale is the encounter with a young woman. A listener may meet this image in the story and react to it quickly (or thoughtfully) as an intrusion of some kind of male gaze trope, that thing that can be a tiring and reductionist frame on the real lives of half of humanity. But to my reading of this, it is the core image of this piece and it’s remarkably faceted with a cubist/surrealist multiplicity of reflections: an anima, a reminder of the exiled female in the masculine church, a strange mixture of sexuality, ambivalent reactions to sexuality, and yet also with a bit of the nature of parental caretaking roles reversing themselves. Many a time when I revisit this image by listening to this piece, I see something new in it.

Hathor pendant from Pylos gravesite

Gold pendant depicting Hathor, an African goddess, unearthed in a Greek tomb dating from the time of Homer

.

Long time readers here will know that I admire Dave’s work, and once more I thank him for his contributions to this project with his voice and keyboard playing—but for you that is of little matter. Perhaps my specific and not necessarily popularly aligned taste, or knowing Dave and the circumstances around this pieces creation including that it’s my own music and performance that presents it here, distorts my evaluation of this image; but listen to this piece and see if you agree that the strange encounter at the center of this dusty and enigmatic tale is a remarkable image worth contemplating.

The player gadget to hear “The Cathedral”  is below. If you are reading this in a reader or reading view that hides that player gadget, this highlighted link may allow you to listen to the audio piece. There is no text to link to today, so you’ll need to experience this less than 4 minute story by hearing it.

.

The Listeners

I have one more audio piece for our Halloween celebration, this one using a mysterious poem by Walter de la Mare. The way it goes about being scary is unusual—weird even.

After you read or hear it today, how would you describe what’s frightening about it to someone else who doesn’t know this poem, “The Listeners?”   Would you find that a hard task? Our previous two Halloween pieces have easy anchors to something describably frightening. Even though those two are short poems, you could point out their fright potential just as one could blurb a Stephen King novel or a horror genre film. Bronte’s “Spellbound”  has its character held unable to move as cold night approaches. While it’s not “spelled out” (and there’s a jump scare for you: boo! language play!) it is implied that this immobile state has the character suspended in the air. And Housman’s “Her Strong Enchantments Failing”  has poisons and weapons drawn and multiple deaths assured.

OK, now watch a movie in your mind of de la Mare’s “The Listeners”  with the sound off. A man rides up to a somewhat elaborate house in a woods at night. Close up: you see his hand knocks on the door. And he knocks again. And one more time—oh the heavy suspense—he knocks a third time. No one comes to the door. Back to wide shot: he rides off. Gripping! I was on the edge of my seat! Goosebumps!

Now of course suspense, fright, that sense of out-of-joint weirdness are all subjective feelings inside an audience. Nothing is assured to be delivered by any artist or writer’s work, no more than all readers will find something sexy, delicious, or beautiful. But almost nothing happens here, and that little is not unusual, at least in the days when the horse was unremarkable transportation, back before we Zoomed or IM’ed our associates instead of riding over to them.

But if you listen to “The Listeners”  (hey, is that title a clue?) you may get that ghost story jolt that de la Mare intended. After enjoying this as a poem (full text here) or in my song version, let’s look at some details of how de la Mare casts his spell.

First off, the poem is full of assertions of silence. For something that’s not a there, there—it won’t shut up about it. Helping us endure the author pointing and asking us to notice that, some of the descriptions of silence are quite nice I think, particularly the last one: “The silence surged softly backward.” And oddly, to enforce our sense of the silence, sound effects are used in a couple of places to richen the silence. We can hear the mouth of the horse grazing early in the poem as his rider goes to the door. And as the rider mounts up to leave, we can hear the sound of the leather stirrup strap stretching as his sole meets the stirrup and then the differing sound of the horse’s shoed hooves when they strike a rock in the forest trail away from the house. What we hear enforces the feeling of silence.

Dialog (strictly speaking, monologue) is used sparingly, but it finally tells with the rider’s final utterance. This is no chance encounter, though the rider is called “The Traveller” he’s not a curious passerby or a man looking for a cup of oats for his empty-tank horse. That this is an unexplained appointment is a wonderful choice! Like the silence it can let us fill it with detail.

I just got done exchanging new work this month with a small group of poets that have been doing this for decades. I’m sure many of my responses were suggestions to clear something up or to expand something the poem seems to start but doesn’t finish. And the same was likely said about my work. I thought my advice was valid when I gave it, if only from an example reader, but “The Listeners”  points out there’s no law that a poem needs to answer every expectation—maybe instead there’s a statute that says that at least in a small yet significant way it needs to surprise or even confound expectation.

And yes, that title: “The Listeners”  really helps here. The rider knows they’re there somehow, just not in the state or mood to answer. Like the silence, their nonappearance is silhouetted with outlines of absence.

The Listeners Turn2

She Don’t Care About Time. Walter de la Mare’s writing had an affinity for the weird, so David Crosby’s anachronistic cape seems fitting.

.

I went with one of my favorite rock music sounds today, the 12-string electric guitar, an instrument made indispensable for a short time in my youth by The Byrds’ Roger McGuinn. The 12-string electric is an unusual instrument today, as rare to see in a guitar store as a horseman is on the road now. I bought mine a couple of decades ago because I love the sound McGuinn and his engineers developed for it, which I exploit today. The player to hear my presentation of Walter de la Mare’s “The Listeners”  is below. if you don’t see the player, this highlighted hyperlink will also play it. Thanks for being one of the Parlando Project’s listeners.

.

Wrapping up Maila Nurmi and Vampira

Yesterday, the songs I made from Dave Moore’s cycle of poems about Vampira had taken us up to her short run as the first “horror host” in the early days of television. As recounted in that post, by the time her little more than a year of  broadcasting fame had wrapped up, the idea of a sardonic costumed character hosting late night showings of horror and SciFi films went nationwide, with dozens of local reflections of that concept. None of them were exactly like Vampira though, and oddly, all of them were male.

Vampira’s creator, Finish-American Maila Nurmi kept at a show business career following her TV host stint, including some Los Vegas work with Liberace, but as the 1950s started to conclude, she was getting farther and farther from the brass ring. Should there be any wonder that this would have been so? No, there were few models of self-defined female performers in the Fifties, and it was her character, Vampira, not herself, that held what fame remained. And that character, combining as it did fears of death with fears of female sexuality, both attracted and repelled where it was remembered.

It was in this context that Nurmi took a role in a micro-budgeted movie with an incoherent script and famously eccentric director: Plan 9 From Outer Space.”  When the movie was completed, if such a disaster could say to have completion, it hung around in obscurity even lower than Nurmi’s for more than a decade.

Plan 9

Like 80s video game packages, Plan 9’s poster has higher production values than the movie.
Vampira gestures, Tor Johnson arises from the grave, and Ed Wood’s chiropractor fakes it as Bela Lugosi

Nurmi pressed on with living, less and less known. There were a couple more bit parts, and her day gig sometimes was “handyman” work in the homes of the more affluent. Poet Kevin Fitzpatrick remarked after reading Dave Moore’s pieces on Nurmi’s resilience that she was showing “Sisu,” that untranslatable Finnish characteristic that says that determination will get you through any challenge.

And then something odd happened. The same generation of film scholars and fans that helped recognize the value in genre fare like pre-war horror movies, low-budget serials, or the foreign oddness of Japanese monster movies began to look around all the blind corners of obscure film. What made a film that met few of the criteria of good cinema still interesting? Could it be that watching a film fail to fulfill it’s duties had a fascination in itself? What would the worst possible movie be like?

In 1978 a couple of movie critics put together a book called “The Fifty Worst Films Of All Time.”  Like many lists of superlatives, it generated plenty of response, but one response was to claim that they’d overlooked this now 20 year old film that was seen mostly on TV, late at night, when viewers just couldn’t believe the bad dream they were seeing. The authors, Michael and Harry Medved, figured there was another, better book about worser movies, and in 1980 they redid their lowerarchy with a follow up book that named “Plan 9 from Outer Space”  the worst movie of all time, and it’s director, Ed Wood, the worst director of all time. And since then, nothing has challenged that assessment, it’s become the “Citizen Kane”  of bad cinema, a movie seen by millions who are astounded by its, ah, quality.

Thus Vampira’s few minutes of (gratefully, given the script) silent footage in “Plan 9”  communicated Nurmi’s visual concept to a new generation looking to stand back from their times. The Misfits recorded a tribute song around this time, and now this year, The Haxans illuminate that song with an excellent cover. But of course, you want to hear how Dave Moore and I conveyed this part of Maila Nurmi’s story in the song-cycle. In case you’re in a hurry to get to your Halloween party, here are the three preceding songs from the Vampira song-cycle, along with the LYL Band telling the story of how Vampira would have been forgotten “If Not For Ed.”

Maila Nurmi arrives in L.A., and as she considers what persona to take on she considers celebrity evangelist Amiee Semple.

 

Why might someone like Nurmi choose a gothic character
in the midst of the supposedly peaceful and satisfied Fifties?

 

Maila Nurmi performs on TV as the first “Horror Host.”

 

The last part of the tale, how “Plan 9”  allowed Vampira to be seen by a new generation.

Hollywood TV

Once more we visit a song from the Dave Moore-written song-cycle looking at the innovative goth/horror persona created by Maila Nurmi in 1953-54. Today’s piece “Hollywood TV”  continues Nurmi’s story as commerce finds a place for her Vampira character as it seeks to fill out the expanding television time slots.

In the 50s, the moving picture industry faced an existential crisis of its own: television was going to deliver its kind of entertainment right to people’s homes, no need to go to the theater, no need to pay admission, make your own popcorn, Philco Playhouse and chill.

One way the old entertainment empire sought to use the new TV medium was to sell rights to rebroadcast movies that had completed—sometimes, long-ago completed–their theatrical runs. One studio, Universal Pictures, wanted to monetize their classic horror pictures it had released back in the ‘20s, ‘30s, and ‘40s and so put together a package of these films for TV stations to buy and rebroadcast in 1956.

It’s hard to believe now, in an era when SciFi, Horror, and Fantasy are the dominant commercial film genres, that in the mid-50s these films were considered shoddy goods. They reflected back to 19th Century characters and tropes, even when they were made before WWII, and so they were not thought to be the stuff that a forward-looking post-war world was looking for.

But wait, we’re in 1953-54. Even this is still in the future.

Nurmi had created the Vampira costume for a Hollywood Halloween costume party in 1953, and the story goes this novel combination of sex and death was noticed there by an entertainment figure, through which she was eventually connected with a TV station looking to broadcast old movies. The TV execs thought such old-fashioned low-value fare needed something else to make it viable, a host to contextualize the old movies to be shown at night when such niche material could fill otherwise uncommercial air time.

So, in 1954, two years before the Universal “Shock Theater” package was offered, Vampira began hosting a show made up of old movies whose rights could be obtained on the cheap, with her character leavening the proceedings with quips and intentional perversity. This is an old show-business tactic, as even in vaudeville theater, a master of ceremonies might be called on to hype or explain the acts, or to fill time when a performer had dragged down the audience’s interest. And intentional perversity was decades old too, what with the Dada cabaret of the WWI years.

Even if this is recent history, in the lifetime of people still living, it’s hard to know how big the Vampira character’s impact was in her time. Her late-night show lasted about a year ending in 1955. A follow-up show with the character on another local station didn’t stick. During the years 1954-56, there was a substantial publicity push, a local Emmy nomination, a Life magazine profile, guest appearances in the Vampira persona on other TV shows; but there was the short run of the show, and a general tailing off of Nurmi’s celebrity and performance career afterward. How big were the waves in that ripple?

If we can’t see how big the first ripples are, we can see the waves that built off it, as they are substantial, and still rolling.

In 1956 came that Universal Pictures “Shock Theater”  package, eventually followed by “Creature Features” and others. Over the next decade, most major local TV markets gained a horror/SciFi host. The pattern was unmistakable. Costume. Macabre humor. Campy name. Maybe a little dry-ice fog, screeches and screams, and a haunted house décor. All parts of the Vampira scheme. What wasn’t copied? The Thanatos remained, however distanced by humor, but the Eros was toned way, way down, and the follow-on horror hosts were invariably male.

Shock Theater around the USA

It’s a boys club. Some of the horror hosts for “Shock Theater”  around the USA

 

In pop music, the erotic and self-possessed element of Vampira saw a revival by the late ‘70s with Poison Ivy and the Cramps, and in the UK, bands like Siouxsie and the Banshees. Eventually a goth subculture and “look” developed often borrowing from first or second level influences of the Vampira character with various continental European influences.

The Cramps

Poison Ivy of the Cramps substituted midriff & pychobilly riffs for Vampira’s décolletage and goth ennui

 

It took a generation from the ‘50s before the female TV horror host was revived in 1981, back again in Los Angeles, with a character, Elvira, largely based on an updated Vampira. Nurmi had helped with the creation of the show, but had a falling out with the producers.

By the end of the 20th Century, the Vampira character was still being kept alive by a wordless cameo in a widely viewed “Worst Movie of All Time” “Plan 9 from Outer Space.”  Irony wasn’t just a pose for the character, it was the way the character survived.

More irony: the mostly male ‘50s children who watched Vampira, Shock Theater, Creature Feature, and the other black and white movies rerun on TV at night past their bedtimes, had grown up and became the new Hollywood elite, making tens, and then hundreds of millions for a revived Hollywood, revising the tropes of the shoddy goods whose TV rights had been sold on the cheap.

If you take pre-Comics Code EC Comics attitude, the TV horror hosts, their old movies and modern descendants, add some bite-sized marketing from the candy merchants, and there you have modern American Halloween. If you walk by the rack of tacky vinyl and polyester costumes at the store, past the Star Wars characters in kid’s sizes, over to the adult-sized costumes, and there you see a “Sexy Vampire” hanging, black and low-cut, long, dark-haired wig included. A colored sheet suggests it worn by a thin young woman with red lipstick, white makeup and weaponized eyebrows. Think, then, of Maila Nurmi for Dave and me, won’t you.

Oh, there’s a song. Dave Moore wrote the words, I wrote the music and performed it. You can hear “Hollywood TV” using the player below. Click it. If You Dare!

 

 

Prevailing Winds

Continuing our change of pace, temporarily stepping away from our usual spoken word and music combination, I’m going to dress-up once more for Halloween as a singer, which I fear is not a totally convincing costume. Today’s piece “Prevailing Winds”  is the second cut from the song-cycle about ‘50s goth/horror innovator Vampira. Dave Moore, whose voice and words you may have heard here before, wrote the words for this piece, and I wrote the music and performed it. The first part, “Helen Heaven”  was posted here Monday.

As I mentioned yesterday, the 1950s has, somewhat in retrospect, gained a reputation as a peaceful, relaxed, and satisfied time in the United States. When a political figure such as our current Presidential performer refers to “make America great again” it’s generally assumed that his clientele understands this as “like the 1950s” in hat-band shorthand.

But, as experienced, America in the 1950s was not so peaceful. The decade began with the Korean war, now commonly forgotten, but deadlier proportionately than the Vietnam war. Somewhat more so than the Vietnam war, and more like our current war on terror, the Korean War was viewed as only a small part of an open-ended global struggle against an evil multi-national enemy. And as the decade went on, there existed a widespread and increasing fear that the atomic weapons first unleashed just prior to the decade, and held in a rough but uncertain balance by the central powers of the enemies, would return again, but in multi-fold form threatening worldwide destruction, threatening human survival.

On either side of Los Angeles, where Maila Nurmi was formulating her Vampira persona, these human-survival threatening weapons were being tested in deserts and on Pacific islands, right in the open air. Radioactive isotopes were measured in milk as Nurmi fashioned the dropping white décolletage of her costume.

Vampira gives epitaphs not autographs

“I give epitaphs, not autographs” Maila Nurmi created the Vampira persona in 1953/54

 

As someone old enough to remember those times, I’m often puzzled at the ebb and flow of nuclear worry in American minds. There have been times when it almost disappears, and times when it is so omnipresent that the topic is nearly as unavoidable in social and party conversation as the weather or sports teams. As this is being written, Korea and nuclear worries are on an upswing, and I have no way of knowing if this level is proportionate to the threat or not—but I do believe it’s still less amplified now than it was in 1953-1954 when the Vampira persona was being created.

The human condition is mortality, this does not change. Poets have spoken of this since before the time they could write their songs down. But the human condition in that time, the 1950s, was the first to consider humanity itself as mortal.

To hear the Dave Moore/Frank Hudson song “Prevailing Winds”  from the song-cycle “Vampira”,  use the player below.